Provérbios 21

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 TUHAN berkuasa mengarahkan hati raja sesuai kehendak-Nya,
1 O coração do rei é como um rio controlado pelo Senhor; ele o dirige para onde quer.
2 Setiap orang menganggap pilihan hidupnya baik,
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem justos, mas o Senhor pesa o coração.
3 TUHAN lebih berkenan pada cara hidup yang adil dan benar
3 Fazer o que é justo e certo é mais aceitável ao Senhor do que oferecer sacrifícios.
4 Sombong dan suka merendahkan orang lain—
4 A vida de pecado dos ímpios se vê no olhar orgulhoso e no coração arrogante,
5 Rencana yang baik disertai kerja keras menghasilkan keuntungan.
5 Os planos bem elaborados levam à fartura; mas o apressado sempre acaba na miséria.
6 Kekayaan yang diperoleh dengan tidak jujur akan cepat menguap
6 A fortuna obtida com língua mentirosa é ilusão fugidia e armadilha mortal.
7 Orang jahat tidak mau berbuat benar,
7 A violência dos ímpios os arrastará, pois recusam-se a agir corretamente.
8 Orang yang menyembunyikan dosa hidup berliku-liku,
8 O caminho do culpado é tortuoso, mas a conduta do inocente é reta.
9 Lebih baik hidup sendirian di kamar yang sempit
9 Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa com uma mulher briguenta.
10 Orang jahat selalu mencari kesempatan untuk menyakiti
10 O desejo do perverso é fazer o mal; ele não tem dó do próximo.
11 Bila orang yang suka menghina dihajar, maka orang yang tak berpengalaman dapat mengambil pelajaran.
11 Quando o zombador é castigado, o inexperiente obtém sabedoria; quando o sábio recebe instrução, obtém conhecimento.
12 Allah Yang Mahaadil mengetahui segalanya,
12 O justo observa a casa dos ímpios e os faz cair na desgraça.
13 Siapa yang tidak mau mendengar seruan orang miskin,
13 Quem fecha os ouvidos ao clamor dos pobres também clamará e não terá resposta.
14 Amarah seseorang dapat diredakan
14 O presente que se faz em segredo acalma a ira, e o suborno oferecido às ocultas apazigua a maior fúria.
15 Ketika keadilan ditegakkan, orang benar bersukacita,
15 Quando se faz justiça, o justo se alegra, mas os malfeitores se apavoram.
16 Orang yang tidak menggunakan akal sehatnya
16 Quem se afasta do caminho da sensatez repousará na companhia dos mortos.
17 Orang yang senang berfoya-foya akan jatuh miskin.
17 Quem se entrega aos prazeres passará necessidade; quem se apega ao vinho e ao azeite jamais será rico.
18 Karena TUHAN menjaga orang jujur,
18 O ímpio serve de resgate para o justo, e o infiel, para o homem íntegro.
19 Lebih baik hidup sendirian di padang belantara
19 Melhor é viver no deserto do que com uma mulher briguenta e amargurada.
20 Orang yang bijak mengatur persediaan harta dan makanan di rumahnya,
20 Na casa do sábio há comida e azeite armazenados, mas o tolo devora tudo o que pode.
21 Senantiasa lakukanlah apa yang benar dan baik bagi sesama,
21 Quem segue a justiça e a lealdade encontra vida, justiça e honra.
22 Dengan kebijaksanaannya, orang bijak sanggup merebut kota orang-orang kuat
22 O sábio conquista a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Orang yang berbicara dengan hati-hati
23 Quem é cuidadoso no que fala evita muito sofrimento.
24 Orang yang angkuh, tinggi hati, besar mulut, dan selalu meremehkan orang,
24 O vaidoso e arrogante, chama-se zombador; ele age com extremo orgulho.
25 Keinginan si pemalas terbawa sampai mati
25 O preguiçoso morre de tanto desejar e de nunca pôr as mãos no trabalho.
26 Orang yang serakah selalu menginginkan lebih untuk dirinya sendiri,
26 O dia inteiro ele deseja mais e mais, enquanto o justo reparte sem cessar.
27 TUHAN jijik melihat kurban dari orang yang jahat,
27 O sacrifício dos ímpios já por si é detestável; quanto mais quando oferecido com más intenções.
28 Saksi yang berdusta akan dibinasakan,
28 A testemunha falsa perecerá, mas o testemunho do homem bem informado permanecerá.
29 Orang jahat berlagak berani,
29 O ímpio mostra no rosto a sua arrogância, mas o justo mantém em ordem o seu caminho.
30 Tidak ada kebijaksanaan, pengertian, dan rancangan manusia
30 Não há sabedoria alguma, nem discernimento algum, nem plano algum que possa opor-se ao Senhor.
31 Pasukan raja mempersiapkan semua kuda dan kereta untuk bertempur,
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas o Senhor é que dá a vitória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.