Colossenses 4

MCP vs XGS

Sair da comparação
XGS Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ
1 Yé ómása, balanʉgá nə osɔ́ɔl ɔ mə́sáal bʉ́n váál dʉ́sə́ tʉ́təlí kú nə iŋkwíílí yí, mpugá nə́ bɨ bɨ́ nə́mə́ nə Mása joŋ dɨ̂.
1 Bosoyɨ́né, “None enɨ bosɨ́ aŋɨ́namɨ wo tɨ́ŋwáonerɨ́anɨ?” nɨyaiwiro segɨ́ inókíwánɨŋɨ́ nimónɨro omɨŋɨ́ seaiiarɨgɨ́áyo neŋwɨpero píránɨŋɨ́ numerɨ́ná epaxɨ́pɨnɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ uméɨ́rɨxɨnɨ.
2 Dʉgá jəgʉla nə Zɛmbî ja jɛ̂sh, wágá lúu cínɔŋgʉ́ bɨ dʉ́gə́ yə nyə akíba.
2 Seyɨ́né Gorɨxomɨ rɨxɨŋɨ́ nurɨróná xaíwɨ́ nɨwakɨrɨ́mɨxɨnɨmáná nɨra úɨ́rɨxɨnɨ. E neróná dɨŋɨ́ yaíkiá nɨmómáná mepa ero yayɨ́ wiro éɨ́rɨxɨnɨ.
3 Ŋgəgá nə́mə́ jəgʉla nə Zɛmbî shú dʉ́sʉ́ nə́ a júwʉg mpumbɛ́ shú kɛ́ɛl sə́ ŋgə́ bwiiŋg yɛ́ nə́ mə bwííŋgʉg *ndímba mə́ *Krîst, sâ í mə́ sá nə́ mə kə́g mímbwug dɨ́ yí.
3 E neróná none nánɨ enɨ rɨxɨŋɨ́ neaurɨyíɨ́rɨxɨnɨ. None xwɨyɨ́á Kiraiso nánɨ eŋíná dánɨ ínɨmɨ imónagɨ́pɨ —Xwɨyɨ́á apɨ nionɨ gwɨ́ ŋweaŋápɨrɨnɨ. Apɨ ámáyo woákɨ́kɨ́ wianɨ́wá nánɨ “Óɨ́ wimoiɨ.” nurɨro rɨxɨŋɨ́ neaurɨyíɨ́rɨxɨnɨ.
4 Ŋgəgá nə jəgʉla nə́mə́ nə Zɛmbî shú nə́ mə bwííŋgʉg kɛ́ɛl dɔɔŋgʉ́ nə́ sáŋ sáŋ nda í jɨ́ɨ́ nə́ mə sáág nə́.
4 “ ‘Nionɨ apɨ nɨrɨrɨ́ná sɨŋánɨ áwaŋɨ́ urɨ́ɨmɨgɨnɨ.’ nimónarɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ urɨmɨ́a nánɨ rɨxɨŋɨ́ neaurɨyíɨ́rɨxɨnɨ.” seararɨŋɨnɨ.
5 Buud bwə́ cúgɛ́ *Dɔ̧ dɨ́ wá, bɨ ɔ́ dʉ bə nə fʉg ja í wɔ́ɔ́s nə́ bɨnɔ́ŋ bə́g yí. Mpugá balan nə məfwála mɔɔŋg mɛ̂sh.
5 Seyɨ́né ámá Jisasoyá sɨyikɨ́ mimónɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ nɨŋwearóná dɨŋɨ́ émɨ́ saímɨ́ nɨmómáná éɨ́rɨxɨnɨ. Íníná ayɨ́ tɨ́nɨ nɨŋwearóná “Ayɨ́ Gorɨxo nánɨ dɨŋɨ́ mopaxíná rínárɨ́anɨ?” nɨyaiwiro wé rónɨŋɨ́pɨnɨ éɨ́rɨxɨnɨ.
6 Iciyá bín í dʉ́g bə ja jɛ̂sh njɨ iciyá í mpaam, ŋkí nywa nda bwə́ ámə wá ca, shú nə́ bɨ dʉ́g mpu bɛ̧sa nə muud yɛ̂sh váál í jə́la yí.
6 Íníná xwɨyɨ́á nurɨróná segɨ́ xwɨyɨ́á aiwáyo saxɨ́ nɨmoróná awɨ́í yarɨŋɨ́pánɨŋɨ́ nimɨxɨro urɨ́ɨ́rɨxɨnɨ. E neróná ámá seyɨ́né yarɨŋɨ́ seaíɨ́á ayɨ́ ayo “Apɨ urɨpaxɨ́rɨnɨ.” nɨyaiwiro xɨxenɨ urɨpaxɨ́ imónɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ urɨpɨ́rɨ́árɨnɨ.
7 Mwááŋg Tishik mə́ búl cɛɛl yɛ́, sɔ́ɔl məsáal mə Cwámba, sɔ́ɔl məsáal abúgʉ́lág, nyə e bá jaaw bɨ́ isâ byɛ̂sh í dʉ́gyá nə mə yí; a jisə shwə́ waamə́ sá ŋgə́ sɛ̂y nə Cwámba yɛ́.
7 Nionɨ nikárarɨgɨ́á nɨpɨnɨ Tikikaso —O negɨ́ nɨrɨxɨ́meá dɨŋɨ́ sɨxɨ́ uyiŋwáorɨnɨ. Dɨŋɨ́ uŋwɨrárɨpaxɨ́ imónɨŋɨ́pɨnɨ yarɨŋorɨnɨ. Ámɨnáo nánɨ wáɨ́ uranɨ nánɨ gwɨ́ mónɨŋwá worɨnɨ. O nɨbɨrɨ áwaŋɨ́ searɨnɨ́árɨnɨ.
8 Mə ŋgə bul ntɨ nyə nə́ a zə́g lwó bɨ́ cé sə́ tə́l yí, zə səl bɨ́ milâm shí.
8 Ayɨ́ rɨpɨ nánɨ urowárénaparɨŋɨnɨ. O nɨseaímearɨ áwaŋɨ́ searáná seyɨ́né “Porowamɨ wímeaarɨŋɨ́pɨ, ayɨ́ apɨrɨ́anɨ?” yaiwiro dɨŋɨ́ wɨ́á seaónɨrɨ enɨ́a nánɨ urowárénaparɨŋɨnɨ.
9 Mə mə́ ntɨ bá *mínyɔŋʉ̂ waamə́ abúgʉ́lág mə́ búl cɛɛl yɛ́, Onezîm, mbyágá á nûŋ bɨ́dɨ́. Bwə́ é zə jaaw bɨ́ sá jɛ̂sh í ŋgə́ cɔ̧́ káadə́ yí.
9 Nionɨ Tikikasomɨ tɨ́nɨ Onesimasomɨ tɨ́nɨ —O enɨ negɨ́ nɨrɨxɨ́meáyɨ́ imónɨŋɨ́ worɨnɨ. Dɨŋɨ́ uŋwɨrárɨpaxɨ́ neaiiarɨŋorɨnɨ. Negɨ́ dɨŋɨ́ sɨxɨ́ uyiŋwáorɨnɨ. Omɨ enɨ segɨ́ tɨ́ŋɨ́ e nánɨ urowárénaparɨŋɨnɨ. Awaú amɨpí none re neaimónarɨŋɨ́pɨ nánɨ áwaŋɨ́ searɨpɨsɨ́iɨ.
10 Aristárʉg muud sá jɨ́ mímbwug dɨ́ yɛ́ ŋgə bə́da bɨ̂, tɔɔ Márkus mínyɔŋʉ̂ mə Barnábas; nyə wə́ mə á ntɨ bɨ́ məkə́l nə́: «A ká zə nûŋ, bɨ ɔ lə́g nyə váál í jə́la yí».
10 Arisɨtakaso —O nionɨ tɨ́nɨ nawínɨ gwɨ́ ŋweagwɨ́íorɨnɨ. O seyɨ́né yayɨ́ seaiwárénaparɨnɨ. Mako —O Banabasomɨ xoayorɨnɨ. O enɨ yayɨ́ seaiwárénaparɨnɨ. O seyɨ́né tɨ́ŋɨ́ e rémónapánáyɨ́, o nánɨ nionɨ xámɨ bɨ searɨŋá eŋagɨ nánɨ yayɨ́ wíɨ́rɨxɨnɨ.
11 Yésus jɨ́ nə dúl jínə́ nə́ Yustos yɛ́ ŋgə nə́mə́ bə́da bɨ̂. Mpə́dʉ́gá *Oyúdɛn bwə́ á mə́ *búgʉla Yésus wá, njɨ ólɔ́ɔl ɔ́nɨ wə́ sə́nɔ́ŋ ŋgə́ sɛ́y Faan mə́ Zɛmbî wá; bwə́ á mə́ bul wá mə ŋkul lámʉ́d.
11 Jisaso —O yoɨ́ bɨ ámɨ Jasɨtasoyɨ wɨ́rɨnɨŋorɨnɨ. O enɨ yayɨ́ seaiwárénaparɨnɨ. Judayɨ́ nɨ́nɨ eŋagɨ aiwɨ Porone ámá wí enɨ Gorɨxomɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́rorɨŋɨ́pimɨ dánɨ oyá xwioxɨ́yo ŋweáɨ́rɨxɨnɨrɨ wáɨ́ rɨmearɨŋwápa axɨ́pɨ nero gwɨ́ mónɨŋwáwa, ayɨ́ waú wonɨ awarɨnɨ. Rɨpɨ enɨ nionɨ dɨŋɨ́ wɨ́á nónɨgɨ́áwarɨnɨ.
12 Ipafras, mbyágá á nûŋ bɨ́dɨ́ ŋgə nə́mə́ bə́da bɨ̂. Sɔ́ɔl məsáal mə Yésus-Krîst wɔɔŋgʉ́ nyə aŋgɛ̂ nə yɔw gwánálə shú dʉ́n mə́jəgʉla mɛ́d. A ŋgə jəgʉla nə́ bɨ tɔ́wʉ́g búgə́d nə́ shîm, bɨ bə́g okrîstɛn bwə́ á mə́ lal wá, bɨ dʉ́gə́ bə cʉ́ŋ ja jɛ̂sh nə sâ Zɛmbî ŋgə́ jɨɨ nə́ bɨ sáág yí.
12 Epapɨraso —O segɨ́yɨ́ worɨnɨ. Jisasɨ Kiraisoyá xɨnáínɨŋɨ́ nimónɨrɨ omɨŋɨ́ wiiarɨŋɨ́ worɨnɨ. O enɨ yayɨ́ seaiwárénaparɨnɨ. O Gorɨxomɨ xwɨyɨ́á rɨrɨmɨ́ nɨwirɨ́ná sɨ́mɨ́ nɨxeadɨ́pénɨrɨ seyɨ́né nánɨ anɨŋɨ́ minɨ́ rɨxɨŋɨ́ seaurɨyarɨŋɨ́rɨnɨ. Seyɨ́né yóɨ́ imónɨro “Gorɨxo ámá xɨ́oyá e éɨ́rɨxɨnɨrɨ wimónarɨŋɨ́pɨ, ayɨ́ apɨrɨ́anɨ?” yaiwiárɨro éɨ́rɨxɨnɨrɨ rɨxɨŋɨ́ seaurɨyarɨŋɨ́rɨnɨ.
13 Mə ŋgə bwiiŋg láŋ yé nə́ a ŋgə bul ŋwa njugú shú dʉ́n nə shú bɔɔŋg wâ Lɔwdisê, nə bɔɔŋg wâ Ierapolis.
13 O seyɨ́né nánɨ tɨ́nɨ sérɨxɨ́meá imónɨgɨ́á Reodisia ŋweáyɨ́ nánɨ tɨ́nɨ sérɨxɨ́meá imónɨgɨ́á Xiraporisɨ ŋweáyɨ́ nánɨ tɨ́nɨ íkɨ́nɨŋɨ́ sɨpí wiarɨŋagɨ sɨŋwɨ́ wɨnarɨŋá eŋagɨ nánɨ seararɨŋɨnɨ.
14 Lúkas, jwɔ́wʉda mə́ búl cɛɛl yɛ́ ŋgə bə́da bɨ̂, tɔɔ Démas.
14 Ruko —O dokɨtá nene dɨŋɨ́ sɨxɨ́ uyiŋwáorɨnɨ. O enɨ yayɨ́ seaiwárénaparɨnɨ. Dimaso enɨ yayɨ́ seaiwárénaparɨnɨ.
15 Bɨ ɔ bə́dá sə́ bwááŋg wâ Lɔwdisê, bɨ́ bə́da nə́mə́ Nɛmʉfâ, nə Dɔ̧ í dʉ sɛɛŋgya nyə́dɨ́ njɔ́w yí.
15 Seyɨ́né segɨ́ sérɨxɨ́meánɨŋɨ́ imónɨgɨ́á Reodisia ŋweáyo “Poro yayɨ́ seaiwárénapɨŋoɨ.” urɨ́poyɨ. Nibaímɨ tɨ́nɨ ámá Jisasoyá sɨyikɨ́ imónɨgɨ́á íyá aŋiwámɨ awí eánarɨgɨ́áyo tɨ́nɨ enɨ “Poro yayɨ́ seaiwárénapɨŋoɨ.” urɨ́poyɨ.
16 Ja bɨ́ mə́ bá shîn lɔ̧́ kálaad ɛ́ga yí, bɨ ɔ bá kənd Dɔ̧ á Lɔwdisê nyə, bwə́ ɔ́ bá lɔ̧̂, bɨ́ ka nə́mə́ bá lɔ̧́ nyɔɔŋg mə bá wú bɨ́ wu yɛ́.
16 Seyɨ́né payɨ́ nionɨ eaarɨŋá rɨna segɨ́ awí eánɨgɨ́e dánɨ ɨ́á nɨroárɨmáná ámɨ Jisasoyá sɨyikɨ́ imónɨgɨ́á Reodisia ŋweagɨ́áyɨ́ enɨ ɨ́á orópoyɨnɨrɨ wíɨ́rɨxɨnɨ. Payɨ́ nionɨ ayɨ́ nánɨ eáána seyɨ́né enɨ nurápɨro ɨ́á róɨ́rɨxɨnɨ.
17 Cɨgá nə Arship nə́ a kwéémbʉg sɛ́y Cwámba nyə á yə nyə yí, shú nə́ a sáág gwo váál í jə́la yí.
17 Akipasomɨ re urɨ́ɨ́rɨxɨnɨ, “Joxɨ Ámɨnáo tɨ́nɨ ikárɨnɨŋoxɨ eŋagɨ nánɨ o e éɨrɨxɨnɨrɨ rɨrɨ́peaŋɨ́pɨ nánɨ dɨŋɨ́ nɨmorɨ xɨxenɨ nɨpɨnɨ yárɨ́ɨrɨxɨnɨ.” urɨ́ɨ́rɨxɨnɨ.
18 Mə Pwôl mə́ cilə bɨ́ məbə́dá mə́ga nə mbwə́ wâm: Bɨ ɔ tə́dʉ́gá nə́ mə jɨ mímbwugʉd.
18 Poronɨ niɨwanɨŋonɨ gɨ́ wé tɨ́nɨ yoparɨ́ rɨpɨ yayɨ́ nɨseaiwárénapɨrɨ eaarɨŋɨnɨ. Nionɨ nánɨ “O sɨnɨ gwɨ́ rɨŋweanɨ?” nɨyaiwiro Gorɨxomɨ rɨxɨŋɨ́ nurɨyíɨ́rɨxɨnɨ. “Gorɨxo wá seawianɨ́wɨnɨgɨnɨ.” nimónarɨnɨ.

Ler em outra tradução

Comparar com outra