Números 34
HRV vs ACF
1 Jahve reče Mojsiju:
1 Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo:
2 “Izdaj Izraelcima naredbu i reci im: 'Kad uđete u kanaansku zemlju, ta će vam zemlja pripasti u baštinu, zemlja kanaanska sa svojim granicama.
2 Dá ordem aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã, esta há de ser a terra que vos cairá em herança; a terra de Canaã, segundo os seus termos.
3 Južna strana protezat će vam se od pustinje Sina uz Edom. Južna će vam granica početi s kraja Slanog mora na istočnoj strani.
3 O lado do sul vos será desde o deserto de Zim até aos termos de Edom; e o termo do sul vos será desde a extremidade do Mar Salgado para o lado do oriente.
4 Onda će vam granica skrenuti na jug, prema Akrabimskoj strmini, i nastaviti se preko Sina. Doprijet će na jugu do Kadeš Barnee; zatim će izaći prema Hasar Adaru i nastaviti se do Asmone.
4 E este limite vos irá rodeando do sul para a subida de Acrabim, e passará até Zim; e as suas saídas serão do sul a Cades-Barnéia; e sairá a Hazar-Adar, e passará a Azmom;
5 Od Asmone granica će skrenuti prema Egipatskom potoku i izaći će na more.
5 Rodeará mais este limite de Azmom até ao rio do Egito; e as suas saídas serão para o lado do mar.
6 Zapadna granica bit će vam Veliko more; neka vam je to granica prema zapadu.
6 Quanto ao limite do ocidente, o Mar Grande vos será por limite; este vos será o limite do ocidente.
7 A ovo će vam biti sjeverna granica: od Velikog mora povucite crtu na brdo Hor;
7 E este vos será o termo do norte: desde o Mar Grande marcareis até ao monte Hor.
8 s brda Hora onda potegnite crtu do ulaza u Hamat; završetak granice bit će Sedada.
8 Desde o monte Hor marcareis até à entrada de Hamate; e as saídas deste termo serão até Zedade.
9 Onda će se granica protegnuti do Zifrona i završiti u Hasar Enanu. To će vam biti sjeverna granica.
9 E este limite seguirá até Zifrom, e as suas saídas serão em Hazar-Enã; este vos será o termo do norte.
10 Za svoju istočnu granicu povucite crtu od Hasar Enana do Šefama.
10 E por limite do lado do oriente marcareis de Hazar-Enã até Sefã.
11 Granica će se spuštati od Šefama do Rible, istočno od Ajina. Odande će se granica spustiti i doprijeti do istočne obale Kineretskog jezera.
11 E este limite descerá desde Sefã até Ribla, para o lado do oriente de Aim; depois descerá este termo, e irá ao longo da borda do mar de Quinerete para o lado do oriente.
12 Iza toga spustit će se granica niz Jordan da završi u Slanome moru. To će biti vaša zemlja sa svojim granicama naokolo.'”
12 Descerá também este limite ao longo do Jordão, e as suas saídas serão no Mar Salgado; esta vos será a terra, segundo os seus limites ao redor.
13 Tada Mojsije naredi Izraelcima: “To je zemlja koju ćete kockom dobiti u baštinu, a za koju je zapovjedio Jahve da je dobije devet plemena i polovica jednog plemena.
13 E Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sorte, a qual o Senhor mandou dar às nove tribos e à meia tribo.
14 Jer pleme Rubenovaca prema svojim porodicama, zatim pleme Gadovaca prema svojim porodicama već primiše svoju baštinu, kao što je svoju baštinu primila i polovica plemena Manašeova.
14 Porque a tribo dos filhos dos rubenitas, segundo a casa de seus pais, e a tribo dos filhos dos gaditas, segundo a casa de seus pais, já receberam; também a meia tribo de Manassés recebeu a sua herança.
15 Ta dva plemena i pol primila su svoje baštine s one strane Jordana, nasuprot Jerihonu, s istočne strane.”
15 Já duas tribos e meia tribo receberam a sua herança aquém do Jordão, na direção de Jericó, do lado do oriente, ao nascente.
16 Jahve reče Mojsiju:
16 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
17 “Ovo su imena ljudi koji će vam zemlju podijeliti: svećenik Eleazar i Nunov sin Jošua;
17 Estes são os nomes dos homens que vos repartirão a terra por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num.
18 i od svakoga plemena uzmi po jednoga glavara za razdiobu zemlje.
18 Tomareis mais de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.
19 Ovo su imena tih ljudi: Kaleb, sin Jefuneov; od plemena Judina;
19 E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 Šemuel, sin Amihudov, od plemena Šimunova;
20 E, da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 Elidad, sin Kislonov, od plemena Benjaminova;
21 Da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 knez Buki, sin Joglijev, od plemena Danovaca.
22 E, da tribo dos filhos de Dã, o príncipe Buqui, filho de Jogli;
23 Od sinova Josipovih: knez Haniel, sin Efodov, od plemena Manašeovaca;
23 Dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, o príncipe Haniel, filho de Éfode;
24 knez Kemuel, sin Šiftanov, od plemena Efrajimovaca;
24 E, da tribo dos filhos de Efraim, o príncipe Quemuel, filho de Siftã;
25 knez Elisafan, sin Parnakov, od plemena Zebulunovaca;
25 E, da tribo dos filhos de Zebulom, o príncipe Elizafã, filho de Parnaque;
26 knez Paltiel, sin Azanov, od plemena Jisakarovaca;
26 E, da tribo dos filhos de Issacar, o príncipe Paltiel, filho de Azã;
27 knez Ahihud, sin Šelomijev, od plemena Ašerovaca;
27 E, da tribo dos filhos de Aser, o príncipe Aiúde, filho de Selomi;
28 knez Pedahel, sin Amihudov, od plemena Naftalijevaca.”
28 E, da tribo dos filhos de Naftali, o príncipe Pedael, filho de Amiúde.
29 To su oni kojima je Jahve naložio da Izraelcima izdijele baštinu u zemlji kanaanskoj.
29 Estes são aqueles a quem o Senhor ordenou, que repartissem as heranças aos filhos de Israel na terra de Canaã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?