Salmos 4

IFY vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Dengel mu anhan hu dasal ku e Apu Dios kun kamengi-ehneng ni hi-gak. Binenaddangan muwak di hipan ligat ku, et nakka medinnel ni baddangan muwak mewan ni nunya.
1 Responde-me quando clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia, me tens aliviado; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 Hi-gayun katuutuu, kele anhan pinhed yun peteg ni pedngelan yuwak? Ey kaw eleg yu issiked ni mengippebehhul ni itek ni hi-gak?
2 Ó homens, até quando tornareis a minha glória em vexame, e amareis a vaidade, e buscareis a mentira?
3 Nemnem yu huyya: hi Apu Dios ey inappil tudda etan kamengu-unnud ni hi-gatu ma-lat hi-gada hu pantu-u tu. Ey tuka dedngela dasal ku.
3 Sabei, porém, que o Senhor distingue para si o piedoso; o
4 Helipat-i yu ma-lat anin ni wada bungngetan yu, ey beken humman ni umhulun ni panliwwatan yu. Ey entan tu liwwan huyya ma-lat anin ni yan keuggipan yu ey nemnemnemen yu.
4 Irai-vos e não pequeis; consultai no travesseiro o coração e sossegai.
5 Pandinel kayun Apu Dios ey iappit yu hu lebbeng tun kamei-appit ni hi-gatu.
5 Oferecei sacrifícios de justiça e confiai no
6 Wadadda hu edum ni tuun kanday “Hipalli na-mu memaddang ni hi-gatsu?”
6 Há muitos que dizem: Quem nos dará a conhecer o bem?
7 Nem ya kakulugan tu ey et-eteng hu amleng kud panyaggudan kun indawat mu nem ya amleng idan tuun dakel inggaud da niya dakel hu meinnum ni kinapya da.
7 Mais alegria me puseste no coração do que a alegria deles, quando lhes há fartura de cereal e de vinho.
8 Nakka mekallinggep, et humman hu nakka maka-uggip ni hileng, tep inamtak e wada ka e Apu Dios ni kamengippaptek ni hi-gak.
8 Em paz me deito e logo pego no sono, porque,

Ler em outra tradução

Comparar com outra