Números 2

IFB vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ya ni'hapit hi Apo Dios ay da Moses ay Aaron an inalinay,
1 Então o S enhor deu as seguintes instruções a Moisés e Arão:
2 “Ya way ohah nan holag Israel ya iyammaday tuldah ihinandah nan way bantilada ta pangimmatunan ay didan ohan himpangapu. Ya ibataanday pangiyammandah nan tuldada, mu punlene'wohondah nan Abung an Tuldan awada' an Dios.”
2 “Quando os israelitas acamparem, cada tribo terá sua própria área designada. As divisões das tribos acamparão ao redor de sua bandeira nos quatro lados da tenda do encontro, a certa distância.
3 Ya hidih nan appit hi buhu'an di algaw di nihinan nan bantilan di holag Judah, at hidiy puntuldaan nan titindaluna. Ya hay mangipangpanguluh nan tatagun Judah ya hi Nahshon an lala'in imbaluy Amminadab.
3 As divisões da tribo de Judá acamparão na direção do nascer do sol, do lado leste, ao redor de sua bandeira. Naassom, filho de Aminadabe, será seu líder.
4 Ya hay lammung di uyap nan tatagu ya napitu ta opat di libu ya han onom di gahut.
4 Seu número de soldados registrados é de 74.600.
5 Ya hay mehnod ay dida an muntulda ya nan himpangapun holag Issachar, ya hay mangipangpangulun dida ya hi Nethanel an hina' Zuar.
5 A tribo de Issacar acampará ao lado da tribo de Judá. Natanael, filho de Zuar, será seu líder.
6 Ya hay lammung di uyapda ya nabongle ta opat di libu ya han opat di gahut.
6 Seu número de soldados registrados é de 54.400.
7 Ya hay mehnod ay Issachar an umapal ya nan a'apun Zebulun, ya hay mangipangpangulun dida an a'apun Zebulun ya hi Eliab an hina' Helon.
7 A tribo de Zebulom acampará logo em seguida. Eliabe, filho de Helom, será seu líder.
8 Ya hay lammung di uyapda ya nabongle ta pituy libu ya han opat di gahut.
8 Seu número de soldados registrados é de 57.400.
9 Ya an amin hanan tatagun napto' an immapal an a'apun da Judah ya hay lammung di uyapdan amin ya hinggahut ta han nawalu ta han onom di libu ya han opat di gahut. Ya wa ay ta mumbotanda ya diday mahhun hi mangipangpang'uh nan akakanda.
9 O total de soldados no acampamento do lado de Judá é de 186.400. Essas tribos marcharão sempre à frente.
10 Ya hidih nan appit hi agwan hi un hagangon di buhu'an di algaw di niha"adan nan bantilan Reuben, at hidiy puntuldaan nan titindaluna. Ya hay mangipangpangulun dida ya hi Elizur an lala'in hina' Shedeur.
10 As divisões da tribo de Rúben acamparão no lado sul da tenda do encontro, ao redor de sua bandeira. Elizur, filho de Sedeur, será seu líder.
11 Ya hay lammung di uyapda ya napat ta han onom ya han lemay gahut.
11 Seu número de soldados registrados é de 46.500.
12 Ya hay mun'apal hi mehnod ay Reuben ya nan a'apun Simeon, ya hay mangipangpangulun dida ya hi Shelumiel an hina' Zurishaddai.
12 A tribo de Simeão acampará ao lado da tribo de Rúben. Selumiel, filho de Zurisadai, será seu líder.
13 Ya hay lammung di uyapda ya nabongle ta hiyam di libu ya han tuluy gahut.
13 Seu número de soldados registrados é de 59.300.
14 Ya hay mehnod an muntulda ya nan himpangapu an dana' Gad. Ya hay mangipangpangulun dida ya hi Eliasaph an lala'in hina' Deuel.
14 A tribo de Gade acampará logo em seguida. Eliasafe, filho de Deuel, será seu líder.
15 Ya hay lammung di uyapda ya napat ta han lemay libu ya han onom di gahut ta han nabongle.
15 Seu número de soldados registrados é de 45.650.
16 Ya hiyah te uyap an amin nan tindalun nalpuh nan appit di nuntuldaan da Reuben, ya hay lammung di uyap an amin nan tindalu ya hinggahut ta han nabongle ta ohay libu ya han opat di gahut ta nabongle. Ya wa ay ta mumbotanda ya diday mehnod an mi'bulog hinan a'apun Judah.
16 O total de soldados no acampamento do lado de Rúben é de 151.450. Essas tribos marcharão sempre em segundo lugar.
17 Ya wa ay ta mekak nan Tuldan Abung hi wadan Apo Dios ya nan holag Levi ya diday migagwah nan duwan himpampun hinan pumbotananda. Ya mipaddung hi aat di napanuhan di nuntuldaanday aat goh di panuh nan pumbotananda an way ohaan mihihinnadah nan wadan di bantilada.
17 “Em seguida, os levitas sairão do meio do acampamento transportando a tenda do encontro. Todas as tribos marcharão na mesma ordem em que acamparem, cada uma em sua posição, ao redor de sua bandeira.
18 Ya hidih appit di alimuhan di algaw di niha"adan nan bantilan Ephraim, at hidiy nuntuldaanda. Ya hay mangipangpangulun dida ya hi Elishama an lala'in hina' Ammihud.
18 As divisões da tribo de Efraim acamparão no lado oeste da tenda do encontro, ao redor de sua bandeira. Elisama, filho de Amiúde, será seu líder.
19 Ya hay lammung di uyapda ya napat di libu ta han lemay gahut.
19 Seu número de soldados registrados é de 40.500.
20 Ya hay mehnod goh hi muntulda ya nan himpangapu an dana' Manasseh. Ya hay mangipangpangulun dida ya hi Gamaliel an lala'in hina' Pedahzur.
20 A tribo de Manassés acampará ao lado da tribo de Efraim. Gamaliel, filho de Pedazur, será seu líder.
21 Ya hay lammung di uyapdan na'uhig ya tulumpulu ta duway libu ta han duway gahut.
21 Seu número de soldados registrados é de 32.200.
22 Ya hay mehnod goh an muntulda ya dana' Benjamin. Ya hay mangipangpangulun dida ya hi Abidan an lala'in hina' Gideoni.
22 A tribo de Benjamim acampará logo em seguida. Abidã, filho de Gideoni, será seu líder.
23 Ya hay lammung di uyapdan na'uhig ya tulumpulu ta han lemay libu ta han opat di gahut.
23 Seu número de soldados registrados é de 35.400.
24 Ya hay na'yap hi lammung nan tatagun nuntuldah nan awadan dana' Ephraim ya hinggahut ta han waluy libu ya han hinggahut. Ya diday miyatluh mi'bulog an umuy mumbotan.
24 O total de soldados no acampamento do lado de Efraim é de 108.100. Essas tribos marcharão sempre em terceiro lugar.
25 Ya hay muntuldah appit hi iggid hi un hagangon di buhu'an di algaw ya dana' Dan hinan wadan di bantilada. Ya hay mangipangpangulun dida ya hi Ahiezer an hina' Ammishaddai.
25 As divisões da tribo de Dã acamparão no lado norte da tenda do encontro, ao redor de sua bandeira. Aieser, filho de Amisadai, será seu líder.
26 Ya hay uyapdan amin ya nanom ta han duway libu ya han pituy gahut.
26 Seu número de soldados registrados é de 62.700.
27 Ya hay mehnod an umapal ya dana' Asher. Ya hay mangipangpangulun dida ya hi Pagiel an lala'in hina' Okran.
27 A tribo de Aser acampará ao lado da tribo de Dã. Pagiel, filho de Ocrã, será seu líder.
28 Ya hay lammung di uyapdan amin ya napat ta han ohay libu ya han lemay gahut.
28 Seu número de soldados registrados é de 41.500.
29 Ya hay mehnod an muntulda ya dana' Naphtali. Ya hay mangipangpangulu ya hi Ahira an lala'in hina' Enan.
29 A tribo de Naftali acampará logo em seguida. Aira, filho de Enã, será seu líder.
30 Ya hay lammung di uyapda ya nabongle ta tuluy libu ta han opat di gahut.
30 Seu número de soldados registrados é de 53.400.
31 Ya hay uyap an amin nan immapal hinan awadan nan a'apun Dan ya hinggahut ta han nabongle ta pituy libu ya han onom di gahut. Ya diday miyangunuh an mi'bulog an ipangulun nan bantilada.
31 O total de soldados no acampamento no lado de Dã é de 157.600. Essas tribos sempre marcharão por último e marcharão ao redor de sua respectiva bandeira”.
32 Hiyanay uyap an amin di holag Israel an nan nalpuh nan ahimpahimpangapu. Hay uyapdan amin ya onom di gahut ta han tuluy libu ya han lemay gahut ta nabongle.
32 Esses são os soldados registrados de acordo com suas famílias. O número de israelitas contados nos acampamentos, segundo suas divisões, totalizou 603.550.
33 Mu nan holag Levi ya agguyda niddum an ne'e'yap hinan holag Israel ti hiyah ne immandal Apo Dios ay Moses.
33 Por ordem do S enhor a Moisés, os levitas não foram incluídos no registro.
34 At nan holag Israel ya inatdan amin nan immandal Apo Dios ay Moses. At hiyah ne inatda an way ohaan nuntuldah nan wadan di bantilada, ya umat goh hinay inatdan numbotan ti nalalammungda nan himpangapu an mabulog.
34 Os israelitas fizeram tudo conforme o S enhor havia ordenado a Moisés. Cada clã e cada família acampavam e marchavam ao redor de sua bandeira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra