Números 2
KJV vs BKJ
1 And the
1 E o SENHOR falou a Moisés e a Arão, dizendo:
2 Every man of the children of Israel shall pitch by his own standard, with the ensign of their father’s house: far off about the tabernacle of the congregation shall they pitch.
2 Cada filho de Israel armará a sua tenda, junto à sua própria bandeira, com as insígnias da casa de seus pais; ao redor do tabernáculo da congregação armarão suas tendas.
3 And on the east side toward the rising of the sun shall they of the standard of the camp of Judah pitch throughout their armies: and Nahshon the son of Amminadab
3 E do lado do oriente, o lado do sol nascente, armarão suas tendas os da bandeira de Judá, segundo os seus exércitos; e Naassom, filho de Aminadabe, será o capitão dos filhos de Judá.
4 And his host, and those that were numbered of them,
4 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram setenta e quatro mil e seiscentos.
5 And those that do pitch next unto him
5 E a tribo de Issacar acampará próximo a ele, e Natanael, o filho de Zuar, será o capitão dos filhos de Issacar.
6 And his host, and those that were numbered thereof,
6 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram cinquenta e quatro mil e quatrocentos.
7 Then
7 Depois a tribo de Zebulom, e Eliabe, filho de Helom, será o capitão dos filhos de Zebulom.
8 And his host, and those that were numbered thereof,
8 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram cinquenta e sete mil e quatrocentos.
9 All that were numbered in the camp of Judah
9 Todos os que foram contados no acampamento de Judá, eram cento e oitenta e seis mil e quatrocentos, segundo os seus exércitos, e esses marcharão primeiro.
10 On the south side
10 No lado sul estará a bandeira de Rúben, segundo os seus exércitos; e o capitão dos filhos de Rúben será Elizur, o filho de Sedeur.
11 And his host, and those that were numbered thereof,
11 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram quarenta e seis mil e quinhentos.
12 And those which pitch by him
12 E ao seu lado acampará a tribo de Simeão, e o capitão dos filhos de Simeão será Selumiel, filho de Zurisadai.
13 And his host, and those that were numbered of them,
13 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram cinquenta e nove mil e trezentos.
14 Then the tribe of Gad: and the captain of the sons of Gad
14 Depois a tribo de Gade; e o capitão dos filhos de Gade será Eliasafe, filho de Deuel.
15 And his host, and those that were numbered of them,
15 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram quarenta e cinco mil e seiscentos e cinquenta.
16 All that were numbered in the camp of Reuben
16 Todos os que foram contados no acampamento de Rúben, eram cento e cinquenta e um mil e quatrocentos e cinquenta, segundo os seus exércitos, e esses marcharão na segunda fila.
17 Then the tabernacle of the congregation shall set forward with the camp of the Levites in the midst of the camp: as they encamp, so shall they set forward, every man in his place by their standards.
17 A seguir, partirá o tabernáculo da congregação, com o acampamento dos levitas, no meio do acampamento; da mesma maneira como acamparam, também marcharão, cada homem em seu lugar, segundo suas bandeiras.
18 On the west side
18 No lado do ocidente, estará a bandeira do exército de Efraim, segundo os seus exércitos; e o capitão dos filhos de Efraim será Elisama, filho de Amiúde.
19 And his host, and those that were numbered of them,
19 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram quarenta mil e quinhentos.
20 And by him
20 E ao seu lado estará a tribo de Manassés, e o capitão dos filhos de Manassés será Gamaliel, o filho de Pedazur.
21 And his host, and those that were numbered of them,
21 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram trinta e dois mil e duzentos.
22 Then the tribe of Benjamin: and the captain of the sons of Benjamin
22 A seguir, virá a tribo de Benjamim: e o capitão dos filhos de Benjamim será Abidã, filho de Gideoni.
23 And his host, and those that were numbered of them,
23 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram trinta e cinco mil e quatrocentos.
24 All that were numbered of the camp of Ephraim
24 Todos os que foram contados no acampamento de Efraim, eram cento e oito mil e cem, segundo os seus exércitos, e marcharão na terceira fila.
25 The standard of the camp of Dan
25 A bandeira do exército de Dã estará no lado norte, ao lado de seus exércitos; e o capitão dos filhos de Dã será Aiezer, filho de Amisadai.
26 And his host, and those that were numbered of them,
26 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram sessenta e dois mil e setecentos.
27 And those that encamp by him
27 E a seu lado acampará a tribo de Aser; e o capitão dos filhos de Aser será Pagiel, filho de Ocrã.
28 And his host, and those that were numbered of them,
28 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram quarenta e um mil e quinhentos.
29 Then the tribe of Naphtali: and the captain of the children of Naphtali
29 A seguir, virá a tribo de Naftali; e o capitão dos filhos de Naftali será Aira, filho de Enã.
30 And his host, and those that were numbered of them,
30 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram cinquenta e três mil e quatrocentos.
31 All they that were numbered in the camp of Dan
31 Todos os que foram contados no acampamento de Dã foram cento e cinquenta e sete mil e seiscentos, e esses marcharão na última fila, com as suas bandeiras.
32 These
32 Estes são os que foram contados dos filhos de Israel, segundo a casa de seus pais; todos os que foram contados dos acampamentos, segundo os seus exércitos, eram seiscentos e três mil quinhentos e cinquenta.
33 But the Levites were not numbered among the children of Israel; as the
33 Porém, os levitas não foram contados entre os filhos de Israel, como o SENHOR ordenara a Moisés.
34 And the children of Israel did according to all that the
34 E os filhos de Israel assim fizeram, segundo tudo o que o SENHOR ordenara a Moisés; assim, acamparam ao lado de suas bandeiras, e assim marcharam, cada um segundo suas famílias, de acordo com a casa de seus pais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?