Salmos 83
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs VC
1 Yurugo. Asafu Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Cântico. Salmo de Asaf Senhor, não fiqueis silencioso, não permaneçais surdo, nem insensível, ó Deus.
2 E, Yɛnŋɛlɛ, maga ka koro na mɛɛ para,
2 Porque eis que se tumultuam vossos inimigos, levantam a cabeça aqueles que vos odeiam.
3 Wele, ma juguye pe yɛn na tinni mbe kala la pye,
3 Urdem tramas para o vosso povo, conspiram contra vossos protegidos.
4 Pe yɛn na yɔn lemɛ tipee nii ma woolo pe na,
4 Vinde, dizem eles, exterminemo-lo dentre os povos, desapareça a própria lembrança do nome de Israel.
5 Pe yɛn na pe yɛɛ piin fɔ: «Ye pan we pe tɔngɔ we pe wɔ cɛngɛlɛ sanŋgala ke sɔgɔwɔ,
5 Com efeito, eles conspiram de comum acordo e contra vós fazem coalizão:
6 Pe yɛn na yɔn nii jatere nuŋgba ni,
6 os nômades de Edom e os ismaelitas, Moab e os agarenos,
7 Poro pe yɛn Edɔmu cɛnlɛ woolo, naa Ishimayɛli setirige piile pe ni,
7 Gebal, Amon e Amalec, a Filistéia com as gentes de Tiro.
8 naa Gebali cɛnlɛ woolo, naa Amɔ cɛnlɛ woolo, naa Amalɛki setirige piile,
8 Também os assírios a eles se uniram, e aos filhos de Lot ofereceram a sua força.
9 Asiri tara fɛnnɛ pè taga wa pe na fun,
9 Tratai-os como Madiã e Sísara, e Jabin junto à torrente de Cison!
10 Ki yaga ma pe pye paa yɛgɛ ŋga na màa Madiyan tara fɛnnɛ pe pye we,
10 Eles pereceram todos em Endor e serviram de adubo para a terra.
11 Màa pe tɔngɔ wa Eni Dɔri wasege ki ni,
11 Tratai seus chefes como Oreb e Zeb; como Zebéia e Sálmana, seus príncipes,
12 Pe fanŋga fɛnnɛ pe pye paa yɛgɛ ŋga na màa Orɛbu naa Zɛɛbu pe pye we;
12 que disseram: Tomemos posse das terras onde Deus reside.
13 Poro wɛlɛ pàa pye na yuun fɔ: «We yaa Yɛnŋɛlɛ li tara laga ki shɔ
13 Ó meu Deus, fazei deles como folhas que o turbilhão revolve, como a palha carregada pelo vento,
14 E, na Yɛnŋɛlɛ, pe pye paa tifɛlinjolo gbanŋgban yɛn,
14 Como o fogo que devora a mata, como a labareda que incendeia os montes;
15 Yɛgɛ ŋga na kasɔn ma kaa to kɔlɔgɔ maga sogo,
15 Persegui-os com a vossa tempestade, apavorai-os com o vosso furacão.
16 tisaga tifɛlɛgɛ ki yirige ma pe purɔ ma,
16 Cobri-lhes a face da ignomínia, para que, vencidos, busquem, Senhor, o vosso nome.
17 Yawe Yɛnŋɛlɛ, fɛrɛ gbɔrɔ wa pe na,
17 Enchei-os de vergonha e de humilhação eternas, que eles pereçam confundidos.
18 Ti fɛrɛ mbe pe yigi, pe sunndo wila kɔɔn pe na sanga pyew,
18 E que reconheçam que só vós, cujo nome é Senhor, sois o Altíssimo sobre toda a terra.
19 Pege jɛn fɔ ma mɛgɛ koyi ŋga Yawe Yɛnŋɛlɛ,
19 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.