Salmos 116

PR vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Minä rakastan Herraa. Hän kuulee minua, hän kuulee hartaan pyyntöni.
1 Amo ao SENHOR, porque ele ouviu a minha voz e a minha súplica.
2 Kun huudan häntä avuksi, hän kuuntelee.
2 Porque inclinou a mim os seus ouvidos; portanto, o invocarei enquanto viver.
3 Kuoleman köydet kiertyivät ympärilleni, tuonelan kauhut ahdistivat minua, minut valtasi tuska ja murhe.
3 Os cordéis da morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim; encontrei aperto e tristeza.
4 — ausente —
4 Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, livra a minha alma.
5 Herra on oikeamielinen ja laupias, meidän Jumalamme on armollinen.
5 Piedoso é o Senhor e justo; o nosso Deus tem misericórdia.
6 Herra on avuttomien suojelija. Kun voimani uupuivat, hän tuli avukseni.
6 O Senhor guarda aos símplices; fui abatido, mas ele me livrou.
7 Nyt olen saanut rauhan, Herra piti minusta huolen.
7 Volta, minha alma, para o teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
8 Hän pelasti minut kuolemasta, hän säästi silmäni kyyneliltä, ei antanut jalkani astua harhaan.
8 Porque tu livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda.
9 Minä saan vaeltaa Herran edessä elävien maassa.
9 Andarei perante a face do Senhor na terra dos viventes.
10 Minä uskon, ja siksi puhun. Olin tuhon partaalla.
10 Cri, por isso falei. Estive muito aflito.
11 Hädän hetkellä minä näin: ihmisiin ei ole luottamista.
11 Dizia na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 Kuinka voisin maksaa Herralle sen, minkä hän on hyväkseni tehnyt?
12 Que darei eu ao Senhor, por todos os benefícios que me tem feito?
13 Minä kohotan uhrimaljan ja kiitän Herraa, pelastajaani.
13 Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
14 Minkä olen hänelle luvannut, sen teen, teen sen hänen kansansa nähden.
14 Pagarei os meus votos ao Senhor, agora, na presença de todo o seu povo.
15 Kallis on Herran silmissä hänen uskollistensa henki.
15 Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
16 Herra, kuule minua, palvelijaasi! Olen palvelijasi, sinun palvelijattaresi poika. Sinä olet katkaissut kahleeni.
16 Ó Senhor, deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas ataduras.
17 Herra, minä uhraan sinulle kiitosuhrin ja ylistän sinun nimeäsi.
17 Oferecer-te-ei sacrifícios de louvor, e invocarei o nome do Senhor.
18 Minkä olen Herralle luvannut, sen teen, teen sen hänen kansansa nähden
18 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o meu povo,
19 Herran temppelin esipihalla, sinun keskelläsi, Jerusalem. Halleluja!
19 Nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra