Efésios 3

MPX vs XGS

Sair da comparação
XGS Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ
1 Yehoba i ginol ola o kaiwemiu, inoke toto o kaiwena ya awaawanun kaiwemiu. He nau Pol iyahe dela kaiwena Keliso Yeisu wana tuwalali ya ginol komiu bolo nige Yudiya i oola kaiwemiu.
1 Gorɨxo émáyɨ́né tɨ́nɨ Judayene tɨ́nɨ nawínɨ neakumɨxɨŋɨ́ eŋagɨ nánɨ Poronɨ —Nionɨ Kiraisɨ Jisaso nánɨ émáyɨ́né wáɨ́ searɨmearɨŋagɨ nánɨ gwɨ́ nɨŋwɨrárɨgɨ́onɨrɨnɨ.
2 Tabam iyaka ku hago te Yehoba o mulolu i pem ge na tuwalali kaiwemiu.
2 Ai “Gorɨxo nionɨ wá nɨnɨwianɨrɨ émáyɨ́né wáɨ́ searɨmɨ́a nánɨ nɨrɨ́peaŋɨ́pɨ nánɨ seyɨ́né rɨxa arɨ́á rɨ́a wíɨ́awixɨnɨ?” nimónarɨnɨ.
3 O mulolu toto i pem heiya te wana nuwatu misusumena i pankiteyau ge ya atena. (He iyaka kekeisi ya liwanan haba Yehoba wana nuwatu misusumena bana.
3 Xwɨyɨ́á nene yumɨ́í neaimónɨŋɨ́pɨ Gorɨxo wɨ́á nókímɨxɨ́agɨ nánɨ apɨ nánɨ nɨjɨ́á imónɨŋɨnɨ. Apɨ nánɨ rɨxa bɨ onɨmiápɨ rɨ́wamɨŋɨ́ nearɨ searɨ́ɨnɨ.
4 Inoke ebo hauna ya lelelian nuku vasili, he nuku kite tunahot Yehoba wana nuwatu misusumena toto i ginola Keliso eliyana, ya atena.)
4 Seyɨ́né apɨ ɨ́á nɨroróná re yaiwipaxɨ́rɨnɨ, “Gorɨxo eŋíná dánɨ e éɨmɨgɨnɨrɨ yumɨ́í yaiwiárɨrɨ Kiraiso agwɨ ríná neaimɨxɨrɨ eŋɨ́pɨ nánɨ nɨjɨ́á Poro imónɨŋɨ́pɨ, ayɨ́ apɨrɨ́anɨ?” yaiwipaxɨ́rɨnɨ.
5 Sauga houhouwena ana gamagalau Yehoba wana nuwatu misusumena nige hi aatena, yaa sauga ya Yayaluwa Bwabwalena wana gasisi eliyana Yehoba iyaka i pamasal ama wana apostolowau ge wana palopitau bwabwalel eliyama.
5 Ámá eŋíná dánɨ neweáa bagɨ́áyɨ́ apɨ nánɨ xe nɨjɨ́á oimónɨ́poyɨnɨrɨ wɨ́á wókímɨxɨŋɨ́manɨ. E mepa nerɨ aí agwɨ ríná kwíyɨ́pimɨ dánɨ xegɨ́ wáɨ́ wurɨmeiarɨgɨ́áwamɨ tɨ́nɨ wɨ́á rókiamoarɨgɨ́áwamɨ tɨ́nɨ yumɨ́í eŋwɨpeáragɨ́ apɨ nánɨ ananɨ wɨ́á wókímɨxarɨnɨ.
6 He Yehoba wana nuwatu misusumena o i ola hiwe. Komiu bolo nige Yudiya i oola, Wasa Waiwaisana ku abulilek-an inoke ama Yudiya alomeyau komiu Yehoba wana mulolu toto i lovivina-an ta ahe toyawe, alomeyau komiu ta ola tuwan maisena gabomwiliyau, ge Keliso Yeisu eliyana Yehoba wana bateli ta ahe toyawe.
6 Yumɨ́í Gorɨxo eŋwɨpeáragɨ́ wɨ́á neaókímɨxɨ́ɨ́pɨ, ayɨ́ rɨpɨrɨnɨ. Émáyɨ́né xwɨyɨ́á yayɨ́ neainarɨŋɨ́pimɨ dɨŋɨ́ nɨkwɨ́roróná Kiraisɨ Jisaso tɨ́nɨ nawínɨ ikárɨnɨgɨ́áyɨ́né imónɨgɨ́ápimɨ dánɨ seyɨ́né Judayɨ́ tɨ́nɨ nawínɨ Gorɨxo ipɨmoárɨŋɨ́pɨ meapaxɨ́ imónɨro ayɨ́ tɨ́nɨ nɨkumɨxɨnɨmáná sɨyikɨ́ ná bɨnɨ imónɨro Gorɨxo “E nɨseaiimɨ́árɨnɨ.” sɨ́mɨmaŋɨ́yo dánɨ réroárɨŋɨ́pɨ ayɨ́ tɨ́nɨ nawínɨ seaímeapaxɨ́ imónɨro egɨ́áyɨ́nérɨnɨ. Yumɨ́í Gorɨxo eŋwɨpeáragɨ́ wɨ́á neaókímɨxɨ́ɨ́pɨ, ayɨ́ apɨrɨnɨ.
7 Yehoba o mulolu i pem ya tabwa Wasa Waiwaisana o ana totuwalali. Ge wana gasisi i pem eliyau ge eliyana wana tuwalali ya awaawaginol.
7 Gorɨxo xwɨyɨ́á apɨ wáɨ́ nurɨmeíwɨnɨgɨnɨrɨ nɨnɨrɨ́pearɨ́ná “Omɨŋɨ́nɨŋɨ́ e niinɨ́a nánɨ wá nɨwianɨrɨ anɨpá e owiimɨnɨ.” yaiwiŋɨ́pɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ niirɨ “Eŋɨ́ sɨxɨ́ owímɨxɨmɨnɨ.” yaiwiŋɨ́pɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ niirɨ nerɨ nɨrɨ́peaŋɨ́rɨnɨ.
8 Bwagana nau Yehoba wana gamagalau gegewel wali tokekeisisi, he Yehoba o mulolu i pem te waisi limwalimwanina toto ta pwawaa Keliso eliyana, wasana waiwaisana na papaatena-an bolo nige Yudiya i oola eliyamiu.
8 Ámá Gorɨxoyá imónɨgɨ́áyo onaxɨ́yɨkwɨnɨ imónɨŋáonɨ, ayɨ́ nionɨ imónɨŋá aiwɨ o émáyo awiaxɨ́ xegɨ́ bɨ imónɨŋɨ́ Kiraiso neaiiŋɨ́pɨ —Apɨ aga seáyɨ émɨ imónɨŋɨ́ eŋagɨ nánɨ ámá wigɨ́ dɨŋɨ́yo dánɨ wí “Ayɨ́ apɨrɨ́anɨ?” yaiwipaxɨ́ mimónɨŋɨ́pɨrɨnɨ. Apɨ nánɨ wáɨ́ urɨ́wɨnɨgɨnɨrɨ Gorɨxo wá apɨ e nɨnɨwianɨrɨ nɨrɨ́peaŋɨ́rɨnɨ.
9 Yehoba no tuwalali i pem hauna wana nuwatu misusumena ge nuwana ni ginol na pwamwananal gamagalau gegewel elal. He Yehoba, iya bugul gegewel ali Toginol, wana nuwatu o i sume sauga houhouwena eliyana.
9 Ámá Gorɨxo ayo e wiíɨmɨgɨnɨrɨ yumɨ́í yaiwiáragɨ́pɨ nánɨ re yaiwipɨ́rɨ́a nánɨ, “Gorɨxo nerɨ́ná xɨ́o yaiwiáragɨ́pɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ eŋɨ́rɨ́anɨ?” yaiwipɨ́rɨ́a nánɨ wɨ́á wókímɨxɨ́wɨnɨgɨnɨrɨ enɨ nɨrɨ́peaŋɨ́rɨnɨ. Xámɨ Gorɨxo —O amɨpí nɨ́nɨ imɨxɨŋorɨnɨ. O ínɨmɨ rɨpɨ yaiwiáragɨ́pɨ nánɨ, “Ámáyo yeáyɨ́ uyimɨxemeámɨ́a nánɨ apɨ éɨmɨgɨnɨ.” yaiwiáragɨ́pɨ nánɨ “Ámá xe ananɨ nɨjɨ́á oimónɨ́poyɨ.” mɨyaiwí yumɨ́í nɨwia wagɨ́rɨnɨ.
10 Yehoba nuwana te sauga ya ekelesiya eliyana tohouwa gegewel ge gasisi ona gegewel labulabumwa, iya wana siba yayawewa nihi atena.
10 Agwɨ ríná aŋɨ́na tɨ́ŋɨ́mɨnɨ nénɨ́ tɨ́gɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ ámɨná imónɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ Gorɨxo ámá xɨxegɨ́nɨ imónɨgɨ́áyɨ́ nɨkumɨxɨmáná sɨyikɨ́ ná bɨnɨ wimɨxarɨŋagɨ sɨŋwɨ́ nɨwɨnɨróná “Nɨjɨ́á xɨxegɨ́nɨ Gorɨxo imónɨŋɨ́pɨ sɨxɨ́ ínɨŋáná nɨkwioámɨga eaarɨŋɨ́pɨ yapɨ rɨ́a imónɨnɨ?” yaiwipɨ́rɨ́a nánɨ eŋíná dánɨ ámáyo yumɨ́í nɨwia wagɨ́rɨnɨ.
11 He sauga houhouwena hot Yehoba i nuwatu ni ginol ola o, inoke sauga ya Keliso Yeisu wala Babala wana tuwalali eliyana iyaka i ginol haba.
11 Apɨ e nerɨ́ná xɨ́o eŋíná dánɨ “E éɨmɨgɨnɨ.” yaiwiáragɨ́pɨ —Apɨ negɨ́ Ámɨná Kiraisɨ Jisaso neaiiŋɨ́pimɨ dánɨ xɨxenɨ yárɨŋɨ́pɨrɨnɨ. Apɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ eŋɨnigɨnɨ.
12 Ge kila ta minaa Keliso eliyana ge iya ta abulilek-an, inoke nige ta lolovakun te ta nok Yehoba manininaa alola ge wala atimatuwa.
12 Kiraiso tɨ́nɨ nikárɨnɨrane nánɨ ayá igigɨ́ mé epaxɨ́rɨnɨ. “Gorɨxomɨ rɨxɨŋɨ́ bɨ ouraneyɨ.” nɨneaimónɨrɨ́ná omɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́rorɨŋɨ́pimɨ dánɨ “Ananɨ arɨ́á neainɨŋoɨ.” nɨyaiwirane o tɨ́ámɨnɨ́nɨŋɨ́ nurane rɨxɨŋɨ́ urɨpaxɨ́ imónɨŋwɨnɨ.
13 Inoke na baewa eliyamiu, bahi nuwamiu ni nanak ge yayaluwamiu ni pwepweyata kaiwena nau lomwan ya pwawa kaiwemiu. Nau no lomwan enona te komiu waisi ku pwawa, inoke nuku yaliyaya-an.
13 Ayɨnánɨ nionɨ re osearɨmɨnɨ, “Nionɨ seyɨ́né arɨrá seaimɨnɨrɨ yarɨŋápɨ nánɨ xeanɨŋɨ́ rɨpɨ nímeáɨ́pɨ nánɨ Gorɨxomɨ nurɨróná anɨgwɨ maŋɨ́ rɨ́nɨŋɨ́ meaárɨnanɨgɨnɨrɨ kikiɨ́á mepanɨ.” osearɨmɨnɨ. Nionɨ nímeáɨ́pɨ, ayɨ́ apimɨ dánɨ seyɨ́né seáyɨ e imónɨpɨ́rɨ́a nánɨ nímeaarɨŋagɨ nánɨ seararɨŋɨnɨ.
14 Yehoba i ginol ola o kaiwemiu, inoke ya loepwakokuwa Tamala manininaa,
14 — ausente —
15 iya un gegewel labulabumwa ge panayawiya ali topapamasal.
15 — ausente —
16 Tamala bugul waiwaisal hi gewi i kalaopopwi nuwana ni pewa eliyamiu, inoke ya awanun Yayaluwa Bwabwalena wana tuwalali eliyana yayaluwamiu ni pagasisi,
16 “Joxɨ Epesasɨ ŋweáyo joxɨyá kwíyɨ́pimɨ dánɨ eŋɨ́ sɨxɨ́ weámɨxeɨ. E nerɨ́ná joxɨ píránɨŋɨ́ rɨxɨ́dɨpɨ́rɨ́a nánɨ seáyɨ e xewanɨŋoxɨ nikɨ́nɨrɨ imónɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ wigɨ́ dɨŋɨ́ eŋɨ́ sɨxɨ́ weámɨxeɨ.” urarɨŋárɨnɨ.
17 ge wami abulilek kaiwena Keliso ni holaviya atemiwa. Ya awanun ewahilimiu ni lau nunuwana paganina eliyana ge yawalimiu ni matuwa, ni ola ebwakil ewahilina i lau ge bilibili i kukuhikan.
17 Ámá aŋɨ́ wiwámɨ nɨpáwirɨ́ná yarɨgɨ́ápa Kiraiso segɨ́ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́roarɨgɨ́ápimɨ dánɨ nɨ́wiapɨrɨ oseaŋweanɨrɨ rɨxɨŋɨ́ “Eŋɨ́ sɨxɨ́ weámɨxeɨ.” seaurɨyarɨŋárɨnɨ. Íkɨ́á xwɨ́áyo pɨpɨŋɨ́ nɨwárɨrɨ xaíwɨ́ roarɨŋɨ́pa seyɨ́né enɨ axɨ́pɨ e nero Gorɨxo wá seawianɨŋɨ́pimɨ pɨpɨŋɨ́nɨŋɨ́ nɨwárɨro xaíwɨ́ róɨ́rɨxɨnɨrɨ seaurɨyarɨŋárɨnɨ.
18 Ya awanun alomiyau ge Yehoba wana gamagalau gegewel bosowaimiu Keliso wana nunuwana ana manamana, ana yapu, ana miha, ge ana limwan nuku atena.
18 — ausente —
19 He Keliso wana nunuwana ana bwata kila gamagalau nige bosowaina ta atena, yaa ya awanun wana nunuwana o nuku atena bubun ge amnana nuku anbose. Inoke Yehoba, iya waisi gegewena i kalaopopwi, ni minaa eliyamiu ge ni pakalaopop-agimiu.
19 — ausente —
20 Yehoba wana gasisi iyoho i tuwatuwalali eliyala, inoke hauna toto ta awanuni o ebo hauna toto ta nuwatuan, he iya bosowaina ni ginol lake.
20 — ausente —
21 Inoke kilau bolo ta minaa ekelesiya gamwanaa ge Keliso Yeisu eliyana, heyan ge heyan Yehoba ta awa wasawasa-an, sauga gegewena nige ni momowasi. Ibwe. I ola.
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra