Tiago 3
MXM vs ARIB
1 Tamtamaigu, amutou ma tovetove lei ve namutou palea a bibi na matetengina, vuna ilala Salemo ei vilemuliale a inigogona mine sou, ei ni vilemuliale iiti lou a pipigona mine sou.
1 Meus irmãos, não sejais muitos de vós mestres, sabendo que receberemos um juízo mais severo.
2 Eitou vuso eitou goligoli a sinusu. Moni mane a bibi tasa eili ei mapigogoi ni iteale kube a asena, io ei matuasi a itealekubena vovona vuso.
2 Todos tropeçamos em muitas coisas. Se alguém não tropeça em palavra, esse é homem perfeito, e capaz de refrear também todo o corpo.
3 Eitou tau a maduna ain mina asena hos ne sou ogomuli a masagana mine eitou na inasu. Eitou iteale a asene sou, me na inigogona ieli eitou maivele kube a vovone sou vuso.
3 Ora, se pomos freios na boca dos cavalos, para que nos obedeçam, então conseguimos dirigir todo o seu corpo.
4 Amutou damutale a kuta tamai. Kuta ei a golu buo, ma avetale buo i palea mei valitase a kuta ni vele maisaba, moni a ginivi ei alabaini sele, me a inaunauna kuta ei kale ni asu usino na avena tasa, io ei ni sauvule a ginivi ma kuta ei ni vele usino na avena iva ei kale.
4 Vede também os navios que, embora tão grandes e levados por impetuosos ventos, com um pequenino leme se voltam para onde quer o impulso do timoneiro.
5 Tomane moni, a tabelena bibi ei alabaini moni, moni ei masalailai e ei me ei beilangelange a aisane ei oto. Eitou muada, oavi baini ei mapigogoi ni tununi a autauta vuso mei ni aani a obu vuso.
5 Assim também a língua é um pequeno membro, e se gaba de grandes coisas. Vede quão grande bosque um tão pequeno fogo incendeia.
6 Ma tabelene eitou ei tomane moni a oavi. Ei a avena tasa moni mina avena vovone eitou vuso, moni ei mapale a matamatana inigogona pagu. Ei goli a vovona bibi vuso ei palea mumugu, me ei goli a inigogona pagu i palea na maulina mine eitou tomane a oavi. Oavi iedo ei a oavi maino na aubu na davutina. A maduna ain mina asena hos (Iem 3:3)|alt="bits in the horses' mouths" src="LB00035B.TIF" size="col" copy="Louise Bass © The British & Foreign Bible Society, 1994." ref="3:3"
6 A língua também é um fogo; sim, a língua, qual mundo de iniqüidade, colocada entre os nossos membros, contamina todo o corpo, e inflama o curso da natureza, sendo por sua vez inflamada pelo inferno.
7 Vanua sou tomamaliosi a matamatana viuviu masivo me sou a manumanu ma golugolu vuso sou salasala, ma golugolu vuso na dasi.
7 Pois toda espécie tanto de feras, como de aves, tanto de répteis como de animais do mar, se doma, e tem sido domada pelo gênero humano,
8 Moni a bibi ei ma mapigogoi ete ni iteale a tabelene ei oto. Taliuliu tabele ei goli a inade pagupagu. Ei tomane a bunu pagu ei vonu na tabelene eitou mina valiputena bibi.
8 mas a língua, nenhum homem a pode domar. É um mal irrefreável; está cheia de peçonha mortal.
9 Na tabelene eitou, eitou beilange a aisana Bibi Taula, ei e Tamane eitou. Moni na tabelene eitou, eitou goli a inade pagupagu ni toegegeli a vanunua ma tavivine Salemo ei mapale sou tomane ei oto.
9 Com ela bendizemos ao Senhor e Pai, e com ela amaldiçoamos os homens, feitos à semelhança de Deus.
10 Inade mina beilangena aisane Salemo ma inade pagu tamai sulu pilu palea na tabelene eitou tasa moni. Amutou tamtamaigu, amutou ma goligoli lei a matana inigogona maido.
10 Da mesma boca procede bênção e maldição. Não convém, meus irmãos, que se faça assim.
11 A aopu na nanu tasa i ma mapigogoi ete ni mapale a nanu doa pilu a nanu masigalai.
11 Porventura a fonte deita da mesma abertura água doce e água amargosa?
12 Amutou tamtamaigu, nane a obu a fik i mapigogoi ni vuale a oliv, io? Nane a obu a vain i mapigogoi ni vuale a fik, io? Tomane moni, a dasi ei ma mapigogoi ete ni mapale a nanu doa.
12 Meus irmãos, pode acaso uma figueira produzir azeitonas, ou uma videira figos? Nem tampouco pode uma fonte de água salgada dar água doce.
13 Sei bibi balivua ne amutou ei isa a damutatalana doa ma muadana? Mane a matana bibi maido eili, de a inasu minei ei ni doana. Ei ni ma toevautauta lou me ei ni ma beilangelange lei a aisane ei oto. Ei ni ogomuli kube a inigogona mina damutatalana doa ma muadana, me sou a vanunua ne sou ite a inigogona doana ei goli.
13 Quem dentre vós é sábio e entendido? Mostre pelo seu bom procedimento as suas obras em mansidão de sabedoria.
14 Moni mane amutou lilogegelu sele ana vanunua sanii, me mane taliuliu amutou gemugemu a vea mina beilangena aisane amutou oto, io namutou ma masalailai lei a damutatalana doa ma muadana mine amutou ue namutou ma taupui lei a inade patotona.
14 Mas, se tendes amargo ciúme e sentimento faccioso em vosso coração, não vos glorieis, nem mintais contra a verdade.
15 Damutatalana ieli ei ma asu oto maino ne Salemo. Ei a golu mina magamaga moni ie. Ei palea maino na lilomumuguna ma nunu pagu mine Satan.
15 Essa não é a sabedoria que vem do alto, mas é terrena, animal e diabólica.
16 Longe. Sou a vanua so lilogegelu ana vanua sanii me taliuliu sou tilotilo a vea mina beilangena aisane sou oto, a vanua do sou ma ugu kubakuba oto me sou mailisilisi a mavaana ma matamatana inigogona pagu.
16 Porque onde há ciúme e sentimento faccioso, aí há confusão e toda obra má.
17 Moni sou a vanua sou guale a damutatalana doana maino ne Salemo sou goligoli a inigogona maido. Munugana, sou ogomulimuli a damutatalana maolo. Me maluanai, sou lilo tasa moni ane sou sanii, me sou lilomea ane sou, me sou longemuli a inade mine sou sanii. Sou lilomuli sele sou sanii me sou goli a inigogona doana usino ne sou. Sou ma vile ete a vanunua, me sou ma aualala oto ana vanunua ma tavivine.
17 Mas a sabedoria que vem do alto é, primeiramente, pura, depois pacífica, moderada, tratável, cheia de misericórdia e de bons frutos, sem parcialidade, e sem hipocrisia.
18 Mane eitou ugu lilo tasa moni, iede ei tomane eitou dani a vuavua mina lilomeana. Me na lilomeana moni, a inigogona bilesi i palea na maulina mine eitou tomane a gona inani doana ei palea na mauma.
18 Ora, o fruto da justiça semeia-se em paz para aqueles que promovem a paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?