Salmos 118
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARA
1 परमेश्वरास धन्यवाद द्या, कारण तो चांगला आहे,
1 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 इस्राएलाने आता म्हणावे,
2 Diga, pois, Israel: Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
3 अहरोनाच्या घराण्याने म्हणावे,
3 Diga, pois, a casa de Arão: Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
4 परमेश्वराची उपासना करणाऱ्यांनी म्हणावे,
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor : Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
5 मी संकटात असता परमेश्वरास हाक मारली.
5 Em meio à tribulação, invoquei o Senhor , e o
6 परमेश्वर माझ्याबरोबर आहे; मी घाबरणार नाही;
6 O Senhor está comigo; não temerei. Que me poderá fazer o homem?
7 माझे सहाय्य करणारा परमेश्वर माझ्या बाजूला आहे;
7 O Senhor está comigo entre os que me ajudam; por isso, verei cumprido o meu desejo nos que me odeiam.
8 मनुष्यावर भरवसा ठेवण्यापेक्षा
8 Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 मनुष्यावर भरवसा ठेवण्यापेक्षा
9 Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 सर्व राष्ट्रांनी मला घेरले आहे;
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do
11 त्यांनी मला घेरले आहे; होय, त्यांनी मला घेरले आहे.
11 Cercaram-me, cercaram-me de todos os lados; mas em nome do
12 त्यांनी मला मधमाश्याप्रमाणे घेरले आहे;
12 Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimadas; em nome do
13 मी पडावे म्हणून त्यांनी माझ्यावर हल्ला केला,
13 Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o
14 परमेश्वर माझे सामर्थ्य आणि आनंद आहे.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 उत्सवाचा आणि तारणाचा शब्द नितीमानाच्या तंबूत ऐकू येत आहे;
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do
16 परमेश्वराचा उजवा हात उंचावला आहे;
16 A destra do Senhor se eleva, a destra do
17 मी मरणार नाही, पण जगेन
17 Não morrerei; antes, viverei e contarei as obras do
18 परमेश्वराने मला जबर शिक्षा केली;
18 O Senhor me castigou severamente, mas não me entregou à morte.
19 माझ्यासाठी धार्मिकतेचे दरवाजे उघडा;
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e renderei graças ao
20 हे परमेश्वराचे दार आहे;
20 Esta é a porta do Senhor ; por ela entrarão os justos.
21 मी तुला धन्यवाद देईन, कारण तू मला उत्तर दिले आहे
21 Render-te-ei graças porque me acudiste e foste a minha salvação.
22 इमारत बांधणाऱ्यांनी जो दगड नाकारला होता,
22 A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a principal pedra, angular;
23 परमेश्वराने हे केले आहे;
23 isto procede do Senhor e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 परमेश्वराने नेमलेला दिवस हाच आहे;
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 हे परमेश्वरा, आम्ही तुला विनंती करतो, आता आमचे तारण कर;
25 Oh! Salva-nos, Senhor , nós te pedimos; oh!
26 परमेश्वराच्या नावाने येणारा धन्यवादित असो;
26 Bendito o que vem em nome do Senhor . A vós outros da Casa do
27 परमेश्वर देव आहे. त्याने आपल्याला प्रकाश दिला आहे;
27 O Senhor é Deus, ele é a nossa luz; adornai a festa com ramos até às pontas do altar.
28 तू माझा देव आहेस आणि मी तुला धन्यवाद देईन.
28 Tu és o meu Deus, render-te-ei graças; tu és o meu Deus, quero exaltar-te.
29 अहो, तुम्ही परमेश्वरास धन्यवाद द्या; कारण तो चांगला आहे;
29 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.