Salmos 63

IFY vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Apu Dios, hi-gam hu Dios ku. Ey hi-gam hu makahhapul kud biyag ku henin kapeneppulin naka-wew ni tuun danum di desert. Ihikkak ni peteg ni umhayukup di kad-an mu.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
2 Inang-ang kud baley mu hu elaw ni kinaDios mu, ya kabaelan mu niya elaw ni muka keiddeyyawi.
2 Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
3 Daydayawen dakan hi-gak tep ya impeminhed mun eleg ni hekey melullumman e nebalbalol nem ya biyag min tuu.
3 Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 Itta-gey ku hu ngamay kun mandasal ni hi-gam niya mansalamattak ni hi-gam ni ingganah eyan ketagguk.
4 Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 Niya man-am-amlengngak ni mengi-ena-appeh ni penaydayaw kun hi-gam e heni-ak nekangngan ni meheng-ew ni kennen et makaphellak.
5 A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.
6 Anin ni nakka mambakbaktad di uggippak ni hileng et daka kanenemnema
6 quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,
7 tep muwak kabennaddangin ingganah. Et humman hu, nakka man-am-amleng ni mengi-ena-appeh ni muka pemaptek ni hi-gak.
7 pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto à sombra das tuas asas.
8 Hi-gam ni ebuh hu nakka iddinel, tep hi-gam hu makulug ni kamengihwang ni hi-gak di lawah.
8 A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.
9 Et emin idalli etan tuun neminhed ni memettey ni hi-gak ey hi-gada anhan law hu pellaw mud nandaul di dungay.
9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
10 Tep mangkettey idallid da pekiggubbatan et pangkanen idan animal di muyung hu annel da.
10 Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.
11 Nem hedin hi-gak ey man-am-amlengngak ali tep pengapput muwak e Apu Dios. Emin ida hu kamansapatah ni hi-gam, tep hi-gam hu daka iddinnel ey daydayawen daka, nem meimmid ali bungut idan mangkaitek.
11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra