Salmos 2

MAL vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ജനതകൾ കലഹിക്കുന്നതും
1 Por que se amotinam as nações, e os povos imaginam coisas vãs?
2 യഹോവയ്ക്കും അവിടുത്തെ അഭിഷിക്തനും വിരോധമായി
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes juntos se mancomunam contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
3 “നാം അവരുടെ കെട്ടുകൾ പൊട്ടിച്ച്
3 Rompamos as suas ataduras e sacudamos de nós as suas cordas.
4 സ്വർഗ്ഗത്തിൽ വസിക്കുന്നവൻ ചിരിക്കുന്നു;
4 Aquele que habita nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
5 അന്നു അവിടുന്ന് കോപത്തോടെ അവരോട് അരുളിച്ചെയ്യും;
5 Então, lhes falará na sua ira e no seu furor os confundirá.
6 “എന്‍റെ വിശുദ്ധ പർവ്വതമായ സീയോനിൽ
6 Eu, porém, ungi o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.
7 ഞാൻ ഒരു തീർപ്പ് കല്പിക്കുന്നു;
7 Recitarei o decreto: O Senhor me disse: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei.
8 എന്നോട് ചോദിച്ചുകൊള്ളുക;
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança e os confins da terra por tua possessão.
9 ഇരിമ്പുകോൽകൊണ്ട് നീ അവരെ തകർക്കും;
9 Tu os esmigalharás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
10 ആകയാൽ രാജാക്കന്മാരേ, ബുദ്ധി പഠിക്കുവിൻ;
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
11 ഭയത്തോടെ യഹോവയെ സേവിക്കുവിൻ;
11 Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos com tremor.
12 ദൈവം കോപിച്ചിട്ട് നിങ്ങൾ വഴിയിൽവച്ചു
12 Beijai o Filho, para que se não ire, e pereçais no caminho, quando em breve se inflamar a sua ira. Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra