Salmos 72
IZZ vs ARIB
1 Jiko Chileke;
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Ọo ya bụ g'o kpeje ndibe
2 Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
3 Iphe, e-shigba l'oke úbvú
3 Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.
4 Ndu eeme ewere,
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.
5 Ẹphe a-nọdu atsụ ngu ebvu
5 Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
6 Ọo-dụ g'ẹka mini edze l'eli
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
7 Teke ọo-bụru eze ono bẹ ndu
7 Nos seus dias floresça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
8 Ọo-bụru eze ndu shi
8 Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra.
9 Ndu bu l'echiẹgu a-bya
9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Ndu eze ndu Tashishi mẹ ndu
10 Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
11 Ndu bụkotakpoo eze
11 Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 Kẹle ndu adụdu g'ọ dụ phẹ
12 Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 Ndu ike adụdu;
13 Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
14 Ọo-gbafụta phẹ l'ẹka ndu
14 Ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.
15 Gẹ ndzụ ogologo
15 Viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de Sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
16 G'iphe, a kụru l'opfu sọkwaa
16 Haja abundância de trigo na terra sobre os cumes dos montes; ondule o seu fruto como o Líbano, e das cidades floresçam homens como a erva da terra.
17 G'ẹpha iya nọdukwa jasụ
17 Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
18 G'ajaja bụru kẹ Chipfu,
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
19 G'ajaja bụkwarupho k'ẹpha iya
19 Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém.
20 Nokwa mkpọchi-ishi epfupfu,
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?