Salmos 39

EWE vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Megblɔ be, “Malé ŋku ɖe nye mɔwo ŋu,
1 Disse eu: Guardarei os meus caminhos para não pecar com a minha língua; guardarei a minha boca com uma mordaça, enquanto o ímpio estiver diante de mim.
2 Gake esi mezi ɖoɖoe li kpoo,
2 Com silêncio fiquei qual um mundo; calava-me mesmo acerca do bem; mas a minha dor se agravou.
3 Nye dzi xɔ dzo ɖe dɔ me nam;
3 Acendeu-se dentro de mim o meu coração; enquanto eu meditava acendeu-se o fogo; então com a minha língua, dizendo;
4 “O! Yehowa, fia nye agbe ƒe nuwuwu
4 Faze-me conhecer, ó Senhor, o meu fim, e qual a medida dos meus dias, para que eu saiba quão frágil sou.
5 Èwɔ nye ŋkekewo wole abe asi ƒe kekeme ko ene,
5 Eis que mediste os meus dias a palmos; o tempo da minha vida é como que nada diante de ti. Na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é totalmente vaidade.
6 “Amegbetɔ le yiyim, le gbɔgbɔm,
6 Na verdade, todo homem anda qual uma sombra; na verdade, em vão se inquieta, amontoa riquezas, e não sabe quem as levará.
7 “Aƒetɔ, ke azɔ la, nu ka makpɔ mɔ na?
7 Agora, pois, Senhor, que espero eu? a minha esperança está em ti.
8 Ɖem tso nye vodadawo katã me,
8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não me faças o opróbrio do insensato.
9 Mezi ɖoɖoe, nyemake nu o,
9 Emudecido estou, não abro a minha boca; pois tu és que agiste,
10 Ɖe wò tohehe si le dzinye la ɖa;
10 Tira de sobre mim o teu flagelo; estou desfalecido pelo golpe da tua mão.
11 Èkaa mo, eye nèhea to na amewo ɖe woƒe nu vɔ̃wo ta;
11 Quando com repreensões castigas o homem por causa da iniquidade, destróis, como traça, o que ele tem de precioso; na verdade todo homem é vaidade.
12 “O! Yehowa, se nye gbedodoɖa,
12 Ouve, Senhor, a minha oração, e inclina os teus ouvidos ao meu clamor; não te cales perante as minhas lágrimas, porque sou para contigo como um estranho, um peregrino como todos os meus pais.
13 Ɖe ŋku ɖa le ŋunye, ale be magakpɔ dzidzɔ hafi mayi,
13 Desvia de mim o teu olhar, para que eu tome alento, antes que me vá e não exista mais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra