Números 34

GMVL vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 GODAY Muses hizgides,
1 Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo:
2 «Isra7eele asaa, ‹Tani inttes immiza Kanaane biittayo intte biidi geliza wode izi yuushon diza dereti hayssafe kaallizayta;
2 Dá ordem aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã, esta há de ser a terra que vos cairá em herança; a terra de Canaã, segundo os seus termos.
3 dugeha baggara Xiine bazzofe dendidi Eedoome bazzo achchara kanththi biidi arshey mokkiza baggara Hayqo abbaafe dugeha bagga xeera bollara doommidi,
3 O lado do sul vos será desde o deserto de Zim até aos termos de Edom; e o termo do sul vos será desde a extremidade do Mar Salgado para o lado do oriente.
4 Aqraabime purdera kanththi aadhdhidi Xiine gakkidi dugeha baggara Qaadeese Barine gakkees; hessafe Haxaare-Adaare kanththidi Aximoone gakkees.
4 E este limite vos irá rodeando do sul para a subida de Acrabim, e passará até Zim; e as suas saídas serão do sul a Cades-Barnéia; e sairá a Hazar-Adar, e passará a Azmom;
5 Aximooneppe doommidi haaththi baynda Gibxe shaafatara yuuyi aadhdhidi Mediteraane abbaan eqqees.
5 Rodeará mais este limite de Azmom até ao rio do Egito; e as suas saídas serão para o lado do mar.
6 « ‹Arshey wulliza baggara Mediteraane abbay zawa gidana.
6 Quanto ao limite do ocidente, o Mar Grande vos será por limite; este vos será o limite do ocidente.
7 « ‹Pudeha baggara diza zaway Mediteraane abbafe biidi Uure zuma gakkees.
7 E este vos será o termo do norte: desde o Mar Grande marcareis até ao monte Hor.
8 Uure zumaappe biidi Hamaatera aadhdhi biidi Xedaade gakkees.
8 Desde o monte Hor marcareis até à entrada de Hamate; e as saídas deste termo serão até Zedade.
9 Gede Zipiroone pinnidi Haxaare-Enaane gakki eqqees; hayssi ubbay inttes pudeha baggara diza zawa gidana.
9 E este limite seguirá até Zifrom, e as suas saídas serão em Hazar-Enã; este vos será o termo do norte.
10 « ‹Arshey mokkiza baggara Haxaare-Eenaneppe biidi Shafaame gakkanaas malata woththite.
10 E por limite do lado do oriente marcareis de Hazar-Enã até Sefã.
11 Zawazi Shafaameppe doommidi Ayineppe arshey mokkiza baggara Erebila kanththi aadhdhidi Galila abbaafe arshey mokkiza baggara diza zoozetara kanththidi,
11 E este limite descerá desde Sefã até Ribla, para o lado do oriente de Aim; depois descerá este termo, e irá ao longo da borda do mar de Quinerete para o lado do oriente.
12 Yordaanoose shaafa wodhdhees; heera biidi wurseththazi Hayqo Abba gidana; hayti intte biittayo yuuyi aadhdhiza zawata gidana› gaada azaza.»
12 Descerá também este limite ao longo do Jordão, e as suas saídas serão no Mar Salgado; esta vos será a terra, segundo os seus limites ao redor.
13 Musey Isra7eele asaa, «Saama yeggidi intte laattana mala uddufun zarkketassinne Minaase zarkkefe baggaytas he biittay imettana mala GODAY azazides.
13 E Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sorte, a qual o Senhor mandou dar às nove tribos e à meia tribo.
14 Oroobeele zarkketi Gaade zarkketinne Minaases bagga zarkketi baas imettida biittaa laattida.
14 Porque a tribo dos filhos dos rubenitas, segundo a casa de seus pais, e a tribo dos filhos dos gaditas, segundo a casa de seus pais, já receberam; também a meia tribo de Manassés recebeu a sua herança.
15 Isttika Yordaanooseppe he pinththan Iyarkko ginara arshey mokkiza baggara bana gakkiza xinxxoza ekkida» gi yootides.
15 Já duas tribos e meia tribo receberam a sua herança aquém do Jordão, na direção de Jericó, do lado do oriente, ao nascente.
16 GODAY Muses hizgides,
16 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
17 «Qeese El7ezeereynne Nawe naa Iyaasoy gadeza derezas gishetto.
17 Estes são os nomes dos homens que vos repartirão a terra por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num.
18 Istti biittaa gishiza wode istta maaddanaas zarkkefe zarkkefe korapinne ekka.
18 Tomareis mais de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.
19 He ne ekkana asata sunththi hayssafe kaallizayssa; Yuhuda zarkkefe Yoofine naa Kaalebe,
19 E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 Simoona zarkkefe Amihuude naa Sameela,
20 E, da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 Biniyaame zarkkefe Kisaloone naa Eldaade,
21 Da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 Daane zarkkefe Yogile naa Buuqa,
22 E, da tribo dos filhos de Dã, o príncipe Buqui, filho de Jogli;
23 Yooseefe zarkkefe Minaase bagga Sufide naa Han7eele,
23 Dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, o príncipe Haniel, filho de Éfode;
24 Yooseefe zarkkefe Efreeme bagga Shifixe naa Qamu7eele,
24 E, da tribo dos filhos de Efraim, o príncipe Quemuel, filho de Siftã;
25 Zaabiloone zarkkefe Perinaake naa Elxafaane,
25 E, da tribo dos filhos de Zebulom, o príncipe Elizafã, filho de Parnaque;
26 Yisakoore zarkkefe Hooza naa Palti7eele,
26 E, da tribo dos filhos de Issacar, o príncipe Paltiel, filho de Azã;
27 Aaseere zarkkefe Seleeme naa Ahude,
27 E, da tribo dos filhos de Aser, o príncipe Aiúde, filho de Selomi;
28 Niftaaleme zarkkefe Amihuude naa Pedaheele.»
28 E, da tribo dos filhos de Naftali, o príncipe Pedael, filho de Amiúde.
29 Haytanti Isra7eele asaas Kanaanen biittaa gishi immana mala GODAY doorida asata.
29 Estes são aqueles a quem o Senhor ordenou, que repartissem as heranças aos filhos de Israel na terra de Canaã.

Ler em outra tradução

Comparar com outra