Efésios 3

FAA vs XGS

Sair da comparação
XGS Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ
1 Re Yu aporohoanafonosaki Kotimo someane nōmo some karakasu akipoko Yasu Keresomo aporo raipa ano Poreane tipura makesapo.
1 Gorɨxo émáyɨ́né tɨ́nɨ Judayene tɨ́nɨ nawínɨ neakumɨxɨŋɨ́ eŋagɨ nánɨ Poronɨ —Nionɨ Kiraisɨ Jisaso nánɨ émáyɨ́né wáɨ́ searɨmearɨŋagɨ nánɨ gwɨ́ nɨŋwɨrárɨgɨ́onɨrɨnɨ.
2 Nōmo reaki some kakasimo Kotimo hemakapukua ararenane anoaki kasapo. Makata ane repo kaikia hemakapurakanapo.
2 Ai “Gorɨxo nionɨ wá nɨnɨwianɨrɨ émáyɨ́né wáɨ́ searɨmɨ́a nánɨ nɨrɨ́peaŋɨ́pɨ nánɨ seyɨ́né rɨxa arɨ́á rɨ́a wíɨ́awixɨnɨ?” nimónarɨnɨ.
3 Kotimo ipi hemakapukua Yu aporohoanafonosa mafasiakosakipoko mahamesane anoaki mafekemaraka tarisiapo.
3 Xwɨyɨ́á nene yumɨ́í neaimónɨŋɨ́pɨ Gorɨxo wɨ́á nókímɨxɨ́agɨ nánɨ apɨ nánɨ nɨjɨ́á imónɨŋɨnɨ. Apɨ nánɨ rɨxa bɨ onɨmiápɨ rɨ́wamɨŋɨ́ nearɨ searɨ́ɨnɨ.
4 Arirakano Kotimo anoaki hufitaeraka somerakano nōmo kairaka, Yasumo makata rakisia kepoane nōmo hemakapurakanapo. Nōmo hemakapusuane wakasema meta reaki popasapo. Popasane repo menoraka, Yasumo makata rakisia kepoane repo soko hemakapukusapo.
4 Seyɨ́né apɨ ɨ́á nɨroróná re yaiwipaxɨ́rɨnɨ, “Gorɨxo eŋíná dánɨ e éɨmɨgɨnɨrɨ yumɨ́í yaiwiárɨrɨ Kiraiso agwɨ ríná neaimɨxɨrɨ eŋɨ́pɨ nánɨ nɨjɨ́á Poro imónɨŋɨ́pɨ, ayɨ́ apɨrɨ́anɨ?” yaiwipaxɨ́rɨnɨ.
5 Wate fana Kotimo ipi hemakapusuane aporoaki hufitaeraka somesafapo. Asiamo maiya amo Kotimo ipi hemakapusuane mahamesapo. Asiane yumo ipi Ho Kotesamo tarikia hufitaeraka somerakanapo. Kotimo tarira aporope porofete aporo ipu isuaki makata mahamesane yumo Ho Kotesamo tarikia hufitaeraka somerakanapo.
5 Ámá eŋíná dánɨ neweáa bagɨ́áyɨ́ apɨ nánɨ xe nɨjɨ́á oimónɨ́poyɨnɨrɨ wɨ́á wókímɨxɨŋɨ́manɨ. E mepa nerɨ aí agwɨ ríná kwíyɨ́pimɨ dánɨ xegɨ́ wáɨ́ wurɨmeiarɨgɨ́áwamɨ tɨ́nɨ wɨ́á rókiamoarɨgɨ́áwamɨ tɨ́nɨ yumɨ́í eŋwɨpeáragɨ́ apɨ nánɨ ananɨ wɨ́á wókímɨxarɨnɨ.
6 Asiamo Kotimo ipi hemakapusua mahamesane oyapo. Kotimo Yu aporoaki makata kakakosaposane, Yu aporohoanafonosaki soko kakakosapo. Aporo ira hakásahoasimo Yu aporo akiyaki Yu aporohoanafonosane soko pasimorakanapo. Kotimo makoteraka ayiakakosaposane Yu aporoaki some kasa hakasa nine, Yu aporohoanafonosaki soko some karakanapo. Yasuane aporo supoko pesasamo, eane hemakapusimo some kotesane Yu aporohoanafonosamo kakimasapo. Kakimarakano asekea Kotimo ipi hemakapukua rekenapo.
6 Yumɨ́í Gorɨxo eŋwɨpeáragɨ́ wɨ́á neaókímɨxɨ́ɨ́pɨ, ayɨ́ rɨpɨrɨnɨ. Émáyɨ́né xwɨyɨ́á yayɨ́ neainarɨŋɨ́pimɨ dɨŋɨ́ nɨkwɨ́roróná Kiraisɨ Jisaso tɨ́nɨ nawínɨ ikárɨnɨgɨ́áyɨ́né imónɨgɨ́ápimɨ dánɨ seyɨ́né Judayɨ́ tɨ́nɨ nawínɨ Gorɨxo ipɨmoárɨŋɨ́pɨ meapaxɨ́ imónɨro ayɨ́ tɨ́nɨ nɨkumɨxɨnɨmáná sɨyikɨ́ ná bɨnɨ imónɨro Gorɨxo “E nɨseaiimɨ́árɨnɨ.” sɨ́mɨmaŋɨ́yo dánɨ réroárɨŋɨ́pɨ ayɨ́ tɨ́nɨ nawínɨ seaímeapaxɨ́ imónɨro egɨ́áyɨ́nérɨnɨ. Yumɨ́í Gorɨxo eŋwɨpeáragɨ́ wɨ́á neaókímɨxɨ́ɨ́pɨ, ayɨ́ apɨrɨnɨ.
7 Arirakano Kotimo ano hemakapuraka yaku arareraka Yasu hemakapusimo some kotesane nōmo some kakasimo Kotimo ano murikimarakasupo. Kotimo makata rakiniesane nōmo rakisimo Kotimo ipi wakapuane anoaki karakasupo.
7 Gorɨxo xwɨyɨ́á apɨ wáɨ́ nurɨmeíwɨnɨgɨnɨrɨ nɨnɨrɨ́pearɨ́ná “Omɨŋɨ́nɨŋɨ́ e niinɨ́a nánɨ wá nɨwianɨrɨ anɨpá e owiimɨnɨ.” yaiwiŋɨ́pɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ niirɨ “Eŋɨ́ sɨxɨ́ owímɨxɨmɨnɨ.” yaiwiŋɨ́pɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ niirɨ nerɨ nɨrɨ́peaŋɨ́rɨnɨ.
8 Kotimo some kakimara aporo hinamo suane fanapo. Ano Poreane kesekepo. Ano fanaraka rekeanafonosa nine Kotimo ano hemakapuraka arareraka murikimasapo. Yu aporohoanafonosamo Yasuane hemakapusimo some kotesane nōmo iaki some kakasimo Kotimo ano murikimasapo. Keresomo makata kotesa susuane enonosa kakenafapo. Ane some kakasimo Kotimo ano murikimasapo.
8 Ámá Gorɨxoyá imónɨgɨ́áyo onaxɨ́yɨkwɨnɨ imónɨŋáonɨ, ayɨ́ nionɨ imónɨŋá aiwɨ o émáyo awiaxɨ́ xegɨ́ bɨ imónɨŋɨ́ Kiraiso neaiiŋɨ́pɨ —Apɨ aga seáyɨ émɨ imónɨŋɨ́ eŋagɨ nánɨ ámá wigɨ́ dɨŋɨ́yo dánɨ wí “Ayɨ́ apɨrɨ́anɨ?” yaiwipaxɨ́ mimónɨŋɨ́pɨrɨnɨ. Apɨ nánɨ wáɨ́ urɨ́wɨnɨgɨnɨrɨ Gorɨxo wá apɨ e nɨnɨwianɨrɨ nɨrɨ́peaŋɨ́rɨnɨ.
9 Kotimo ipi makata su rakisiapo. Rakisia maiya amo Kotimo ipi hemakapukua makata koteaka rakiakosane mahamesapo. Mahamepe pekea, pipu yumo Kotimo ipi hemakapusuane nōmo some kakasimo ano murikimasapo.
9 Ámá Gorɨxo ayo e wiíɨmɨgɨnɨrɨ yumɨ́í yaiwiáragɨ́pɨ nánɨ re yaiwipɨ́rɨ́a nánɨ, “Gorɨxo nerɨ́ná xɨ́o yaiwiáragɨ́pɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ eŋɨ́rɨ́anɨ?” yaiwipɨ́rɨ́a nánɨ wɨ́á wókímɨxɨ́wɨnɨgɨnɨrɨ enɨ nɨrɨ́peaŋɨ́rɨnɨ. Xámɨ Gorɨxo —O amɨpí nɨ́nɨ imɨxɨŋorɨnɨ. O ínɨmɨ rɨpɨ yaiwiáragɨ́pɨ nánɨ, “Ámáyo yeáyɨ́ uyimɨxemeámɨ́a nánɨ apɨ éɨmɨgɨnɨ.” yaiwiáragɨ́pɨ nánɨ “Ámá xe ananɨ nɨjɨ́á oimónɨ́poyɨ.” mɨyaiwí yumɨ́í nɨwia wagɨ́rɨnɨ.
10 Asiamo Kotimo hemakapusuane nōmo some karakano, Keresoa paosa aporo hinamomo hemakapukusapo. Arirakano ira kepo hakásaraka, ira eya kekepohorea ayiáka Kotimo ipi hemakapusuane ayireapo. Asiamo Kotimo hemakapusua kekeposane Keresoa paosa aporomo some kakakosapo. Ipu some karakano hepene yapura hepene aporomo soko, aporo fanaraka risiamo soko, ipu suamo kaikia hemakapukusapo.
10 Agwɨ ríná aŋɨ́na tɨ́ŋɨ́mɨnɨ nénɨ́ tɨ́gɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ ámɨná imónɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ Gorɨxo ámá xɨxegɨ́nɨ imónɨgɨ́áyɨ́ nɨkumɨxɨmáná sɨyikɨ́ ná bɨnɨ wimɨxarɨŋagɨ sɨŋwɨ́ nɨwɨnɨróná “Nɨjɨ́á xɨxegɨ́nɨ Gorɨxo imónɨŋɨ́pɨ sɨxɨ́ ínɨŋáná nɨkwioámɨga eaarɨŋɨ́pɨ yapɨ rɨ́a imónɨnɨ?” yaiwipɨ́rɨ́a nánɨ eŋíná dánɨ ámáyo yumɨ́í nɨwia wagɨ́rɨnɨ.
11 Wate fana makata su kepomareasiraka, Yu aporo soko Yu aporohoanafonosane soko Kotiaki paoraka aporo ira hakásahoasimo, isiapo Unihae Yasu Kereso kusua aeyaka makata ane Kotimo ipi asíapo.
11 Apɨ e nerɨ́ná xɨ́o eŋíná dánɨ “E éɨmɨgɨnɨ.” yaiwiáragɨ́pɨ —Apɨ negɨ́ Ámɨná Kiraisɨ Jisaso neaiiŋɨ́pimɨ dánɨ xɨxenɨ yárɨŋɨ́pɨrɨnɨ. Apɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ eŋɨnigɨnɨ.
12 Asiamo isiapo Yasuaki himu hakásaraka hemakapukua risiasamo Koti rea makeraka peakosane namonafapo. Kotiaki somehokosane karekekea somerafapo. Mapiraraka risike somerapo.
12 Kiraiso tɨ́nɨ nikárɨnɨrane nánɨ ayá igigɨ́ mé epaxɨ́rɨnɨ. “Gorɨxomɨ rɨxɨŋɨ́ bɨ ouraneyɨ.” nɨneaimónɨrɨ́ná omɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́rorɨŋɨ́pimɨ dánɨ “Ananɨ arɨ́á neainɨŋoɨ.” nɨyaiwirane o tɨ́ámɨnɨ́nɨŋɨ́ nurane rɨxɨŋɨ́ urɨpaxɨ́ imónɨŋwɨnɨ.
13 Asiamo repoko nōmo rakiane aporo metakiramo ano mokoatikirakano re himu faraka risikiakopo. Nōmo reane ararenasamo re mapiraraka risikiasimo nōmo hemakapurakaripo. Aíyaka hemakapusimo nōmo reaki somerakanapo.
13 Ayɨnánɨ nionɨ re osearɨmɨnɨ, “Nionɨ seyɨ́né arɨrá seaimɨnɨrɨ yarɨŋápɨ nánɨ xeanɨŋɨ́ rɨpɨ nímeáɨ́pɨ nánɨ Gorɨxomɨ nurɨróná anɨgwɨ maŋɨ́ rɨ́nɨŋɨ́ meaárɨnanɨgɨnɨrɨ kikiɨ́á mepanɨ.” osearɨmɨnɨ. Nionɨ nímeáɨ́pɨ, ayɨ́ apimɨ dánɨ seyɨ́né seáyɨ e imónɨpɨ́rɨ́a nánɨ nímeaarɨŋagɨ nánɨ seararɨŋɨnɨ.
14 Kotimo ayiakakosapo aiyaka hemakapukua somesane nōmo kaikia seseraka Koti Ataki suseraka kakuna porokoa kake Ataki kurikurirakanapo.
14 — ausente —
15 Hepene yapura soko hauaka wo soko kakimara aporo ira suane Kotimo ipi pasimaka yano motorakano, isiapo suamo Kotiaki, Atao, airapo.
15 — ausente —
16 Koti ipi namo kakaro kárasasamo ipi Ho Kotesamo repo himu hemakapurane mawakapuhoasimo aíyaka nōmo kurikurirakanapo.
16 “Joxɨ Epesasɨ ŋweáyo joxɨyá kwíyɨ́pimɨ dánɨ eŋɨ́ sɨxɨ́ weámɨxeɨ. E nerɨ́ná joxɨ píránɨŋɨ́ rɨxɨ́dɨpɨ́rɨ́a nánɨ seáyɨ e xewanɨŋoxɨ nikɨ́nɨrɨ imónɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ wigɨ́ dɨŋɨ́ eŋɨ́ sɨxɨ́ weámɨxeɨ.” urarɨŋárɨnɨ.
17 Repo eaki himu hakásaraka hemakapukua risikino Keresoane repo himua rekeasimo nōmo kurikurirakanapo. Repo namina yia himu tumurumo hemakapukua ainane ira pikinu paroaka apura ayiáka himu tumurumo hemakapukua paroaka risikiasimo nōmo kurikurirakanapo.
17 Ámá aŋɨ́ wiwámɨ nɨpáwirɨ́ná yarɨgɨ́ápa Kiraiso segɨ́ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́roarɨgɨ́ápimɨ dánɨ nɨ́wiapɨrɨ oseaŋweanɨrɨ rɨxɨŋɨ́ “Eŋɨ́ sɨxɨ́ weámɨxeɨ.” seaurɨyarɨŋárɨnɨ. Íkɨ́á xwɨ́áyo pɨpɨŋɨ́ nɨwárɨrɨ xaíwɨ́ roarɨŋɨ́pa seyɨ́né enɨ axɨ́pɨ e nero Gorɨxo wá seawianɨŋɨ́pimɨ pɨpɨŋɨ́nɨŋɨ́ nɨwárɨro xaíwɨ́ róɨ́rɨxɨnɨrɨ seaurɨyarɨŋárɨnɨ.
18 Asiamo sape aka soko, sape ro soko, taku ra soko, taku wo soko, yapura soko, atura soko, ayiáka Keresomo ipi aporo hinamo suaki himu tumurumo hemakapurane enonosa rekenafapo. Asiamo re Efesase aporo hinamo suamo soko, Kotimo aporo hinamo hauaka wo risia suamo soko, Keresomo himu tumurumo hemakapurane hemakapusimo nōmo kurikurirakanapo.
18 — ausente —
19 Keresomo himu tumurumo hemakapusuane namo kakaro kárasasamo isiapo aíyaka hemakapusifareapo. Asiāne Keresomo himu tumurumo hemakapusuane repo asekea hemakapusimo nōmo kurikurirakanapo. Asiamo Keresomo himu tumurumo hemakapusuane reaki fasereperakano Kotimo koteaka ainane reaki komarukusapo.
19 — ausente —
20 Kotimo wakapuane isiapo himura reamo makata rakirapo. Isiapo Kotiaki makata kaikia kurikurirakano, ipi wakapuamo makata kára rakirapo. Isiapo hemakapusifasa nine epo sia rakisireapo. Ayiaka rakirakano Kotiaki kekererakanapo.
20 — ausente —
21 Asiamo Yasu Keresomo makata rakisia aeyaka Keresoa paosa aporo hinamo suamo Kotiane soko, Keresoane soko makáraraka hemakapukua kekemaraka risikinapo. Yumo soko keseke soko Koti kárapo, aíyaka Yasu Keresoa paosa aporo hinamomo yaiya kekereraka risikiakosapo. Ayiáka rakipe pusimo nōmo kurikurirakanapo.
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra