Salmos 82
IFY vs ACF
1 Hi Apu Dios hu kamenuwet idan kameingngadnin “dios.”
1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
2 Et humman hu, hi-gayuddan huwet ey mahapul ni ya limpiyuh hu elaw ni panhuwet yu et isiked yun mengi-ehneng idan nambahul.
2 Até quando julgareis injustamente, e aceitareis as pessoas dos ímpios? (Selá.)
3 Tep mahapul ni i-ehneng yu hu kelebbengan idan nangkewetwet, yadda anggehemmek, yadda nangkepu-hig, niyadda endi kabaelan dan mengi-ehneng ni annel da.
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão; justificai o aflito e o necessitado.
4 Mahapul ni baddangan yudda ma-lat meihwang idad kapehpehding idan lawah ni tutu-un endin hekey hu hemek dan edum dan tuu.
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 Heni kayu wadad engeenget, tep eleg yun hekey han-awat hu makulug ni kalinimpiyuh ni elaw. Et humman hu, lawah law ni peteg hu kameippenahding di kebebbebley.
5 Eles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 Kangkun nunman ey “Emin kayu ey dios kayu. Ey u-ungnga dakeyun hi-gak e Keta-ta-geyyan.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do Altíssimo.
7 Nem anin ni hanniman hu kangku et nanna-ud ni mepappeg ali damengu hu biyag yu, tep endi nambaklangan yuddan edum ni tuu, anin idan edum ni ap-apu.”
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos príncipes.
8 Inah ka anhan e Apu Dios et huwetan mudda hu katuutuud kebebbebley, tep hi-gam dedan ni ebuh hu lebbengtun man-ap-apu eyad puyek ni lintum.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possuis todas as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?