Salmos 39
IZZ vs ARIB
1 Mu sụru lẹ mu a-kwabẹru
1 Disse eu: Guardarei os meus caminhos para não pecar com a minha língua; guardarei a minha boca com uma mordaça, enquanto o ímpio estiver diante de mim.
2 Mu woru ẹka hua l'ọnu
2 Com silêncio fiquei qual um mundo; calava-me mesmo acerca do bem; mas a minha dor se agravou.
3 A nọnyaa; obu wahụahaa mu
3 Acendeu-se dentro de mim o meu coração; enquanto eu meditava acendeu-se o fogo; então com a minha língua, dizendo;
4 Gụbe Chipfu; menaa mu
4 Faze-me conhecer, ó Senhor, o meu fim, e qual a medida dos meus dias, para que eu saiba quão frágil sou.
5 I meru ndzụ mu; ọ dụ tsọkere.
5 Eis que mediste os meus dias a palmos; o tempo da minha vida é como que nada diante de ti. Na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é totalmente vaidade.
6 Nemadzụ g'ọogha-phe nno
6 Na verdade, todo homem anda qual uma sombra; na verdade, em vão se inquieta, amontoa riquezas, e não sabe quem as levará.
7 Nta-a Chipfu; ?bụkpoo gụnu
7 Agora, pois, Senhor, que espero eu? a minha esperança está em ti.
8 Nafụta mu l'emeswe ono,
8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não me faças o opróbrio do insensato.
9 Mu shi woru ẹka hua
9 Emudecido estou, não abro a minha boca; pois tu és que agiste,
10 Hanaa mu echi ẹchachi-a,
10 Tira de sobre mim o teu flagelo; estou desfalecido pelo golpe da tua mão.
11 Ị -baarụ nemadzụ mba gude
11 Quando com repreensões castigas o homem por causa da iniquidade, destróis, como traça, o que ele tem de precioso; na verdade todo homem é vaidade.
12 “Nụmanu epfupfu,
12 Ouve, Senhor, a minha oração, e inclina os teus ouvidos ao meu clamor; não te cales perante as minhas lágrimas, porque sou para contigo como um estranho, um peregrino como todos os meus pais.
13 Jiko hafụa mu rọ; k'ọphu
13 Desvia de mim o teu olhar, para que eu tome alento, antes que me vá e não exista mais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?