Salmos 4

IFY vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Dengel mu anhan hu dasal ku e Apu Dios kun kamengi-ehneng ni hi-gak. Binenaddangan muwak di hipan ligat ku, et nakka medinnel ni baddangan muwak mewan ni nunya.
1 Ouve-me quando eu clamo, ó Deus da minha justiça, na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 Hi-gayun katuutuu, kele anhan pinhed yun peteg ni pedngelan yuwak? Ey kaw eleg yu issiked ni mengippebehhul ni itek ni hi-gak?
2 Filhos dos homens, até quando convertereis a minha glória em infâmia? Até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira? (Selá.)
3 Nemnem yu huyya: hi Apu Dios ey inappil tudda etan kamengu-unnud ni hi-gatu ma-lat hi-gada hu pantu-u tu. Ey tuka dedngela dasal ku.
3 Sabei, pois, que o Senhor separou para si aquele que é piedoso; o Senhor ouvirá quando eu clamar a ele.
4 Helipat-i yu ma-lat anin ni wada bungngetan yu, ey beken humman ni umhulun ni panliwwatan yu. Ey entan tu liwwan huyya ma-lat anin ni yan keuggipan yu ey nemnemnemen yu.
4 Perturbai-vos e não pequeis; falai com o vosso coração sobre a vossa cama, e calai-vos. (Selá.)
5 Pandinel kayun Apu Dios ey iappit yu hu lebbeng tun kamei-appit ni hi-gatu.
5 Oferecei sacrifícios de justiça, e confiai no Senhor.
6 Wadadda hu edum ni tuun kanday “Hipalli na-mu memaddang ni hi-gatsu?”
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Senhor, exalta sobre nós a luz do teu rosto.
7 Nem ya kakulugan tu ey et-eteng hu amleng kud panyaggudan kun indawat mu nem ya amleng idan tuun dakel inggaud da niya dakel hu meinnum ni kinapya da.
7 Puseste alegria no meu coração, mais do que no tempo em que se lhes multiplicaram o trigo e o vinho.
8 Nakka mekallinggep, et humman hu nakka maka-uggip ni hileng, tep inamtak e wada ka e Apu Dios ni kamengippaptek ni hi-gak.
8 Em paz também me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra