Números 33
NVI vs ARA
1 Estas são as jornadas dos israelitas quando saíram do Egito, organizados segundo as suas divisões, sob a liderança de Moisés e Arão.
1 São estas as caminhadas dos filhos de Israel que saíram da terra do Egito, segundo os seus exércitos, sob as ordens de Moisés e Arão.
2 Por ordem do Senhor Moisés registrou as etapas da jornada deles. Esta foi a jornada deles, por etapas:
2 Escreveu Moisés as suas saídas, caminhada após caminhada, conforme o mandado do Senhor ; e são estas as suas caminhadas, segundo as suas saídas:
3 Os israelitas partiram de Ramessés no décimo quinto dia do primeiro mês, no dia seguinte ao da Páscoa. Saíram, marchando desafiadoramente à vista de todos os egípcios,
3 partiram, pois, de Ramessés no décimo quinto dia do primeiro mês; no dia seguinte ao da Páscoa, saíram os filhos de Israel, corajosamente, aos olhos de todos os egípcios,
4 enquanto estes sepultavam o primeiro filho de cada um deles, que o Senhor matou. O Senhor impôs castigo aos seus deuses.
4 enquanto estes sepultavam todos os seus primogênitos, a quem o Senhor havia ferido entre eles; também contra os deuses executou o Senhor juízos.
5 Os israelitas partiram de Ramessés e acamparam em Sucote.
5 Partidos, pois, os filhos de Israel de Ramessés, acamparam-se em Sucote.
6 Partiram de Sucote e acamparam em Etã, nos limites do deserto.
6 E partiram de Sucote e acamparam-se em Etã, que está no fim do deserto.
7 Partiram de Etã, voltaram para Pi-Hairote, a leste de Baal-Zefom, e acamparam perto de Migdol.
7 E partiram de Etã, e voltaram a Pi-Hairote, que está defronte de Baal-Zefom, e acamparam-se diante de Migdol.
8 Partiram de Pi-Hairote e atravessaram o mar chegando ao deserto, e, depois de viajarem três dias no deserto de Etã, acamparam em Mara.
8 E partiram de Pi-Hairote, passaram pelo meio do mar ao deserto e, depois de terem andado caminho de três dias no deserto de Etã, acamparam-se em Mara.
9 Partiram de Mara e foram para Elim, onde havia doze fontes e setenta palmeiras, e acamparam ali.
9 E partiram de Mara e vieram a Elim. Em Elim, havia doze fontes de águas e setenta palmeiras; e acamparam-se ali.
10 Partiram de Elim e acamparam junto ao mar Vermelho.
10 E partiram de Elim e acamparam-se junto ao mar Vermelho;
11 Partiram do mar Vermelho e acamparam no deserto de Sim.
11 partiram do mar Vermelho e acamparam-se no deserto de Sim;
12 Partiram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.
12 partiram do deserto de Sim e acamparam-se em Dofca;
13 Partiram de Dofca e acamparam em Alus.
13 partiram de Dofca e acamparam-se em Alus;
14 Partiram de Alus e acamparam em Refidim, onde não havia água para o povo beber.
14 partiram de Alus e acamparam-se em Refidim, porém não havia ali água, para que o povo bebesse;
15 Partiram de Refidim e acamparam no deserto do Sinai.
15 partiram de Refidim e acamparam-se no deserto do Sinai;
16 Partiram do deserto do Sinai e acamparam em Quibrote-Hataavá.
16 partiram do deserto do Sinai e acamparam-se em Quibrote-Hataavá;
17 Partiram de Quibrote-Hataavá e acamparam em Hazerote.
17 partiram de Quibrote-Hataavá e acamparam-se em Hazerote;
18 Partiram de Hazerote e acamparam em Ritmá.
18 partiram de Hazerote e acamparam-se em Ritma;
19 Partiram de Ritmá e acamparam em Rimom-Perez.
19 partiram de Ritma e acamparam-se em Rimom-Perez;
20 Partiram de Rimom-Perez e acamparam em Libna.
20 partiram de Rimom-Perez e acamparam-se em Libna;
21 Partiram de Libna e acamparam em Rissa.
21 partiram de Libna e acamparam-se em Rissa;
22 Partiram de Rissa e acamparam em Queelata.
22 partiram de Rissa e acamparam-se em Queelata;
23 Partiram de Queelata e acamparam no monte Séfer.
23 partiram de Queelata e acamparam-se no monte Sefer;
24 Partiram do monte Séfer e acamparam em Harada.
24 partiram do monte Sefer e acamparam-se em Harada;
25 Partiram de Harada e acamparam em Maquelote.
25 partiram de Harada e acamparam-se em Maquelote;
26 Partiram de Maquelote e acamparam em Taate.
26 partiram de Maquelote e acamparam-se em Taate;
27 Partiram de Taate e acamparam em Terá.
27 partiram de Taate e acamparam-se em Tera;
28 Partiram de Terá e acamparam em Mitca.
28 partiram de Tera e acamparam-se em Mitca;
29 Partiram de Mitca e acamparam em Hasmona.
29 partiram de Mitca e acamparam-se em Hasmona;
30 Partiram de Hasmona e acamparam em Moserote.
30 partiram de Hasmona e acamparam-se em Moserote;
31 Partiram de Moserote e acamparam em Benê-Jaacã.
31 partiram de Moserote e acamparam-se em Benê-Jaacã;
32 Partiram de Benê-Jaacã e acamparam em Hor-Gidgade.
32 partiram de Benê-Jaacã e acamparam-se em Hor-Hagidgade;
33 Partiram de Hor-Gidgade e acamparam em Jotbatá.
33 partiram de Hor-Hagidgade e acamparam-se em Jotbatá;
34 Partiram de Jotbatá e acamparam em Abrona.
34 partiram de Jotbatá e acamparam-se em Abrona;
35 Partiram de Abrona e acamparam em Eziom-Geber.
35 partiram de Abrona e acamparam-se em Eziom-Geber;
36 Partiram de Eziom-Geber e acamparam em Cades, no deserto de Zim.
36 partiram de Eziom-Geber e acamparam-se no deserto de Zim, que é Cades;
37 Partiram de Cades e acamparam no monte Hor, na fronteira de Edom.
37 partiram de Cades e acamparam-se no monte Hor, na fronteira da terra de Edom.
38 Por ordem do Senhor, o sacerdote Arão subiu o monte Hor, onde morreu no dia primeiro do quinto mês do quadragésimo ano depois que os israelitas saíram do Egito.
38 Então, Arão, o sacerdote, subiu ao monte Hor, segundo o mandado do Senhor ; e morreu ali, no quinto mês do ano quadragésimo da saída dos filhos de Israel da terra do Egito, no primeiro dia do mês.
39 Arão tinha cento e vinte e três anos de idade quando morreu no monte Hor.
39 Era Arão da idade de cento e vinte e três anos, quando morreu no monte Hor.
40 O rei cananeu de Arade, que vivia no Neguebe, na terra de Canaã, soube que os israelitas estavam chegando.
40 Então, ouviu o cananeu, rei de Arade, que habitava o Sul da terra de Canaã, que chegavam os filhos de Israel.
41 Eles partiram do monte Hor e acamparam em Zalmona.
41 E partiram do monte Hor e acamparam-se em Zalmona;
42 Partiram de Zalmona e acamparam em Punom.
42 partiram de Zalmona e acamparam-se em Punom;
43 Partiram de Punom e acamparam em Obote.
43 partiram de Punom e acamparam-se em Obote;
44 Partiram de Obote e acamparam em Ijé-Abarim, na fronteira de Moabe.
44 partiram de Obote e acamparam-se em Ijé-Abarim, no limite de Moabe;
45 Partiram de Ijim e acamparam em Dibom-Gade.
45 partiram de Ijé-Abarim e acamparam-se em Dibom-Gade;
46 Partiram de Dibom-Gade e acamparam em Almom-Diblataim.
46 partiram de Dibom-Gade e acamparam-se em Almom-Diblataim;
47 Partiram de Almom-Diblataim e acamparam nos montes de Abarim, defronte de Nebo.
47 partiram de Almom-Diblataim e acamparam-se nos montes de Abarim, defronte de Nebo;
48 Partiram dos montes de Abarim e acamparam nas campinas de Moabe junto ao Jordão, do outro lado de Jericó.
48 partiram dos montes de Abarim e acamparam-se nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó.
49 Nas campinas de Moabe eles acamparam junto ao Jordão, desde Bete-Jesimote até Abel-Sitim.
49 E acamparam-se junto ao Jordão, desde Bete-Jesimote até Abel-Sitim, nas campinas de Moabe.
50 Nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, do outro lado de Jericó, o Senhor disse a Moisés:
50 Disse o Senhor a Moisés, nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó:
51 "Diga aos israelitas: Quando vocês atravessarem o Jordão para entrar em Canaã,
51 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando houverdes passado o Jordão para a terra de Canaã,
52 expulsem da frente de vocês todos os habitantes da terra. Destruam todas as imagens esculpidas e todos os ídolos fundidos, e derrubem todos os altares idólatras deles.
52 desapossareis de diante de vós todos os moradores da terra, destruireis todas as pedras com figura e também todas as suas imagens fundidas e deitareis abaixo todos os seus ídolos;
53 Apoderem-se da terra e instalem-se nela, pois eu lhes dei a terra para que dela tomem posse.
53 tomareis a terra em possessão e nela habitareis, porque esta terra, eu vo-la dei para a possuirdes;
54 Distribuam a terra por sorteio, de acordo com os seus clãs. Aos clãs vocês darão uma herança maior, e aos menores, uma herança menor. Cada clã receberá a terra que lhe cair por sorte. Distribuam-na entre as tribos dos seus antepassados.
54 herdareis a terra por sortes, segundo as vossas famílias; à tribo mais numerosa dareis herança maior; à pequena, herança menor. Onde lhe cair a sorte, esse lugar lhe pertencerá; herdareis segundo as tribos de vossos pais.
55 "Se, contudo, vocês não expulsarem os habitantes da terra, aqueles que vocês permitirem ficar se tornarão farpas em seus olhos e espinhos em suas costas. Eles lhes causarão problemas na terra em que vocês irão morar.
55 Porém, se não desapossardes de diante de vós os moradores da terra, então, os que deixardes ficar ser-vos-ão como espinhos nos vossos olhos e como aguilhões nas vossas ilhargas e vos perturbarão na terra em que habitardes.
56 Então farei a vocês o mesmo que planejo fazer a eles".
56 E será que farei a vós outros como pensei fazer-lhes a eles.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?