1 Tessalonicenses 3
FRD vs ARC
1 Ami wol amtahang nala roak ralamami ra, tevek amaseak mia, ba amaꞌan vai isa roak ma amnaꞌa kota Atena watan,
1 Pelo que, não podendo esperar mais, de boa mente quisemos deixar-nos ficar sós em Atenas;
2 ovu amsinir roak teradida isa naran Timotius ma nti nalola mia. Ia nkarya vali naꞌa Ubu Ni vaꞌi ralan a, ba amamunuk weamami isa watan ma amfamalik Ivar Lolin naꞌa Kristus. Amsinir ia ma ti nalola mia ovu nfangrebat ewal bira inorang a, ma myorang aꞌuk Yesus Kristus.
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3 Wean inyai, boma wol tamata isa vali ni inorang a kakoꞌu, tevek afa sian ovi mtyuan a. Mia mkyaꞌa roak ne, Ubu ralan nfalak vali ma tamata ovi rorang Yesus veka rtuan susa vali, tevek rira inorang a.
3 para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Naꞌut i itmunuk obin, na amfalak lan roak verin mia ne, ita veka tatuan susa. Mia msyiꞌik roak ne, tatuan afa avyai.
4 pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Wean inyai bi usinir Timotius ma nti, boma ukaꞌa mngaꞌun ne, bira inorang a wean inba, tevek wol utahang nal ralang roak. Yaꞌa ralang raruan beta ne nitdawan nweang nala mia, ma mami karya i amfamalik Yesus verin tamata ra wol ihin akataka.
5 Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei- o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 Ba fiang ini Timotius newal roak ia ma nfaloling ralamami ra ma nfamalik bira silobang a, ovu nfamalik vali ne, bira inorang verin Yesus nangrebat. Ia nfamalik vali ne, mia mingnanang lalawatan ami, ovu inabira ma mtyuan ami, wean vali ami inamami ma amtuan mia.
6 Vindo, porém, agora, Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós,
7 Amrenar ivar yai, na ralamami ra lolin watan. Velik ne tamata ra rwi-rwa ami ovu amtuan susa rivun, naꞌuk amrenar tamata ra rfamalik bira inorang verin Yesus, ba ralamami ra dawan watan.
7 por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 Ba fiang ini ralamami ra lolin urun, tevek bira inorang verin Ubu nangrebat.
8 porque, agora, vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Ralamami lolin urun i lahir naꞌa Ubu wahan ralan a ma amfalak fara weninyai verin Ia, tevek bira inorang a nangrebat.
9 Porque que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Ovan-amar amaflurut verin Ia ovu ralamami urun, boma tsituan ewal ita, ma amtafal ma amfangrebat bira inorang naꞌa Yesus Kristus.
10 orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e supramos o que falta à vossa fé?
11 Amaflurut verin Yamadida Ubilaꞌa ovu dida Duilaꞌa Yesus, ma fara nfamalola mami lingaꞌan a ma tsituan ewal ita.
11 Ora, o mesmo nosso Deus e Pai e nosso Senhor Jesus Cristo encaminhem a nossa viagem para vós.
12 Amera vali ma fara Ubu notu ma kaꞌi msyiotu lolin mia, ovu bira silobang ntafal verin tamata ra munuk, wean mami silobang verin mia.
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco;
13 Amera vali verin Duilaꞌa ma nfangrebat ralabira ra ma notu ma ralabira ra rmerat urun, ovu vali wol bira sala naꞌa Yamadida Ubilaꞌa wahan ralan a, naꞌut i dida Duilaꞌa Yesus nma ewal ovu Ni tamata ovi rorang Ia.
13 para confortar o vosso coração, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?