Números 2
IRV vs NVT
1 LEterno parlò ancora a Mosè e ad Aaronne, dicendo:
1 Então o S enhor deu as seguintes instruções a Moisés e Arão:
2 "I figliuoli dIsraele saccamperanno ciascuno vicino alla sua bandiera sotto le insegne delle case dei loro padri; si accamperanno di faccia e tuttintorno alla tenda di convegno.
2 “Quando os israelitas acamparem, cada tribo terá sua própria área designada. As divisões das tribos acamparão ao redor de sua bandeira nos quatro lados da tenda do encontro, a certa distância.
3 Sul davanti, verso oriente, saccamperà la bandiera del campo di Giuda con le sue schiere;
3 As divisões da tribo de Judá acamparão na direção do nascer do sol, do lado leste, ao redor de sua bandeira. Naassom, filho de Aminadabe, será seu líder.
4 il principe de figliuoli di Giuda è Nahshon, figliuolo di Aminadab, e il suo corpo, secondo il censimento, è di settantaquattromila seicento uomini.
4 Seu número de soldados registrados é de 74.600.
5 Accanto a lui saccamperà la tribù di Issacar; il principe dei figliuoli di Issacar e Nethaneel, figliuoli di suar,
5 A tribo de Issacar acampará ao lado da tribo de Judá. Natanael, filho de Zuar, será seu líder.
6 e il suo corpo, secondo il censimento, è di cinquantaquattromila quattrocento uomini.
6 Seu número de soldados registrados é de 54.400.
7 Poi la tribù di Zabulon; il principe dei figliuoli di Zabulon e Eliab, figliuolo di Helon, e il suo corpo,
7 A tribo de Zebulom acampará logo em seguida. Eliabe, filho de Helom, será seu líder.
8 secondo il censimento, è di cinquantasettemila quattrocento uomini.
8 Seu número de soldados registrados é de 57.400.
9 Il totale del censimento del campo di Giuda è dunque centottantaseimila quattrocento uomini, secondo le loro schiere. Si metteranno in marcia i primi.
9 O total de soldados no acampamento do lado de Judá é de 186.400. Essas tribos marcharão sempre à frente.
10 A mezzogiorno starà la bandiera del campo di Ruben con le sue schiere; il principe de figliuoli di uben è Elitsur, figliuolo di Scedeur,
10 As divisões da tribo de Rúben acamparão no lado sul da tenda do encontro, ao redor de sua bandeira. Elizur, filho de Sedeur, será seu líder.
11 e il suo corpo, secondo il censimento, è di quarantaseimila cinquecento uomini.
11 Seu número de soldados registrados é de 46.500.
12 Accanto a lui saccamperà la tribù di Simeone; il principe de figliuoli di Simeone è Scelumiel, figliuolo di Tsurishaddai,
12 A tribo de Simeão acampará ao lado da tribo de Rúben. Selumiel, filho de Zurisadai, será seu líder.
13 e il suo corpo, secondo il censimento, è di cinquantanovemila trecento uomini.
13 Seu número de soldados registrados é de 59.300.
14 Poi la tribù di Gad; il principe de figliuoli di Gad è Eliasaf, figliuolo di Reuel,
14 A tribo de Gade acampará logo em seguida. Eliasafe, filho de Deuel, será seu líder.
15 e il suo corpo, secondo il censimento, è di quarantacinquemila seicentocinquanta uomini.
15 Seu número de soldados registrados é de 45.650.
16 Il totale del censimento dei campo di Ruben è dunque centocinquantunmila e quattrocentocinquanta uomini, secondo le loro schiere. Si metteranno in marcia in seconda linea.
16 O total de soldados no acampamento do lado de Rúben é de 151.450. Essas tribos marcharão sempre em segundo lugar.
17 Poi si metterà in marcia la tenda di convegno col campo dei Leviti in mezzo agli altri campi. Seguiranno nella marcia lordine nel quale erano accampati, ciascuno al suo posto, con la sua bandiera.
17 “Em seguida, os levitas sairão do meio do acampamento transportando a tenda do encontro. Todas as tribos marcharão na mesma ordem em que acamparem, cada uma em sua posição, ao redor de sua bandeira.
18 Ad occidente starà la bandiera del campo di Efraim con le sue schiere; il principe de figliuoli di fraim è Elishama,
18 As divisões da tribo de Efraim acamparão no lado oeste da tenda do encontro, ao redor de sua bandeira. Elisama, filho de Amiúde, será seu líder.
19 figliuolo di Ammihud, e il suo corpo, secondo il censimento, è di quarantamila cinquecento uomini.
19 Seu número de soldados registrados é de 40.500.
20 Accanto a lui saccamperà la tribù di Manasse; il principe de figliuoli di Manasse e Gamaliel, figliuolo di Pedahtsur,
20 A tribo de Manassés acampará ao lado da tribo de Efraim. Gamaliel, filho de Pedazur, será seu líder.
21 e il suo corpo, secondo il censimento, è di trentaduemila duecento uomini.
21 Seu número de soldados registrados é de 32.200.
22 Poi la tribù di Beniamino; il principe dei figliuoli di Beniamino è Abidan, figliuolo di Ghideoni,
22 A tribo de Benjamim acampará logo em seguida. Abidã, filho de Gideoni, será seu líder.
23 e il suo corpo, secondo il censimento, è di trentacinquemila quattrocento uomini.
23 Seu número de soldados registrados é de 35.400.
24 Il totale del censimento del campo dEfraim è dunque centottomila cento uomini, secondo le loro schiere. Si metteranno in marcia in terza linea.
24 O total de soldados no acampamento do lado de Efraim é de 108.100. Essas tribos marcharão sempre em terceiro lugar.
25 A settentrione starà il campo di Dan con le sue schiere; il principe de figliuoli di Dan è Ahiezer, figliuolo di Ammishaddai,
25 As divisões da tribo de Dã acamparão no lado norte da tenda do encontro, ao redor de sua bandeira. Aieser, filho de Amisadai, será seu líder.
26 e il suo campo, secondo il censimento, è di sessantaduemila settecento uomini.
26 Seu número de soldados registrados é de 62.700.
27 Accanto a lui saccamperà la tribù di Ascer; il principe de figliuoli di Ascer è Paghiel, figliuolo dOcran,
27 A tribo de Aser acampará ao lado da tribo de Dã. Pagiel, filho de Ocrã, será seu líder.
28 e il suo campo, secondo il censimento, è di quarantunmila cinquecento uomini.
28 Seu número de soldados registrados é de 41.500.
29 Poi la tribù di Neftali; il principe de figliuoli di Neftali è Ahira, figliuolo di Enan,
29 A tribo de Naftali acampará logo em seguida. Aira, filho de Enã, será seu líder.
30 e il suo campo, secondo il censimento, è di cinquantatremila quattrocento uomini.
30 Seu número de soldados registrados é de 53.400.
31 Il totale del censimento del campo di Dan è dunque centocinquantasettemila seicento. Si metteranno in marcia gli ultimi, secondo le loro bandiere".
31 O total de soldados no acampamento no lado de Dã é de 157.600. Essas tribos sempre marcharão por último e marcharão ao redor de sua respectiva bandeira”.
32 Questi furono i figliuoli dIsraele de quali si fece il censimento secondo le case dei loro padri. Tutti gli uomini de quali si fece il censimento, e che formarono i campi, secondo i loro corpi, furono seicentotremila cinquecentocinquanta.
32 Esses são os soldados registrados de acordo com suas famílias. O número de israelitas contados nos acampamentos, segundo suas divisões, totalizou 603.550.
33 Ma i Leviti, secondo lordirle che lEterno avea dato a Mosè, non furon compresi nel censimento coi figliuoli dIsraele.
33 Por ordem do S enhor a Moisés, os levitas não foram incluídos no registro.
34 E i figliuoli dIsraele si conformarono in tutto agli ordini che lEterno avea dati a Mosè: così saccampavano secondo le loro bandiere, e così si mettevano in marcia, ciascuno secondo la sua famiglia, secondo la casa de suoi padri.
34 Os israelitas fizeram tudo conforme o S enhor havia ordenado a Moisés. Cada clã e cada família acampavam e marchavam ao redor de sua bandeira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?