Lucas 24

LIF_DEV vs XGS

Sair da comparação
XGS Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ
1 ते़ने़बा ये़न्‍नो खाओःत्ते़र पत्‍छे़ल्‍ले़ खे़न् मे़न्‍छुमाहाॽरे़ ये़सुरे़ कुधक्‍को हुःप्‍मा फाॽआङ् यारिप् मे़जोगुबा मारुक् नु सिदाॽहाॽ मे़याङ्‌सिङ्‌ङाङ् इप्‍पुङ्‌दे़न्‍नो मे़बे॥
1 Sadéyo aga wɨ́á mónɨŋɨ́mɨ íwa íkɨ́á dɨ́á tɨ́nɨ gɨ́niɨ́ tɨ́nɨ xámɨ píránɨŋɨ́ imɨxárɨgɨ́ápɨ nɨmeámɨ nuro
2 खे़ङ्‌हाॽरे़ इप्‍पुङ्‌ङिल्‍ले़ कुमुराओ मे़ये़प्‍सुबा यम्‍बा लुङ्‌ङिन् थिक्‍ले़प्‍माङ् मे़इसुआङ् ने़स्‍से़बा मे़निःसु,
2 rɨxa Jisaso xwɨ́á weyárɨnɨŋe nɨrémoro sɨ́ŋá xwárɨpáyo maŋɨ́ e éɨ́ rárárɨnɨŋo mɨmegwɨnárɨ́ nɨmega nurɨ yánɨ e weŋagɨ nɨwɨnɨro
3 कर खे़ङ्‌हाॽ सिगाङ् मे़लाःस्‍से़ल्‍ले़ दाङ्‌बा ये़सुरे़ कुधक्‍किन् मे़ङ्‌घोःसुन्‍लो॥
3 óɨ́yimɨ nɨpáwiro aí Ámɨná Jisaso mɨweŋagɨ nɨwɨnɨro
4 खे़ङ्‌हाॽ खे़प्‍मो खुनिॽ निङ्‌वाॽ मये़र मे़ये़बे़ल्‍ले़ खुन्‍छिॽ पेसाङ् मिक्‍किन्‍ने के़जे़म्‍बा फसुःत्‍क्‍याःप्‍पा तेःत् के़जाङ्‌बा ने़प्‍फु मनाहाॽ ये़बे़त्‍छिबा मे़निःसुसि॥
4 “Pɨyo gerɨ́anɨ?” nɨyaiwiro ududɨ́ ninɨro roŋáná re eŋɨnigɨnɨ. Ámá waú egɨ́ rapɨrapɨ́ xwɨnɨ́á eagɨ́íwaú sɨ́mɨmaŋɨ́ e rónapɨgɨ́isixɨnɨ. Sɨ́mɨmaŋɨ́ e rónapáná
5 खे़ङ्‌हाॽ खुनिॽ यङ्‌मा के़रे़आङ् खाम्‍मो साम्‍बोःन् हबत्‌मे़बोःक्‍खे़ल्‍ले़ खे़ङ्‌हाॽरे़ खे़न् मे़न्‍छुमाहाॽ थेआङ् खिनिॽ कुहिङ्‌वे़त् मनाःन् कुसिवे़त् मनालुम्‍मो के़गोःत्तुम्‍बाबे फाॽआङ्‌सेःन्‍मे़दोसुसि॥
5 apɨxíwa wáyɨ́ nikárɨnɨro sɨ́mɨmaŋɨ́ xwɨ́áyo ɨkwɨ́róáná awaú re urɨgɨ́isixɨnɨ, “Sɨŋɨ́ úo nánɨ ámá xwɨ́á weyárarɨgɨ́e pí nánɨ pɨ́á yarɨŋoɨ?
6 “खुने़ॽग कप्‍मो होःप्‍लो! खुने़ॽग याम्‍मो हिङे़आङ् वाॽरो॥ गालिलओ खिनिॽनु वये़ल्‍ले़ खुने़ॽ पाःत्तुबा पाःन्‍निन् निङ्‌वाॽ इःत्ते़म्‍मे़ॽओ–
6 Sɨnɨ re mɨwenɨnɨ. Rɨxa wiápɨ́nɨmeáɨnigɨnɨ. O sɨnɨ seyɨ́né tɨ́nɨ Gariri pɨropenɨsɨ́yo nemerɨ́ná searɨŋɨ́pɨ nánɨ dɨŋɨ́ mópoyɨ.
7 ‘मे़न्‍छाम्‍साःन् लायोबा मनाहाॽरे़ खुनिॽ हुक्‍को इङ्‌मे़ले़क्‍तुॽआङ् खुने़ॽ सिलाम्‍साक्‍मा सिङ्‌सम्‍दाङ् मे़भोःन्‍दु मे़से़रुॽ, कर सुम्‍सिगेःक्‍पा ये़न्‍नो याम्‍मो हिङ्‌लो॥’”
7 Re searɨŋɨ́rɨnɨ, ‘Negɨ́ Judayɨ́ ámá imónɨŋáonɨ mɨyɨ́ nɨnɨrɨróná ámá ɨ́wɨ́ yarɨgɨ́áyɨ́ ɨ́á nɨnɨxero íkɨ́áyo nɨyekwɨroárɨpɨ́rɨ́á eŋagɨ aí ámɨ sɨ́á wɨyaú wɨyi rɨxa nórɨmáná eŋáná wiápɨ́nɨmeámɨ́árɨnɨ.’ rɨŋɨ́rɨnɨ.” urɨ́agɨ́i
8 हे़क्‍क्‍याङ् खे़ङ्‌हाॽरे़ कन् ये़सुरे़ कुबाःन्‍निन् निङ्‌वाॽ मे़इःत्तुर
8 íwa Jisaso xwɨyɨ́á eŋíná urɨŋɨ́ apɨ nánɨ dɨŋɨ́ nɨwinɨrɨ
9 इप्‍पुङ्‌लाम् मे़नुःक्‍खे़आङ् थिक्-थिक् (११) कुहुॽसाम्‍बाहाॽ नु वेॽ मनाहाॽ के़रे़क् मे़जे़क्‍तुसिरो॥
9 xwárɨpáyo pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ nuro wiepɨsarɨŋɨ́ wé wúkaú sɨkwɨ́ wo awamɨ íwa wɨnɨ́ápɨ nánɨ repɨyɨ́ nɨwiro ámá Jisasoyá xegɨ́ imónɨŋɨ́yo enɨ nɨyonɨ repɨyɨ́ wigɨ́awixɨnɨ.
10 आल्‍ल खे़न् मे़न्‍छुमाहाॽग मरियम मग्‍दलिनि, योआन्‍ना, याकुबरे़ कुम्‍मा मरियम हे़क्‍क्‍याङ् वेॽ मे़न्‍छुमाहाॽआङ् मे़वये़रो॥
10 Apɨxɨ́ repɨyɨ́ wiarɨgɨ́íwa Magɨdara dáŋɨ́ Mariaí tɨ́nɨ Joanaí tɨ́nɨ Jemisomɨ xɨnáí Mariaí tɨ́nɨ ámɨ wíwa tɨ́nɨrɨnɨ. Íwa wáɨ́ wurɨmeiarɨgɨ́áwamɨ wigɨ́ wɨnɨ́ápɨ nánɨ áwaŋɨ́ urɨ́agɨ́a aí
11 कर खे़ङ्‌हाॽरे़ खे़न् मे़न्‍छुमाहाॽरे़ खुनिॽ पाःन्‍निन् नामे़न्‍छाॽरुन्॥ कङ्‌ग मे़न्‌वाॽमना पाःन्‍लक् फाॽआङ् मे़इःत्तुरो॥
11 “Íwa wigɨ́ xwɨyɨ́á íkɨ́á ɨwɨ́yo dánɨ́nɨŋɨ́ rarɨŋoɨ.” nɨyaiwiro “Nepaxɨnɨ.” mɨyaiwipa nero aí
12 कर पत्रुसे़न् मुत्‍थ्रिक् पोगे़आङ् इप्‍पुङ्‌ङो लोःक्‍ते़र पे॥ खे़प्‍मो अःक्‍खुम् फन्‍छिङ्‌ङाङ् ओमे़त्तुल्‍ले़ग खे़प्‍मो फःगे़लॽबा चेदेःत्तिन्‌से़ःरे़आङ् ने़स्‍से़बा निःसु॥ खुने़ॽग थेःन्‍ने़ पोःक्‍खे़बे फाॽआङ् साॽरिक् कुनिङ्‌वाॽ मये़र नुःक्‍खे़ पेरो॥
12 Pitao nɨwiápɨ́nɨmearɨ aŋɨ́nɨ nurɨ xwárɨpáyo nɨrémómáná nɨpɨ́kwínɨrɨ ínɨmɨ wenɨŋɨ́ éɨ́yɨ́ wɨnɨŋɨnigɨnɨ. Rapɨrapɨ́ Jisasomɨ xopɨxopɨ́ rónɨŋúnɨ wí e weŋagɨ nɨwɨnɨrɨ ámɨ xegɨ́ aŋɨ́ e nánɨ nurɨ́ná e eŋagɨ wɨnɨ́ɨ́pɨ nánɨ ududɨ́ néra uŋɨnigɨnɨ.
13 आल्‍ल बा खे़न् ये़म्‍मो ये़सुरे़ ने़प्‍फु कुहुॽसाम्‍बाहाॽ यरुसले़म्‍लाम् थिक्-थिक् (११) किलोमितर माःङ्‌घा इम्‍माउस पाङ्‌भेॽबा लाम्‍मो
13 Jisasoyá xegɨ́ ámá imónɨŋɨ́yɨ́ waú sɨ́á axɨ́yimɨnɨ aŋɨ́ Emeasɨyɨ rɨnɨŋɨ́pimɨ nánɨ nuri —Aŋɨ́ apɨ Jerusaremɨ dánɨ ná jɨ́amɨne onɨmiápɨrɨnɨ. 11 kiromita imónɨŋerɨnɨ.
14 खे़ङ्‌हाॽरे़ आइन् पोःक्‍खे़बा हिन्‍दोःक्‍किल्‍ले़ कुयाःम्‍बेओ ताॽजे़क्‍खे़त्‍छिर पेसिरो॥
14 Awaú óɨ́yo nuri Jerusaremɨyo amɨpí Jisasomɨ wíɨ́ápɨ nánɨ repɨyɨ́ niga nuri
15 खे़ङ्‌हाॽ हे़क्‍केलॽरिक् ताॽजे़क्‍खे़सिल्‍ले़ खे़प्‍मो ये़सुःन् त्‍ये़आङ् खे़ङ्‌हाॽनु सोरिक् लाङ्‌घेःक्‍मा हेःक्‍ते़,
15 xwɨyɨ́á nɨrɨga warɨ́ná Jisaso xewanɨŋo aŋwɨ e nɨbɨrɨ nɨwímearɨ awaú tɨ́nɨ nawínɨ nuro
16 कर खे़ङ्‌हाॽरे़ खुने़ॽ कुसिङ् मे़निःत्‍छुन्‍ल फाॽआङ् खुन्‍छिॽ मिक्‍किन् थेःक्‍तु पिरुसिआङ् वये़रो॥
16 awaú Jisasomɨ sɨŋwɨ́ nɨwɨnɨri aiwɨ omɨ mí mómɨxɨ́ yarɨ́ná
17 ये़सुरे़ खे़ङ्‌हाॽ सेःन्‍दोसुसि, “मे़ःम्‍बे़, खिन्‍छिॽ थे़मा पाःन्‍निन्‍ने़ के़जे़ङ्‌सुर लाङ्‌गे़घेःक्‍सिबे?” हे़क्‍केःल्‍ले़ खे़ङ्‌हाॽ खुन्‍छिॽ मिङ्‌वा कुधिम् थप्‍पे़त् ये़बे़त्‍छिरो॥
17 Jisaso yarɨŋɨ́ re wiŋɨnigɨnɨ, “Awagwí aŋɨ́ nurɨ́ná xwɨyɨ́á nɨrɨga warɨgɨ́ípɨ pí éɨ́ nánɨ nɨrɨga warɨŋiɨ?” uráná awaú éɨ́ nɨrómáná sɨ́mɨmaŋɨ́ kɨpɨŋɨ́ nɨyiri
18 खे़ङ्‌हाॽओ क्‍लिओपास मे़प्‍मनाबा थिक्‍ले़ खुने़ॽ सेःन्‍दोसु, “मे़ःम्‍बे़, खे़ने़ॽ यरुसले़म्‍मो के़न्‌युङ्‌ने़न्‍बि? आइन् ताःन्‍दिक् खे़प्‍मो पोःक्‍खे़बा पाःन्‍निन् खे़ने़ॽ निङ्‌वाॽ के़ङ्‌घोःसुन्‍बि?”
18 wɨ́o, Kɨriopasoyɨ rɨnɨŋo re urɨŋɨnigɨnɨ, “Ámá nɨ́nɨ Jerusaremɨ urɨ́nanɨro úɨ́áyo sa joxɨnɨ e imónɨ́ɨ́pɨ nánɨ majɨ́áranɨ?” urɨ́agɨ
19 ये़सुरे़ मे़त्तुसि, “मे़ःम्‍बे़, थे़मा पाःन्‍निन्‍बे?” खे़ङ्‌हाॽरे़ नोगप् पिरे़त्‍छु, “नासरतबा ये़सुरे़ कुयाःम्‍बेओआ, खुने़ॽग माङ्‌निङ्‌वाॽपाःन् के़बाःप्‍पा वये़, हे़क्‍क्‍याङ् निङ्‌वाॽफुमाङ्‌ङिन् नु मे़न्‍छाम्‍गे़न् याप्‍मि लुम्‍मो खुने़ॽ पेलिगे़न् पाःन्‍जाक्‍को नु याःम्‍बक्‍को मुक्‍साम्‍साबा चोगे़रो॥
19 o yarɨŋɨ́ re wiŋɨnigɨnɨ, “Jerusaremɨyo pí imónɨ́ɨnigɨnɨ?” urɨ́agɨ awaú re urɨgɨ́isixɨnɨ, “Nasaretɨ dáŋɨ́ Jisaso nánɨ rɨnarɨŋwiɨ. O Gorɨxoyá sɨŋwɨ́yo dánɨ ámá nɨ́nɨyá sɨŋwɨ́yo dánɨ enɨ wɨ́á rókiamoarɨŋɨ́ eŋɨ́ eánɨŋɨ́ wo nimónɨrɨ emɨmɨ́ erɨ xwɨyɨ́á píránɨŋɨ́ urɨmerɨ yarɨŋo nánɨ rɨnarɨŋwiɨ.
20 तुम्निङ्‌वाॽफुसाम्‍बाहाॽ नु आनिगे़ हाङ्‌युक्‍पाहाॽरे़ खुने़ॽग सिःमे़ल्‍ले़न् खुम्‍दिङ् मे़बिरुर फाॽआङ् थिम्‍मे़न्‍दङ् सुवाङ्‌हाॽ हुक्‍मे़सुप्‍तुसि, हे़क्‍क्‍याङ् खुने़ॽ सिलाम्‍साक्‍मा सिङ्‌सम्‍दाङ् मे़भोःन्‍दुरो,
20 Omɨ apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨgɨ́á xwéowa tɨ́nɨ negɨ́ ámɨná neameŋweagɨ́áwa tɨ́nɨ xwɨrɨxɨ́ numero omɨ íkɨ́á seáyɨyo oyekwɨroárɨ́poyɨnɨrɨ émáyo mɨnɨ wíoɨ.
21 कर खुने़ॽ इस्राइलिहाॽ चोःक्‌युम्‍भो के़बिबा मना फाॽआङ् आनिगे़ग कुलाम् ओमे़त्तुम्‍बे़आङ् वयिगे़रो॥ खे़न्‍नाङ्धो आल्‍लो कन् हिन्‍दोःक् पोःक्‍खे़बा सुम् ये़न् के़रे़रो॥
21 Xámɨ nene dɨŋɨ́ re kɨkayówárɨnɨ, ‘Gorɨxo nene émáyɨ́yá gwɨ́ ŋweaŋwaénénɨŋɨ́ imónɨŋwaéne neaíkweanɨ́a nánɨ urowárénapɨnɨ́o ámá orɨ́anɨ?’ Dɨŋɨ́ e kɨkayówárɨnɨ. Xwɨyɨ́á apɨ aí ámɨ bɨ rɨpɨrɨnɨ. Omɨ rɨxa nɨpɨkímáná eŋáná sɨ́á wɨyaú wɨyi óráná
22 आनिगे़ लुम्‍मो कुभा मे़न्‍छुमाहाॽरे़ आनिगे़ निङ्‌वाॽ मे़मासुरो॥ आइन् तानाम्‍सा खे़ङ्‌हाॽ इप्‍पुङ्‌ङो मे़बे, कर खे़ङ्‌हाॽरे़ ये़सुरे़ कुधक्‍किन् खे़प्‍मो मे़ङ्‌घोःसुन्॥ खे़ङ्‌हाॽ मे़नुःक्‍खे़ मे़द्‌ये़आङ् खे़ङ्‌हाॽरे़ माङ्‌लाइङ्‌बाहाॽ मे़निःसुसिबा पाःन्‍निन् नु खे़न् माङ्‌लाइङ्‌बाहाॽरे़ खुने़ॽग कुहिङ्‌वे़त् पोःक्‍खे़आङ् हिङे़रो फाॽआङ् पाःत्ते़त्‍छुबा पाःन्‍निन् मे़जे़क्‍तिगे़रो॥
22 agwɨ sɨ́á rɨyimɨ neneyá apɨxíwa ayá nearemóoɨ. Íwa wɨ́á mónɨŋɨ́mɨ ámá xwárɨpá tɨ́ŋɨ́ e nánɨ nuro aí
23 — ausente —
23 pɨyɨ́ tɨ́o mɨweŋagɨ nɨwɨnɨro nene ŋweaŋwaé nánɨ nɨbɨro re nearáoɨ, ‘Newané xwárɨpáyo dánɨ orɨŋá nɨwɨnɨranéná aŋɨ́najɨ́ waú nɨrónapɨri “O sɨŋɨ́ uŋoɨ.” nearɨ́iɨ.’ nearɨ́agɨ́a
24 हे़क्‍क्‍याङ् आनिगे़ कुभा तेःङ्‌जुम्‍हाॽ इप्‍पुङ्‌दे़न्‍नो मे़बेःल्‍ले़ खे़न् मे़न्‍छुमाहाॽरे़ मे़बाःत्तुबा हे़क्‍केए खे़प्‍मो मे़निःसु, कर खे़ङ्‌हाॽरे़आङ् ये़सुःन् मे़न्‍निःसुन्‍लो॥”
24 negɨ́ ámá wa ámá pɨyo tɨ́e nánɨ nuro apɨxíwa nearɨ́ápɨ sɨnɨ axɨ́pɨ e imónɨŋagɨ nɨwɨnɨro aiwɨ pɨyomɨ sɨŋwɨ́ bɨ mɨwɨnáoɨ.” Jisasomɨ repɨyɨ́ e wíagɨ́i
25 हे़क्‍क्‍याङ् ये़सुरे़ खे़ङ्‌हाॽ मे़त्तुसि, “खिन्‍छिॽ निङ्‌वाॽइन्‌आक्‍खे़न् साॽरिक् थुङ्‌बाबे! हे़क्‍क्‍याङ् माङ्‌निङ्‌वाॽपाःन् के़बाःप्‍पाहाॽरे़ मे़बाःत्तुबा पाःन्‍निन् नसाःन् चोःक्‍मा आक्‍खे़न् खिनिॽ निङ्‌वाॽ पाःक्‍पाबे?
25 Jisaso re urɨŋɨnigɨnɨ, “Awagwí majɨmajɨ́á yarɨgɨ́íwagwírɨnɨ. Amɨpí wɨ́á rókiamoagɨ́áwa nɨrɨro rɨ́wamɨŋɨ́ eagɨ́ápɨ arɨ́á nɨwiri aiwɨ aŋɨ́nɨ ‘Neparɨnɨ.’ nɨyaiwiri dɨŋɨ́ mɨkwɨ́ropa yarɨgɨ́íwagwírɨnɨ.
26 निङ्‌वाॽफुमाङ्‌ङिल्‍ले़ सेःन्‍दुबा ख्रिस्‍ते़न्‌तुक्‍खे चामाआङ् कुमिमिदिङ्‌ङो पेःक्‍मा के़बोःङ्‌बा वये़ बि मे़ःम्‍बि?”
26 Awagwí ámá yeáyɨ́ seayimɨxemeanɨ́a nánɨ arɨ́owayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaronɨ́oyɨ rarɨgɨ́o nánɨ re rɨyaiwiarɨŋiɨ, ‘O rɨ́nɨŋɨ́ bɨ mɨmeá ananɨ mɨxɨ́ ináyɨ́ nimónɨrɨ nikɨ́nɨmɨ Gorɨxo tɨ́ámɨnɨ ŋweapaxɨ́rɨnɨ.’ rɨyaiwiarɨŋiɨ? Oweoɨ, xámɨ rɨ́nɨŋɨ́ nɨmeámáná rɨ́wɨ́yo nikɨ́nɨpaxɨ́rɨnɨ.” nurɨrɨ
27 हे़क्‍क्‍याङ् ये़सुरे़ खे़ङ्‌हाॽ आबाङे कुयाःम्‍बेओ मोसारे़ कुसाप्‍पन्‍हाॽ हे़क्‍क्‍याङ् माङ्‌निङ्‌वाॽपाःन् के़बाःप्‍पाहाॽरे़ खुनिॽ साप्‍पन्‍नो थारिक् कुबेःन् पोधक् चोगु पिरुसिरो॥
27 rɨ́wamɨŋɨ́ Gorɨxoyáyo amɨpí xɨ́o nánɨ nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́pɨ Moseso eaŋe dánɨ repɨyɨ́ píránɨŋɨ́ nɨwiéra urɨ amɨpí wɨ́á rókiamoagɨ́áwa rɨ́wɨ́yo eagɨ́e dánɨ enɨ repɨyɨ́ píránɨŋɨ́ nɨwiéra urɨ eŋɨnigɨnɨ.
28 हे़क्‍क्‍याङ् खे़ङ्‌हाॽ मे़बेर मे़बत्‍छे़बा पाङ्‌भेॽइल्‍ले़ कुबेसाङ् मे़गे़रे़आङ् ये़सुःन् मिसाक् माःङ्‌घा के़बेःक्‍पा लाम्‍सिङ्‌लो,
28 Aŋɨ́ awaú warɨgɨ́íe rɨxa aŋwɨ e nɨrémorɨ́ná Jisaso awaú “O wiárɨ́ nɨmúrorɨ unɨŋoɨ.” oyaiwípiyɨnɨrɨ wíwapɨyarɨ́ná
29 कर खे़ङ्‌हाॽरे़ खुने़ॽ अक्‍खे मे़त्ते़छुर पेलि फाक्‍ते़त्‍छु, “खे़ने़ॽ आन्‍छिगे़नुए आइन् से़न्‍दिक् याङ्‌धोःक्‍ते़ॽओ, थेआङ्‌भे़ल्‍ले़ आल्‍लो नाम्‍ध्‍ये़आङ् खादाम्‍ल पत्‍लो॥” हे़क्‍केःल्‍ले़ खुने़ॽ खे़ङ्‌हाॽनु याङ्‌धोःक्‍से़ पेरो॥
29 awaú urakioŋwɨráranɨri nánɨ re urɨgɨ́isixɨnɨ, “Joxɨ mɨyeamúropanɨ. Sogwɨ́ rɨxa wéɨ́ eŋagɨ nánɨ sɨ́á rórɨnɨŋoɨ. Yawawi tɨ́nɨ sá re oweaneyɨ.” urɨ́agɨ́i awaú tɨ́nɨ sá wémɨnɨrɨ nánɨ nawínɨ aŋɨ́yo nɨpáwiro
30 हे़क्‍क्‍याङ् खुने़ॽ चामादे़न्‍नो युङ्‌सिङ्‌ङिल्‍ले़ खरे़ःङ्‌ङिन् खप्‍सु हे़क्‍क्‍याङ् नोगे़न् पिरुआङ् फुॽरुर खे़ङ्‌हाॽ पिरुसि॥
30 nɨŋweagɨ́asáná rɨxa aiwá nanɨro nerɨ́ná Jisaso bisɨ́kerɨ́ápɨ nɨmearɨ Gorɨxomɨ yayɨ́ nɨwimáná nɨkwɨrɨrɨ mɨnɨ wiarɨ́ná
31 हे़क्‍क्‍याङ् खे़ङ्‌हाॽरे़ खुन्‍छिॽ मिक्‍किन् हरे़आङ् खुने़ॽ कुसिङ् निःत्ते़त्‍छु, कर खे़प्‍मोए खुन्‍छिॽ तगिलाम् खुने़ॽ आलाप्‌पोःक्‍खे़ पेरो॥
31 awaú rɨxa sɨŋwɨ́ mí wómɨxɨpaxɨ́ nimónɨri omɨ sɨŋwɨ́ mí wómɨxáná re eŋɨnigɨnɨ. O awaú sɨŋwɨ́ anɨgɨ́íe dánɨ anɨ́nɨŋɨnigɨnɨ.
32 हे़क्‍क्‍याङ् खे़ङ्‌हाॽ अक्‍खे मे़त्‍ने़त्‍छि, “मे़ःम्‍बे़, लाम्‍मो आनिॽ ताॽआजे़क्‍खे़र आभे़रे़र आबत्‍छे़ल्‍ले़ खुने़ॽ साम्‌योसाप्‍लाःन् पोधक् आजोगे़त्‍छि आबिरे़त्‍छिल्‍ले़ आन्‍छिॽ सिक् पसम्‍समे़आङ् वये़बि मे़ःम्‍बि?”
32 O anɨ́nɨ́agɨ nɨwɨnɨri re rɨnɨgɨ́isixɨnɨ, “O tɨ́nɨ óɨ́yo nɨbɨranéná o xwɨyɨ́á Gorɨxoyá rɨ́wamɨŋɨ́ eánɨŋɨ́pɨ píránɨŋɨ́ repɨyɨ́ nɨyeaiéra barɨ́ná yegɨ́ xwioxɨ́yo dánɨ rɨxa dɨŋɨ́ niɨ́á yeaíɨ́rɨnɨ.” nɨrɨnɨri
33 हे़क्‍क्‍याङ् खिमो ने़प्‍माङ् बा खे़न् ये़म्‍मो पोगे़त्‍छिआङ् यरुसले़म ले़प्‍माङ् थाने़त्‍छिरो॥ खे़प्‍मो थिक्-थिक् (११) हुॽसाम्‍बाहाॽ नु वेॽहाॽ सोरिक् मे़युङे़बा तुमे़त्‍छुसि॥
33 axíná Jerusaremɨ nánɨ nɨwiápɨ́nɨmeámɨ nuri wiepɨsarɨŋɨ́ wé wúkaú sɨkwɨ́ wo egɨ́áwamɨ tɨ́nɨ ámá awa tɨ́nɨ nawínɨ ŋweagɨ́áyo tɨ́nɨ nɨwímeari
34 हे़क्‍क्‍याङ् खे़ङ्‌हाॽरे़ खुन्‍छिॽ मे़मे़त्तुसि, “दाङ्‌बान् से़क्‍खाए स्‍ये़आङ् याम्‍मो हिङे़रो, हे़क्‍क्‍याङ् सिमोने़ल्‍लो ओसेःन्‍धाक्‍सिङ्‌बाएरो!”
34 ayɨ́ “Ámɨnáo rɨxa wiápɨ́nɨmeáɨnigɨnɨ. Saimonomɨ sɨŋánɨ wimónɨ́ɨnigɨnɨ.” rɨnarɨŋagɨ́a arɨ́á nɨwiri
35 हे़क्‍क्‍याङ् खे़ङ्‌हाॽरे़ अक्‍खेलॽरिक् लाम्‍मो ये़सुःन् तुमे़त्‍छुआङ् पोःक्‍खे़बा पाःन्‍निन् नु चाजामा ये़म्‍मो खुने़ॽ खरे़ःङ्‌ङिन् फुॽरुल्‍ले़ कुसिङ् निःत्ते़त्‍छुबान्‌के़रे़क् चे़क्‍खे़त्‍छुरो॥
35 amɨpí óɨ́yo néra úɨ́ípɨ nánɨ áwaŋɨ́ nurɨri re urɨgɨ́isixɨnɨ, “O rɨxa bisɨ́kerɨ́á kwɨrarɨ́ná yawawi rɨxa sɨŋwɨ́ mí wómɨxɨ́wɨ́isixɨnɨ.” urɨgɨ́isixɨnɨ.
36 हे़क्‍क्‍याङ् आल्‍लसाङ् मे़बारे़र मे़बत्‍छे़ल्‍ले़ ये़सुःन् आबाङे खुनिॽ लुम्‍मो थाःम्‍सिङ्‌ङाङ् मे़त्तुसि, “खिनिॽ सनारुङ् के़घोःसुम्‍लरो॥”
36 Sɨnɨ Jisaso nánɨ áwaŋɨ́ e urarɨ́ná re eŋɨnigɨnɨ. Xewanɨŋo ámá nɨyonɨ áwɨnɨmɨ dánɨ sɨŋánɨ rónapɨŋɨnigɨnɨ.
37 हे़क्‍क्‍याङ् के़रे़क्‍ले़ खुनिॽ निङ्‌वाॽ मये़आङ् साॽरिक् मे़गिसे़॥ खे़ङ्‌हाॽरे़ग आल्‍ल सिःसाम्‍मिन्‍ने़ आनिःसुम् फाॽआङ् मे़इःत्तु॥
37 Sɨŋánɨ rónapáná ayɨ́ sɨrɨ́ nɨpɨkínɨro wáyɨ́ nikárɨnɨro “Pɨyɨŋɨ́ siwí womɨ sɨŋwɨ́ rɨ́a wɨnɨŋwɨnɨ?” yaiwiarɨ́ná
38 कर ये़सुरे़ खे़ङ्‌हाॽ मे़त्तुसि, “थेआङ् खिनिॽ यङ्‌मा के़रे़बा? हे़क्‍क्‍याङ् खिनिॽ निङ्‌वाॽबो थेआङ् चप्‍चि के़जोगुम्‍बाबे?
38 o re urɨŋɨnigɨnɨ, “Seyɨ́né óɨ́ nikárɨnɨro ‘Jisasorɨ́anɨ?’ mɨyaiwí dɨŋɨ́ obɨbaxɨ́ pí nánɨ nɨmóa warɨŋoɨ?
39 आहुक् आलाङ्‌हाॽ ओमे़त्ते़म्‍मे़ॽ! से़क्‍खाए कङ्‌ग इङ्‌गाॽएरो॥ इङ्‌गाॽ आसुःसे़म्‍मे़ॽआङ् ओआमे़त्ते़म्‍मे़ॽ! सिःसाम्‍मिल्‍ले़न्‌इङ्‌गाॽ कत्तुङ्‌बा हे़क्‍के ने़क्‍सा नु ये़प् होःप्‍लो॥”
39 ‘Ayɨ́ Jisasorɨ́anɨ?’ yaiwipɨ́rɨ sɨkwɨ́yo tɨ́nɨ wéyo tɨ́nɨ sɨŋwɨ́ nanɨ́poyɨ. ‘Gɨ́wɨ́ tɨ́nɨ eŋɨ́ tɨ́nɨ enɨ rí renɨ?’ yaiwipɨ́rɨ wé seáyɨ e nikwiárɨ́poyɨ. Pɨyɨŋɨ́ siwí gɨ́wɨ́ tɨ́nɨ eŋɨ́ tɨ́nɨ tɨ́ŋɨ́ranɨ?” nurɨrɨ
40 हे़क्‍के मे़त्तुसिर खुने़ॽ कुलाङ् कुहुक्‍हाॽ ओसेःन्‍धाक्‍तुसिरो॥
40 xegɨ́ wé tɨ́nɨ sɨkwɨ́ tɨ́nɨ sɨwá wíagɨ
41 खे़ङ्‌हाॽरे़ खुनिॽ सिक् पसम्‍समे़आङ् कन् पाःन्‍निन् से़क्‍खाबि मे़ःम्‍बि फाॽआङ् हःन्‍दा मे़ले़क्‍ते़आङ् मे़ये़बे़रो॥ हे़क्‍केःल्‍ले़ ये़सुरे़ खे़ङ्‌हाॽ मे़त्तुसि, “खिनिॽ चामा कुजाधिक् के़गत्तुम्‍बि?”
41 ayɨ́ yayɨ́ seáyɨmɨ dánɨ winanɨro nero aí sɨnɨ “Aga Jisasorɨ́anɨ?” mɨyaiwí ududɨ́ nɨwiga warɨ́ná o ayɨ́ “Pɨyɨŋɨ́ siwímanɨ. O aiwá narɨnɨ.” oyaiwípoyɨnɨrɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Nionɨ nɨmɨ nánɨ aiwá bɨ menɨranɨ?” urɨ́agɨ
42 खे़ङ्‌हाॽरे़ ओॽमनाबा कुले़प्‍थिक् ङा मे़बिरुआङ्
42 ayɨ́ peyɨ́ pɨrɨ́ bɨ umeaíáná
43 ये़सुरे़ खुनिॽ तगाङ्‌ङे़ खे़न् ताःक्‍तुआङ् चदेःसुरो॥
43 o nurápɨrɨ wigɨ́ sɨŋwɨ́ anɨgɨ́e dánɨ nɨŋɨnigɨnɨ.
44 हे़क्‍क्‍याङ् खुने़ॽ अक्‍खे पाःत्तु, “इङ्‌गाॽ खिनिॽनु वयाङ्‌ङिल्‍ले़साए मोसारे़ साप्‍तुबा साम्‌योथिम् साप्‍लाओ, माङ्‌निङ्‌वाॽपाःन् के़बाःप्‍पाहाॽरे़ खुनिॽ साप्‍पन्‍हाॽओ नु साम्‍लो सुम् साप्‍पन्‍नो इङ्‌गाॽ आयाःम्‍बेओ साप्‍ते़बा के़रे़क् पाःन्‍हाॽ के़त्‍लो फाॽआङ् मे़त्‍निङ्‌ङाङ् वयाङ्‌लो॥”
44 O re urɨŋɨnigɨnɨ, “Xámɨ nionɨ sɨnɨ seyɨ́né tɨ́nɨ nemerɨ́ná xwɨyɨ́á rɨpɨ searɨŋanigɨnɨ, ‘Rɨ́wamɨŋɨ́ amɨpí nionɨ nánɨ Moseso ŋwɨ́ ikaxɨ́ nɨrɨrɨ eaŋɨ́pɨ tɨ́nɨ wɨ́á rókiamoagɨ́áwa nɨrɨro eagɨ́ápɨ tɨ́nɨ Bɨkwɨ́ Samɨyo nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ wí surɨ́má mé aga xɨxenɨ nimónɨnɨ́árɨnɨ.’ searɨŋanigɨnɨ.” nurɨrɨ
45 हे़क्‍क्‍याङ् ये़सुरे़ खे़ङ्‌हाॽरे़ साम्‌योसाप्‍लाःन् कुसिङ् मे़निःत्तुर फाॽआङ् खुनिॽ निङ्‌वाॽ हन्‍दुबिरुसिआङ्‌
45 awa rɨ́wamɨŋɨ́ xɨ́o nánɨ Bɨkwɨ́ Gorɨxoyáyo eánɨŋɨ́pɨ nɨjɨ́á oimónɨ́poyɨnɨrɨ wigɨ́ dɨŋɨ́ jɨ́ayo naŋɨ́ nɨwimɨxɨrɨ
46 खे़ङ्‌हाॽ अक्‍खे मे़त्तुसि, “निङ्‌वाॽफुमाङ्‌ङिल्‍ले़ सेःन्‍दुबा ख्रिस्‍ते़ङ्‌ग तुक्‍खे चामाए पोःङ्, हे़क्‍क्‍याङ् सिःमाआङ् सुम् ये़न्‍नो याम्‍मो हिङ्‌माए पोःङ् फाॽआङ् साप्‍ते़आङ् पत्‍लो॥
46 re urɨŋɨnigɨnɨ, “Eŋíná dánɨ Bɨkwɨ́yo rɨ́wamɨŋɨ́ re nɨrɨnɨrɨ eánɨnɨ, ‘Ámá yeáyɨ́ seayimɨxemeanɨ́a nánɨ arɨ́owayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaronɨ́o rɨ́nɨŋɨ́ nɨmearɨ nɨperɨ aiwɨ sɨ́á wɨyaú wɨyi óráná ámɨ xwárɨpáyo dánɨ wiápɨ́nɨmeanɨ́árɨnɨ.’ nɨrɨnɨrɨ eánɨnɨ.
47 हे़क्‍क्‍याङ् खुने़ॽ कुमिङ्‌ङो लायोलाम् हिन्‍छिङ्‌मा नु ले़प्‍मिरे़न् सुनाइङ्‌ङिन् यरुसले़म्‍मो हेःक्‍माआङ्‌के़रे़क् मे़न्‍छाम् सुवाङ्‌हाॽओ इङ्‌भोःमाए पोःङ्‌लो॥
47 Rɨpɨ enɨ nɨrɨnɨrɨ eánɨnɨ, ‘Ámá omɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́rorɨŋɨ́pimɨ dánɨ xegɨ́ imónɨŋɨ́yɨ́ xwɨyɨ́á rɨpɨ wáɨ́ wurɨmeipɨ́rɨ́árɨnɨ, “Segɨ́ ɨ́wɨ́ yarɨgɨ́áyɨ́ rɨ́wɨ́mɨnɨ nɨmamoro sanɨŋɨ́ imónánáyɨ́, Gorɨxo yokwarɨmɨ́ seaiinɨŋoɨ.” Jerusaremɨ dánɨ aŋɨ́ nɨmɨnɨ wáɨ́ e wurɨmeipɨ́rɨ́árɨnɨ.’ nɨrɨnɨrɨ eánɨnɨ.
48 हे़क्‍क्‍याङ् खिनिॽ के़रे़क् कन् पाःन्‍निल्‍ले़न् हिन्‍धोःक्‍मिबा के़वयिॽरो॥
48 Seyɨ́né amɨpí nionɨ nánɨ wɨnɨ́á rɨpɨ nánɨ áwaŋɨ́ urɨméɨ́rɨxɨnɨ.
49 आल्‍ल खे़प्‍से़म्‍मे़ॽओ, इङ्‌गाॽ पानुदिङ् आम्‍बारे़ चोगुबा माङ्‌हे़क्‍किन्‌खिनिॽओ पाङ्‌घुङ् युःसुङ्‌लो, कर निङ्‌वाॽफुमाङ्‌लाम् मुक्‍साम्‍मिल्‍ले़ कुधिम् मे़म्‍बोःङ्‌ङे थारिक् बा कन् ये़क्‌यक्‍कोए वये़म्‍मे़ॽओ॥”
49 Arɨ́á époyɨ. Gɨ́ ápo eŋíná segɨ́ seáwowayá sɨ́mɨmaŋɨ́ e dánɨ ‘Nionɨ segɨ́ seárɨ́awéyo gɨ́ kwíyɨ́pɨ wimɨ́árɨnɨ.’ urɨŋɨ́pɨ seyɨ́né seaímeanɨ́a nánɨ nionɨ rɨxa seaiapowárɨmɨ́ɨnɨ. Seyɨ́né Gorɨxoyá kwíyɨ́ émɨ dánɨ sɨnɨ eŋɨ́ mɨseaeámɨxɨpa nerɨ́ná aŋɨ́ rɨpimɨ pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ amɨ amɨ mupanɨ. E nerɨ aí rɨxa eŋɨ́ seaeámɨxáná nionɨ nánɨ amɨ amɨ wáɨ́ urɨméɨ́rɨxɨnɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.
50 हे़क्‍क्‍याङ् ये़सुरे़ खे़ङ्‌हाॽ बे़थानि थारिक् तेॽरुसिआङ् कुहुक्‍हाॽ थाःङ् फोःक्‍खुर खे़ङ्‌हाॽ मुॽइसाम् थाःसु पिरुसिरो॥
50 O Jerusaremɨ dánɨ ayo nɨwirɨmeámɨ nurɨ aŋɨ́ xegɨ́ yoɨ́ Betaniyɨ rɨnɨŋɨ́pimɨ nɨrémómáná xegɨ́ wé seáyɨ e nimɨxɨrɨ ayɨ́ Gorɨxoyá dɨŋɨ́ tɨ́nɨ píránɨŋɨ́ oŋweápoyɨnɨrɨ amɨpí yarɨŋɨ́ nɨwirɨ
51 खे़ङ्‌हाॽ मुॽइसाम् थाःसु पिरुसिर पत्‍छे़ल्‍ले़ खुने़ॽ थाःङ्‌धाःङ् साङ्‌ग्राम्‍पेदाङ् ले़प्‍माङ् पक्‍खे़र पेरो॥
51 sɨnɨ nɨwiarɨ́ná Gorɨxo omɨ nɨménapɨmɨ rɨxa aŋɨ́namɨ nánɨ peyiŋɨnigɨnɨ.
52 हे़क्‍क्‍याङ् कुहुॽसाम्‍बाहाॽ साॽरिक् खुनिॽ सिक् समे़र खुने़ॽ सेवा मे़जोगुआङ् यरुसले़म्‍मो मे़नुःक्‍खे़ मे़बे,
52 Rɨxa aŋɨ́namɨ nánɨ peyíagɨ ayɨ́ e sɨŋwɨ́ nɨwɨnɨmɨ ámɨ Jerusaremɨ nánɨ nuro seáyɨmɨ seáyɨmɨ nimóga nuróná
53 हे़क्‍क्‍याङ् चक्‍मे़ल्‍लॽए माङ्‌हिम्‍मो निङ्‌वाॽफुमाङ्‌ङिल्‍ले़ कुनारा मे़भोःसुर मे़वये़रो॥
53 íníná aŋɨ́ rɨdɨyowá yarɨgɨ́iwámɨ nɨpáwiayiro Gorɨxomɨ seáyɨ e umeagɨ́árɨnɨ.

Ler em outra tradução

Comparar com outra