Salmos 55

LIN vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Eyembamaki na lindanda. Nzembo ya Davidi.
1 Dá ouvidos, ó Deus, à minha oração, e não te escondas da minha súplica.
2 Oh Nzambe, yoka libondeli na ngai,
2 Atende-me, e ouve-me; agitado estou, e ando perplexo,
3 Yoka ngai mpe yanola ngai.
3 por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim iniqüidade, e com furor me perseguem.
4 mpo na maloba ya monguna na ngai
4 O meu coração confrange-se dentro de mim, e terrores de morte sobre mim caíram.
5 Motema na ngai etondi na mawa,
5 Temor e tremor me sobrevêm, e o horror me envolveu.
6 Nakomi kobanga mpe kolenga,
6 Pelo que eu disse: Ah! quem me dera asas como de pomba! então voaria, e encontraria descanso.
7 Nakomi komilobela :
7 Eis que eu fugiria para longe, e pernoitaria no deserto.
8 nalingaki kokima mosika penza,
8 Apressar-me-ia a abrigar-me da fúria do vento e da tempestade.
9 Solo, na lombangu penza,
9 Destrói, Senhor, confunde as suas línguas, pois vejo violência e contenda na cidade.
10 Nkolo, bebisa mabongisi ya banguna na ngai
10 Dia e noite andam ao redor dela, sobre os seus muros; também iniqüidade e malícia estão no meio dela.
11 Butu mpe moyi, ezali kotambola
11 Há destruição lá dentro; opressão e fraude não se apartam das suas ruas.
12 Banguya oyo ebebisaka ezali kosala kati na yango,
12 Pois não é um inimigo que me afronta, então eu poderia suportá-lo; nem é um adversário que se exalta contra mim, porque dele poderia esconder-me;
13 Soki monguna nde azalaki kofinga ngai,
13 mas és tu, homem meu igual, meu companheiro e meu amigo íntimo.
14 Kasi ezali yo, moto lokola ngai,
14 Conservávamos juntos tranqüilamente, e em companhia andávamos na casa de Deus.
15 oyo nazalaki kokabola elongo na yo,
15 A morte os assalte, e vivos desçam ao Seol; porque há maldade na sua morada, no seu próprio íntimo.
16 Tika ete kufa ekanga bango na mbalakata
16 Mas eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Mpo na ngai, nabelelaka Nzambe,
17 De tarde, de manhã e ao meio-dia me queixarei e me lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.
18 Tongo, midi, pokwa,
18 Livrará em paz a minha vida, de modo que ninguém se aproxime de mim; pois há muitos que contendem contra mim.
19 Akopesa ngai kimia, akokangola ngai
19 Deus ouvirá; e lhes responderá aquele que está entronizado desde a antigüidade; porque não há neles nenhuma mudança, e tampouco temem a Deus.
20 Nzambe ayokaka, akosambwisa bango penza ;
20 Aquele meu companheiro estendeu a sua mão contra os que tinham paz com ele; violou o seu pacto.
21 Abundisi balingami na ye,
21 A sua fala era macia como manteiga, mas no seu coração havia guerra; as suas palavras eram mais brandas do que o azeite, todavia eram espadas desembainhadas.
22 Maloba ya monoko na ye ezalaka sukali,
22 Lança o teu fardo sobre o Senhor, e ele te susterá; nunca permitirá que o justo seja abalado.
23 Bwakela Yawe mokumba na yo,
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de traição não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.
24 Mpe Yo, Nzambe, okobwaka basopi makila
24 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra