Salmos 95

DIG vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ndzoni humuimbire na raha Mwenyezi Mlungu!
1 Vinde, cantemos alegremente ao Senhor, cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação.
2 Nahusengereni mbereze na mioyo iriyo tele shukurani,
2 Apresentemo-nos diante dele com ações de graças, e celebremo-lo com salmos de louvor.
3 Mana Mwenyezi Mlungu ni mkpwulu,
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande acima de todos os deuses.
4 Dunia yosi ni yakpwe, kula vivwa vya dunia,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Bahari ni yakpwe, mana waiumba mwenye;
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a serra terra seca.
6 Ndzoni humsujudiye, humuabudu,
6 Oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor, que nos criou.
7 Mana iye ndiye Mlungu wehu,
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas que ele conduz. Oxalá que hoje ouvísseis a sua voz:
8 “Msihende mioyo yenu kukala mifu,
8 Não endureçais o vosso coração como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 Mana hiko anijeza na kunipima,
9 quando vossos pais me tentaram, me provaram e viram a minha obra.
10 Kpwa miaka mirongo mine chivyazi hicho nachitsukirirwa,
10 Durante quarenta anos estive irritado com aquela geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não conhece os meus caminhos;
11 Kpwa hivyo náreya na nchiapa, nchiamba,
11 por isso jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra