1 Tessalonicenses 3
MPP vs ARIB
1 — ausente —
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 — ausente —
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 Umac haicine monic-monic ingucnedi ngengela fikeme, ngic-ngigac gocne kwelenginengti wawedaickale ailu, Wapongti umac ingucne tengkenangte ngagenolewec, ngenge yogo ngagegaing.
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 Ngic yengi weyebic ainoledaingte, yogo biyachac ngengeholec galu edocngebaibeng. Aime yogo biyachac fikewec, ngenge yogo ngagegaing.
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Ilec ailu na inguc gabe kwelenele tapili wame, ngengele ngage-ngagesingte silicine ngagenogale Timoti salebe ngengela fuwec. Aime boletowa ngengela baibeng, yogo Lokwesac Ngicti kwesacngebame noine mikac aidaickale ailu, ngagenogale Timoti salebe ngengela fuwec.
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 Aime Timoti ye ngengelacni hefaliyelu siducngineng madicne|lemma="Siduc Madicne" yanguc mime yegengkenolewec, ngenge ngage-ngagesingkolec galu kwelenginengti angac ngagenagucaigaing. Ailu ngenge damengsoc nongele ngagesilu kwele-efec ailu gacaigaing. Aime nonge ngengele haic nganinangte ainolegac, silicine ingucnehac ngengi nongele haic nganinogale aingelecaigac, inguc hocne edocnubawec.
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 Ngic hae-gbafocnonggeng, nonge kwele-umac nga doic sugucne ngageebengka ngengele ngage-ngagesingte yowa-siducti nongele kwele basanangkewec.
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 I yangucte, ngenge Sugucneholec wetackelu gagangineng sanangne gagaingte ailu nonge gaga gbolicne gagabeleng.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Aime nonge ngengele ailu Wapongnonggeng hatacmac mitengkenogale ngagegabeleng. Aime ngengele ailu yele haicka belic-belicka galu beliyebeng madickegac.
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Aime nonge ngengele haic nganinangte deboc hadengsoc sanangnehac milockelu gagabeleng. Inguc nganilu ngage-ngagesingngineng taockelu sanangkenale baficngebadabelengte.
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 Aime Wapong Mamacnonggeng nga Sugucnenonggeng Yesu yeki yefe bafuwanoleboc nonge ngengela fudabeleng.
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 Aime kwelenonggengti angac ngagengelecaigabeleng, silicine yogolecsoc Sugucne Yesu yeuctihac kwele-angacngineng hatacmac taockelu bame sugulengeledaic. Aime kwelenginengti angac ngagenagulu ngic-ngigac nebocine momoc kwelenginengti angac ngageyelelu gadabiyeng.
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 Inguc aibong ye kwelengineng basanangkelu gadaic. Aime Sugucnenonggeng Yesu ye ngic-ngigacfocine yeicne bingec yengeholec kwesidaicte, dameng iwa ngenge gbagbacne nga sowacnengineng mikac galu Wapong Mamacnonggeng yele haicka domadaingte.
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?