Salmos 121

IFY vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Intangaw kuddad duntug ey kangkuy “Attu na-mu kelpuan ni umbaddang ni hi-gak?”
1 Levantarei os meus olhos para os montes, de onde vem o meu socorro.
2 Nem inamtak e hi Apu Dios, e nanletun puyek niya kabunyan, hu kaumbaddang ni hi-gak.
2 O meu socorro vem do Senhor que fez o céu e a terra.
3 — ausente —
3 Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não tosquenejará.
4 — ausente —
4 Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.
5 Hi Apu Dios hu kamenguh-uhdung ni hi-gatsu niya hi-gatu hu kamengippaptek ni hi-gatsu, anin ni attu kad-an tayu,
5 O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua direita.
6 ma-lat endi an meippahding ni lawah ni hi-gatsun hileng ni yan kawwalwal.
6 O sol não te molestará de dia nem a lua de noite.
7 Hi-gatu hu kamengihwang ni hi-gatsud lawah ni kamekapkapya, tep hi-gatu kamenettengnged ni biyag tayu.
7 O Senhor te guardará de todo o mal; guardará a tua alma.
8 Em, anin ni attu lawwan tayu et ippaptek daitsun hi-gatun ingganah.
8 O Senhor guardará a tua entrada e a tua saída, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra