Números 25

NSB vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 While Israel remained at Shittim, the people indulged in sexual immorality with the Moabite women.
1 E Israel deteve-se em Sitim e o povo começou a prostituir-se com as filhas dos moabitas.
2 The Moabites invited the people to the sacrifices of their gods. The people ate and bowed down to their gods.
2 Elas convidaram o povo aos sacrifícios dos seus deuses; e o povo comeu, e inclinou-se aos seus deuses.
3 So Israel joined itself to Baal of Peor. Jehovah was angry against Israel.
3 Juntando-se, pois, Israel a Baal-peor, a ira do Senhor se acendeu contra Israel.
4 Jehovah said to Moses: »Take all the leaders of the people and execute them in broad daylight before Jehovah so that the fierce anger of Jehovah may turn away from Israel.«
4 Disse o Senhor a Moisés: Toma todos os cabeças do povo, e enforca-os ao Senhor diante do sol, e o ardor da ira do Senhor se retirará de Israel.
5 Moses said to the judges of Israel: »Each of you put to death those men who have joined in worshiping Baal of Peor.«
5 Então Moisés disse aos juízes de Israel: Cada um mate os seus homens que se juntaram a Baal-peor.
6 One of the Israelite men brought a Midianite woman to his brothers. He did this right in front of Moses and the entire congregation of Israel while they were crying at the entrance to the tent of meeting.
6 E eis que veio um homem dos filhos de Israel, e trouxe a seus irmãos uma midianita, à vista de Moisés, e à vista de toda a congregação dos filhos de Israel, chorando eles diante da tenda da congregação.
7 Phinehas, son of Eleazar and grandson of the priest Aaron, saw this. He left the assembly and grabbed a spear in his hand.
7 Vendo isso Finéias, filho de Eleazar, o filho de Arão, sacerdote, se levantou do meio da congregação, e tomou uma lança na sua mão;
8 He went into the tent after the Israelite man. He drove the spear through the man and into the woman’s body. Because of this, the plague that the Israelites were experiencing stopped.
8 E foi após o homem israelita até à tenda, e os atravessou a ambos, ao homem israelita e à mulher, pelo ventre; então a praga cessou de sobre os filhos de Israel.
9 Twenty-four thousand people died from that plague.
9 E os que morreram daquela praga foram vinte e quatro mil.
10 Jehovah continued speaking to Moses:
10 Então o Senhor falou a Moisés, dizendo:
11 Jehovah said to Moses: »Phinehas, son of Eleazar and grandson of the priest Aaron, turned my fury away from the Israelites. Since he stood up for me, I did not have to stand up for myself and destroy them.
11 Finéias, filho de Eleazar, o filho de Arão, sacerdote, desviou a minha ira de sobre os filhos de Israel, pois foi zeloso com o meu zelo no meio deles; de modo que, no meu zelo, não consumi os filhos de Israel.
12 »Tell Phinehas that I now make a promise of peace to him.
12 Portanto dize: Eis que lhe dou a minha aliança de paz;
13 »My promise is that he and his descendants will be priests for a very long time because he stood up for his God. He made peace with Jehovah for the Israelites.«
13 E ele, e a sua descendência depois dele, terá a aliança do sacerdócio perpétuo, porquanto teve zelo pelo seu Deus, e fez expiação pelos filhos de Israel.
14 The name of the Israelite man who was killed with the Midianite woman was Zimri, son of Salu. Salu was the leader of a family from Simeon.
14 E o nome do israelita, que foi morto com a midianita, era Zimri, filho de Salu, príncipe da casa paterna dos simeonitas.
15 The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi, daughter of Zur. Zur was the head of a family from the Midianite tribes.
15 E o nome da mulher midianita morta era Cosbi, filha de Zur, cabeça do povo da casa paterna entre os midianitas.
16 Jehovah said to Moses:
16 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
17 »Treat the Midianites as your enemies, and kill them!
17 Afligireis os midianitas e os ferireis,
18 »This is because they treated you as enemies. They plotted to trick you in the incident that took place at Peor. They used their sister Cozbi, daughter of a Midianite leader, who was killed on the day of the plague caused by the incident at Peor.«
18 Porque eles vos afligiram a vós com os seus enganos com que vos enganaram no caso de Peor, e no caso de Cosbi, filha do príncipe dos midianitas, irmã deles, que foi morta no dia da praga no caso de Peor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra