Gênesis 5

IFY vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 — ausente —
1 Este é o livro da genealogia de Adão. No dia em que Deus criou o ser humano, à semelhança de Deus o fez.
2 — ausente —
2 Deus os criou homem e mulher, os abençoou e lhes deu o nome de “ser humano”, no dia em que foram criados.
3 Yan eman ni hanggatut et telumpulu toon Adam ey nan-ungngan hakey ni laki e nengalla-allan hi-gatu et ngadnan tun hi Seth.
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e lhe deu o nome de Sete.
4 Nambiyag pay ni walun gatut ni toon et mawedadda edum ni u-ungnga tu.
4 Depois que gerou esse filho, Adão viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
5 Yan eman ni neteyyan tu ey heyam ni gatut et telumpulu toon tu.
5 Todos os dias da vida de Adão foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Hi Seth ey hanggatut et lima toon tu et han maweda etan u-ungnga tun hi Enos.
6 Sete viveu cento e cinco anos e gerou Enos.
7 Nambiyag pay ni walun gatut et pitun toon et mawedadda edum ni u-ungnga tu.
7 Depois que gerou Enos, Sete viveu oitocentos e sete anos; e teve filhos e filhas.
8 Et yan eman ni neteyyan tu ey heyam ni gatut et hampulut dewwa toon tu.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Hi Enos ey nahyam hu toon tu et han maweda etan u-ungnga tun hi Kenan.
9 Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 Nambiyag pay ni walun gatut et hampulut liman toon et mawedadda edum ni u-ungnga tu.
10 Depois que gerou Cainã, Enos viveu oitocentos e quinze anos; e teve filhos e filhas.
11 Et yan eman ni neteyyan tu ey heyam ni gatut et lima toon tu.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Hi Kenan ey nepitu toon tu et han maweda etan u-ungnga tu e hi Mahalalel.
12 Cainã viveu setenta anos e gerou Maalalel.
13 Nambiyag pay ni walun gatut et na-pat ni toon et mawedadda edum ni u-ungnga tu.
13 Depois que gerou Maalalel, Cainã viveu oitocentos e quarenta anos; e teve filhos e filhas.
14 Yan eman ni neteyyan tu ey heyam ni gatut et hampulu toon tu.
14 Todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Hi Mahalalel ey na-nem et lima toon tu et han maweda etan u-ungnga tu e hi Jared.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos e gerou Jarede.
16 Nambiyag pay ni walun gatut et telumpulun toon et mawedadda edum ni u-ungnga tu.
16 Depois que gerou Jarede, Maalalel viveu oitocentos e trinta anos; e teve filhos e filhas.
17 Yan neteyyan tu ey walun gatut et nahyam et lima toon tu.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Hi Jared ey hanggatut et na-nem et dewwa toon tu et han maweda etan u-ungnga tu e hi Enok.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos e gerou Enoque.
19 Nambiyag pay ni walun gatut ni toon et mawedadda edum ni u-ungnga tu.
19 Depois que gerou Enoque, Jarede viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
20 Yan eman ni neteyyan tu ey heyam ni gatut et na-nem et dewwa toon tu.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Hi Enok ey na-nem et lima toon tu et han maweda etan u-ungnga tun hi Methushelah.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos e gerou Metusalém.
22 Nambiyag pay ni telunggatut ni toon et mawedadda edum ni u-ungnga tu. Ey nekidagyum tun Apu Dios.
22 Enoque andou com Deus; e, depois que gerou Metusalém, viveu trezentos anos; e teve filhos e filhas.
23 Ya nga-mut ni toon ni nambiyagan Enok ey telunggatut et na-nem et lima.
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Yan nambiyagan tu ey nekidagyuman tun Apu Dios. Entanni ey endi maptek ey ettukaw hi Enok tep ingkuyug Apu Dios.
24 Enoque andou com Deus e não foi mais visto, porque Deus o levou para junto de si.
25 Hi Methushelah ey hanggatut et newalut pitu toon tu et han maweda etan u-ungnga tun hi Lamek.
25 Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos e gerou Lameque.
26 Nambiyag pay ni pitun gatut et newalut dewwan toon et mawedadda edum ni u-ungnga tu.
26 Depois que gerou Lameque, Metusalém viveu setecentos e oitenta e dois anos; e teve filhos e filhas.
27 Yan neteyyan tu ey heyam ni gatut et na-nem et heyam hu toon tu.
27 Todos os dias de Metusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Hi Lamek ey hanggatut et newalut dewwa toon tu et han maweda etan u-ungnga tun laki.
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos e gerou um filho.
29 Kantuy “Huyyan u-ungnga hu mengippeamleng ni hi-gatsun emin eyad neligat ni ngunu tayu eyad puyek ni inidutan Apu Dios.” Et ngadnan tun hi Noah.
29 Deu-lhe o nome de Noé, dizendo: — Este nos consolará dos nossos trabalhos e das fadigas de nossas mãos, nesta terra que o
30 Nambiyag pay hi Lamek ni liman gatut et nahyam et liman toon et mawedadda edum ni u-ungnga tu.
30 Depois que gerou Noé, Lameque viveu quinhentos e noventa e cinco anos; e teve filhos e filhas.
31 Yan neteyyan tu ey pitun gatut et nepitut pitu toon tu.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Hi Noah ey limanggatut toon tu et han maweda tellun u-ungnga tu e hi Shem, hi Ham et hi Japet.
32 Noé tinha quinhentos anos de idade e gerou Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra