Salmos 41
DED vs ARIB
1 Ngic mong ye ngicngac makpekpea yenenggareng ayemmeande, ye kenehagoc. Ebicnasou KEBUNGO ye ebicfunac mesima
1 Bem-aventurado é aquele que considera o pobre; o Senhor o livrará no dia do mal.
2 onggonggema kekeha garenggeu ye bangehau sogac sogaigoc kefude. Ngabafora yeneng megecdeac ayemmeu KEBUNGO yeneac mariu naric mi faiude.
2 O Senhor o guardará, e o conservará em vida; será abençoado na terra; tu, Senhor não o entregarás à vontade dos seus inimigos.
3 Ye hafei ammiu femanu KEBUNGO meserima hafeia meickema monggoc mengereeude.
3 O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu lhe amaciarás a cama na sua doença.
4 Neng yoac yofi deai, “O KEBU, ni gearu kopocsic meficgeai. Ge imocac neac ubaga manganeu mengerenuna.”
4 Disse eu da minha parte: Senhor, compadece-te de mim, sara a minha alma, pois pequei contra ti.
5 Ngabafocna yeneng neac yoac mangana dema yofi deandae, “Ye homeu kpara kpac ambeso.”
5 Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
6 Ngic mongngo yugucnubeso hama ni tobannuudeac negen negeng ubahereau arenggeude. Ye yoac fora mong mi dema monggoc mama kemma imoc deyadiude.
6 E, se algum deles vem ver-me, diz falsidades; no seu coração amontoa a maldade; e quando ele sai, é disso que fala.
7 Ngic neac modzongina tiande, yeni sasawango neac yoac sangic sangic denengeng amma wiac mangana yombong fingecnenudeac negemma
7 Todos os que me odeiam cochicham entre si contra mim; contra mim maquinam o mal, dizendo:
8 yofi deandae, “Ye hafei mangana yombong ammiu fefeunac monggoc naric mi yarude.”
8 Alguma coisa ruim se lhe apega; e agora que está deitado, não se levantará mais.
9 Nga tosona nigoc wegenac kecande, ye negenserima kefai. Ye warac yaka nigoc nekefec nga yeng ifingoc gofoc gofohango tifacnuma docfu fainuec.
9 Até o meu próprio amigo íntimo em quem eu tanto confiava, e que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 O KEBU, ge ubaga sifu neac manganeu miacnuna ngereema namma turunga merengyemmebade.
10 Mas tu, Senhor, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes retribua.
11 Ngabafocna yeni firang amma mi memanugec, imocac yofi negenduae, ge neac negenna ngereede.
11 Por isso conheço eu que te deleitas em mim, por não triunfar de mim o meu inimigo
12 Ni dindingac kecma kopocsic mong mi meficgeaiac geng nanggenuma geac hoannu fainuna ni imohai nasosoc kecbade.
12 Quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me colocas diante da tua face para sempre.
13 KEBU Israeac Anutu, ye nasoya nasoya kenehema keneengkecbesonga. Imoc fora nga fora yombong.
13 Bendito seja o Senhor Deus de Israel de eternidade a eternidade. Amém e amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?