Cânticos 7
CUK vs ARC
1 An-yagwa-yeerdakleged, be-nag, nag-uka-yoid yeer dakleged.
1 Que formosos são os teus pés nos sapatos, ó filha do príncipe! As voltas de tuas coxas são como joias, trabalhadas por mãos de artista.
2 Be-simu-daklegedi, noga-dirbikwagwadgi, vino enamakarsiiyobi dakleged.
2 O teu umbigo, como uma taça redonda, a que não falta bebida; o teu ventre, como monte de trigo, cercado de lírios.
3 Be-mam-abinbela-naidi, goe-sapurmar-emarbi-daklegeyobi, yeer dakleged.
3 Os teus dois peitos, como dois filhos gêmeos da gazela.
4 Be-dukar-daklegedi, neg-matusulid-elefante-nugargi-soblegaleyobi, yeer dakleged.
4 O teu pescoço, como a torre de marfim; os teus olhos, como os viveiros de Hesbom, junto à porta de Bate-Rabim; o teu nariz, como a torre do Líbano, que olha para Damasco.
5 Be-nono-daklegedi, Carmelo-yar-magasar-daklesiyobi, yeer dakleged.
5 A tua cabeça sobre ti é como o monte Carmelo, e os cabelos da tua cabeça, como a púrpura; o rei está preso pelas suas tranças.
6 An-ome-nue-sabesailad, ibiyobi be yeerdaklege,
6 Quão formosa e quão aprazível és, ó amor em delícias!
7 Be-daklegedi, ogobwar-innikimakar-gwichiyobi yeer dakleged.
7 A tua estatura é semelhante à palmeira, e os teus peitos, aos cachos de uvas.
8 Weyob an sogded:
8 Dizia eu: Subirei à palmeira, pegarei em seus ramos; e, então, os teus peitos serão como os cachos na vide, e o cheiro da tua respiração, como o das maçãs.
9 Be-gaya-itolegedi, vino-nued goblegedyob itoleged.
9 E o teu paladar, como o bom vinho para o meu amado, que se bebe suavemente e faz com que falem os lábios dos que dormem.
10 Ani an, an-sui-nue-sabesailadgadid.
10 Eu sou do meu amado, e ele me tem afeição.
11 An-sui-nue-sabesailad, anba be dage,
11 Vem, ó meu amado, saiamos ao campo, passemos as noites nas aldeias.
12 Neg-oibosale, anmar uva-nainuse naoed,
12 Levantemo-nos de manhã para ir às vinhas, vejamos se florescem as vides, se se abre a flor, se já brotam as romeiras; ali te darei o meu grande amor.
13 Gagan-mandrágora-e-san-yapanned bato magar itoleged.
13 As mandrágoras dão cheiro, e às nossas portas há toda sorte de excelentes frutos, novos e velhos; ó amado meu, eu os guardei para ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?