Números 34
NKR vs BKJ
1 Gai Tagi Maolunga ga hai ange gi Moses,
1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
2 “Daalaa ange gi de gau Israel bolo de masavaa naa huu oodou e tae gi de henua go Canaan (deenei de henua e gaavadu goodou gi henua ai, go de henua o Canaan alodahi),
2 Ordena aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã (esta é a terra que vos cairá como herança, a terra de Canaã, com suas costas).
3 gai de ngaadonga o doodou henua mai i ngaage go de vao o Zin, i gaogao de henua o Edom. Gai doodou ngaadonga mai i ngaage e daamada mai i Tai Soolo i baasi dua;
3 Então o vosso lado sul será desde o deserto de Zim, passando pela costa de Edom; e a vossa fronteira sul será desde a extremidade do mar de sal, para o oriente.
4 gai e hhagi ga hano gi ngaage i de madadaagodo o Akrabbim, ga hano gi Zin ga hano ai gi Kadesh Barnea i baasi ngaage; gai e duudagi mai i kilaa ga hano gi Hazar Addar, ga hano ai laa gaogao o Azmon;
4 E esta fronteira declinará, do sul para a subida de Acrabim, e passará até Zim; e as suas saídas serão do sul a Cades-Barneia; e sairá a Hazar-Adar, e passará a Azmom.
5 gai mai i Azmon e hhagi ga hano gi Ssaalingaa Vai o Egypt, gai e hano ga dae gi tai.
5 E a fronteira dará uma volta de Azmom até o rio do Egito; e as suas saídas serão para o mar.
6 Gai doodou ngaadonga mai ai i dai go Mediterranean; deenei doodou ngaadonga mai ai i dai.
6 E quanto à fronteira do ocidente, tereis o mar grande como fronteira; esta será a vossa fronteira ocidental.
7 Gai goodou hagailonga ina de ngaadonga o doodou henua i dua mai i de Mediterranean ga hano ga dae gi de mounga go Hor;
7 E esta será a vossa fronteira do norte: desde o mar grande marcareis até ao monte Hor.
8 mai i de mounga go Hor ga dae gi Lebo Hamath, gai dono ngaadonga go Zedad;
8 Desde o monte Hor, marcareis a vossa fronteira até a entrada de Hamate; e as saídas da fronteira serão até Zedade.
9 gai e hano hogi ga dae gi Ziphron, gai dono ngaadonga go Hazar Enan; deenei de ngaadonga o doodou henua mai i ngaiho.
9 E a fronteira sairá até Zifrom, e as suas saídas serão em Hazar-Enã; esta será a vossa fronteira do norte.
10 Gai goodou hagailonga ina de ngaadonga o doodou henua i dua mai i Hazar Zenan ga hano ai gi Shepham;
10 E como fronteira oriental marcareis de Hazar-Enã até Sefã.
11 gai e hano iho mai i Shepham ga hano gi Riblah i baasi i dua o Ain; gai e hano iho mai i kilaa ga dae gi ngaadonga o de vai go Kinnereth i baasi dua;
11 E a fronteira descerá desde Sefã até Ribla, no oriente de Aim; e esta fronteira descerá e chegará à borda do mar de Quinerete, para o oriente.
12 ga hano iho ai ga duu i Jordan, gai dono ngaadonga go Tai Soolo. Deenei doodou henua ma ono ngaadonga alodahi i luu baasi.”
12 E a fronteira descerá ao Jordão, e as suas saídas serão no mar de sal; esta será a vossa terra, segundo os seus termos ao redor.
13 Gai Moses ne tala ange gi de gau Israel, ga hai ange, “Deenei de henua oodou e kave e henua ai i de hai tada, go de henua a Tagi Maolunga gu tala bolo e gaavange gi denga aamuli e siva ma de baasi aamuli ange laa.
13 E Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sorte, e que o SENHOR ordenou que fosse dada às nove tribos e à meia tribo.
14 Gai denga huaabodu i de aamuli o Reuben, mai i olaadeu dubuna madagidagi, ma huaabodu i de aamuli o Gad, mai i olaadeu dubuna madagidagi, aama denga huaabodu i dahi luu baasi de aamuli o Manasseh gu kave olaadeu boolonga;
14 Porque a tribo dos filhos de Rúben, segundo a casa de seus pais, e a tribo dos filhos de Gade, segundo a casa de seus pais, já receberam a sua herança, e a meia tribo de Manassés já recebeu a sua herança.
15 luu aamuli ma de baasi aamuli laa ne kave olaadeu mommee i de baasi laa o Jordan i baasi i dua o Jericho, go de baasi ange gi ssoobonga o de laa.”
15 As duas tribos e a meia tribo receberam a sua herança deste lado do Jordão, perto de Jericó, do lado oriental, ao nascente.
16 Gai Tagi Maolunga ga hai ange gi Moses,
16 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
17 “Aanei ingoo o denga daane e vaevaaea ange de henua gi dangada: go tangada haimeedabu go Eleazar aama Joshua tama daane a Nun.
17 Estes são os nomes dos homens que vos dividirão a terra: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num.
18 Gai koe hilia hogi dagidahi dagi mai i denga aamuli, gi balea ange gilaau gi vaevaaea ange ai de henua gi dangada.
18 E tomareis um príncipe de cada tribo, para dividir a terra por herança.
19 Aanei ingoo o denga daane:
19 E estes são os nomes dos homens: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 Tagi o de aamuli o Simeon go Shemuel, tama daane a Ammihud.
20 e da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 Tagi o de aamuli o Benjamin go Elidad, tama daane a Kislon.
21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 Tagi o de aamuli o Dan go Bukki, tama daane a Jogli.
22 e da tribo dos filhos de Dã, o príncipe Buqui, filho de Jogli;
23 Tagi o de aamuli o luu dama daane a Joseph aanei: tagi o de aamuli o Manasseh go Hanniel, tama daane a Ephod;
23 dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, o príncipe Haniel, filho de Éfode;
24 tagi o de aamuli o Ephraim go Kemuel, tama daane a Shiphtan.
24 e da tribo dos filhos de Efraim, o príncipe Quemuel, filho de Siftã;
25 Tagi o de aamuli o Zebulun go Elizaphan, tama daane a Parnak.
25 e da tribo dos filhos de Zebulom, o príncipe Elizafã, filho de Parnaque;
26 Tagi o de aamuli o Issachar go Paltiel, tama daane a Azzan.
26 e da tribo dos filhos de Issacar, o príncipe Paltiel, filho de Azã;
27 Tagi o de aamuli o Asher go Ahihud, tama daane a Shelomi.
27 e da tribo dos filhos de Aser, o príncipe Aiúde, filho de Selomi;
28 Tagi o de aamuli o Naphtali go Pedahel, tama daane a Ammihud.”
28 e da tribo dos filhos de Naftali, o príncipe Pedael, filho de Amiúde.
29 Aanei denga daane a Tagi Maolunga ne tala ange gilaadeu gi vaevaaea ange de henua gi de gau Israel i de henua go Canaan.
29 Estes são aqueles a quem o SENHOR ordenou que, dividissem a herança entre os filhos de Israel na terra de Canaã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?