Salmos 41
DIG vs ARC
1 Baha mutu amanyiriraye mchiya,
1 Bem-aventurado é aquele que atende ao pobre; o Senhor o livrará no dia do mal.
2 Mwenyezi Mlungu nkumrinda na kumuhenda akale moyo
2 O Senhor o livrará e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás à vontade de seus inimigos.
3 Napho ni mkpwongo Mwenyezi Mlungu andamterya
3 O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu renovas a sua cama na doença.
4 Nami nchiamba, “Nionera mbazi, ee Mwenyezi Mlungu,
4 Eu dizia: Senhor , tem piedade de mim; sara a minha alma, porque pequei contra ti.
5 Aviha angu ananigomba vii,
5 Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
6 Na hipho edzapho nijambosa nkugomba maneno ga kudzihenda a phamwenga nami,
6 E, se algum deles vem ver-me, diz coisas vãs; no seu coração amontoa a maldade; em saindo para fora, é disso que fala.
7 Osi achionimena anagomba pokopoko kunihusu
7 Todos os que me aborrecem murmuram à uma contra mim; contra mim imaginam o mal, dizendo:
8 anaamba, “Akagbwirwa ni ukongo mui sana,
8 Uma doença má se lhe pegou; e, pois que está deitado, não se levantará mais.
9 Hata msena wangu wa kurya na kuusa nriyemkuluphira
9 Até o meu próprio amigo íntimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 Ela nionera mbazi, ee Mwenyezi Mlungu,
10 Mas tu, Senhor , tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
11 Nionapho maadui gangu taganiturya
11 Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triunfa de mim.
12 Ela uwe u uphande wangu kpwa sababu ya ukamilifu wangu
12 Quanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade e me puseste diante da tua face para sempre.
13 Naatogolwe Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Iziraeli,
13 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de século em século! Amém e amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?