Mateus 2
COE vs XGS
1 Herodes chʉ̃'ʉrʉmʉna Judea cheja cajoopona Belén vʉ'ejoopona jñaasiva'ʉasomʉ Jesús. Reparʉmʉ vañʉʉji ʉ̃sʉʉ mʉikã'kore pa'iʉna ʉmʉpãi repakã'ko pa'ina ma'jñoko pa'iche che'chenajejʉ ña masi, Jerusalén vʉ'ejoopona so'opi raniasome.
1 Mariaí Jisasomɨ Judia pɨropenɨsɨ́yo aŋɨ́ yoɨ́ Betɨrexemɨ dánɨ nɨxɨrɨmáná eŋáná Judayɨ́ ámɨná wo mɨxɨ́ ináyɨ́ Xerotoyɨ rɨnɨŋo Jerusaremɨyo nɨŋwearɨ xegɨ́ Judayo meŋweaŋáná re eŋɨnigɨnɨ. Ámá siŋɨ́ nánɨ eŋwɨpearɨgɨ́á wa sogwɨ́ ɨ́wiaparɨŋɨ́mɨ dánɨ nɨbɨro Jerusaremɨ nɨrémoro
2 Rani tĩ'a repacheja pa'inare ija'che sẽniasaasome repana:
2 yarɨŋɨ́ re wigɨ́awixɨnɨ, “Judayɨ́ mɨxɨ́ ináyɨ́ imónɨnɨ́a nánɨ niaíwɨ́ sɨŋɨ́ xɨrɨŋo gerɨnɨ? Sogwɨ́ ɨ́wiaparɨŋɨ́mɨnɨ nɨŋwearɨ́ná omɨ xɨráná siŋɨ́ o nánɨ ŋweáagɨ sɨŋwɨ́ nɨwɨnɨrane nánɨ omɨ yayɨ́ oumeanɨrane barɨŋwɨnɨ.” urémeáagɨ́a
3 Herodes repacheja chʉ̃'ʉkʉ repana i'kasi'ere chekʉnapi kʉarena asa, rʉa cuasaasomʉ. Jerusalén vʉ'ejoopo cana ũcuaja'che ũcuanʉko asa, rʉa cuasaasome.
3 mɨxɨ́ ináyɨ́ Xeroto “Niaíwo mɨxɨ́ ináyɨ́ nimónɨrɨ nɨmúronɨrɨ́enɨŋoɨ?” nɨyaiwirɨ dɨŋɨ́ rɨ́á nuxerɨ Jerusaremɨ ŋweáyɨ́ nɨ́nɨ enɨ dɨŋɨ́ rɨ́á nuxéa úagɨ
4 Ũcuarʉmʉ Herodes jã'aja'ñe asa, cuasakʉ judío phairipãi chʉ̃'ʉnana'me judíopãi che'chonare repaʉ pa'ivʉ'ena rani chi'ia'jʉ chini chʉ̃'ʉasomʉ. Rani chi'irena repanare,
4 o apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨgɨ́á xwéowamɨ tɨ́nɨ ŋwɨ́ ikaxɨ́ eánɨŋɨ́pɨ mewegɨ́áwamɨ tɨ́nɨ awí neaárɨmáná yarɨŋɨ́ re wiŋɨnigɨnɨ, “Kiraisoyɨ rɨnɨŋo, yeáyɨ́ neayimɨxemeanɨ́a nánɨ negɨ́ arɨ́owayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaronɨ́oyɨ rarɨŋwáo rɨ́wamɨŋɨ́ nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́pɨ ge xɨrɨpɨ́rɨ́a nánɨ rɨnɨnɨ?” urɨ́agɨ
5 Chikʉna i'kaasome repana repaʉ'te.
5 awa re urɨgɨ́awixɨnɨ, “Negɨ́ Judia pɨropenɨsɨ́yo re aŋɨ́ yoɨ́ Betɨrexemɨyo xɨrɨpaxɨ́ imónɨnɨ. Ayɨ́ rɨpɨ nánɨrɨnɨ. Wɨ́á rókiamoagɨ́á wo áwaŋɨ́ nɨwurɨyirɨ rɨ́wamɨŋɨ́ re eaárɨŋɨ́rɨnɨ,
6 Mʉsanʉkona Judea cheja cajoopo Belén vʉ'ejoopo cana,
6 ‘Judayɨ́ aŋɨ́yo aŋɨ́ yoɨ́ Betɨrexemɨ ŋweáyɨ́né aŋɨ́ nɨyonɨ nánɨ ámá obaxɨ́yɨ́né meŋagɨ aiwɨ segɨ́ ámá wo mɨxɨ́ ináyɨ́ nimónɨrɨ gɨ́ Judayɨ́ nɨyonɨ meŋweanɨ́á eŋagɨ nánɨ segɨ́ aŋɨ́ apɨ aŋɨ́ xwé tɨ́nɨ xɨxenɨ imónɨnɨ́árɨnɨ.’ nɨrɨrɨ eaárɨŋɨ́rɨnɨ.” urɨ́agɨ́a
7 Chitena asa Herodes, vañʉʉ pa'isirʉmʉre masira chini ma'jñoko pa'iche che'chenare rope'e soni rao,
7 Xeroto yumɨ́í dɨŋɨ́ nɨyaiwimáná “Siŋɨ́yo eŋwɨpearɨgɨ́áwa obɨ́poyɨ.” nɨrɨrɨ awa rɨxa báná yarɨŋɨ́ re wiŋɨnigɨnɨ, “Siŋo gíná ŋweáagɨ wɨnɨgɨ́awixɨnɨ. Siŋomɨ sɨŋwɨ́ nɨwɨnɨmáná eŋáná emá ararɨ pweŋɨ́rɨnɨ?” urɨ́agɨ awa rɨxa áwaŋɨ́ uráná
8 Kʉarena asa repanare ija'che i'kakʉ Belén vʉ'ejoopona saoasomʉ repaʉ:— Belén vʉ'ejoopona sani repaʉ chĩiva'ʉ pa'iche peore sẽniasajaijʉ̃'ʉ. Repava'ʉre ku'e jñaani ra kʉajʉ̃'ʉ chʉ'ʉre. Chʉ'ʉ ũcuaja'che repava'ʉre sani ro're ñu'iʉ pojora chiimʉ —chiiʉ joreasomʉ repaʉ.
8 o Betɨrexemɨ nánɨ re urowárɨŋɨnigɨnɨ, “Soyɨ́né nuro niaíwo nánɨ píránɨŋɨ́ pɨ́á époyɨ. Rɨxa sɨŋwɨ́ nɨwɨnɨróná nionɨ enɨ nurɨ yayɨ́ seáyɨ e umemɨnɨrɨ nánɨ ámɨ nɨbɨro áwaŋɨ́ nɨrɨ́poyɨ.” urɨ́agɨ
9 Pãi chʉ̃'ʉkʉji jã'aja'ñe i'kakʉ chʉ̃'ʉʉna asa saniasome repana. Saijʉna repana ʉ̃sʉʉ mʉikã'ko ñasi'kʉ vañʉʉ jo'e pa'iʉ repana saima'a sẽ'sevʉji charo saniasomʉ. Saiʉ chĩiva'ʉ ũhivʉ'e sẽ'sevʉna canʉkaasomʉ repaʉ.
9 awa arɨ́á e nɨwiro wigɨ́pɨ óɨ́yo warɨ́ná re eŋɨnigɨnɨ. Siŋɨ́ awa xámɨ sogwɨ́ ɨ́wiaparɨŋɨ́mɨnɨ nɨŋwearóná wɨnɨgɨ́o awamɨ xámɨ numearɨ aŋɨ́ niaíwo weŋiwámɨ seáyɨ e ŋweaŋɨnigɨnɨ.
10 Vañʉʉ canʉkache ña rʉa pojoasome repana.
10 Siŋo e ŋweáagɨ nɨwɨnɨro seáyɨmɨ seáyɨmɨ nimónɨro dɨŋɨ́ niɨ́á nɨwinɨrɨ
11 Jã'aja'ñe canʉkaʉna ña ũcuavʉ'ena kaka chĩiva'ʉna'me pʉka'ko María'te ñaasome repana. Repava'ʉre ña ro're ñu'ijʉ pojoasome repana repaʉ'te. Pojocuha repana rasi'e cãjovʉã vata pachokurina'me sũkima'ñana'me chekʉñʉãquee ma'ña ĩsiasome repana repava'ʉre chĩiva'ʉre.
11 aŋiwámɨ nɨpáwiro niaíwo xɨnáí Mariaí tɨ́nɨ ŋweaŋagɨ́i nɨwɨnɨro re egɨ́awixɨnɨ. Xwɨ́áyo nɨpɨ́kínɨmearo omɨ yayɨ́ numemáná amɨpí o nánɨ imónɨŋɨ́ wigɨ́ ayá rɨmɨxarɨgɨ́ápɨ nɨroaro sɨ́ŋá gorɨ́ tɨ́nɨ íkɨ́á dɨ́á —Dɨ́á yoɨ́ pɨrakenɨsanɨ́ tɨ́nɨ murɨ́ tɨ́nɨ nánɨ rɨnɨnɨ. Dɨ́á apɨ dɨŋɨ́ naŋɨ́ eaarɨŋɨ́ xɨxegɨ́nɨ sɨxɨ́ wɨ́xaú tɨ́nɨ mɨnɨ wigɨ́awixɨnɨ.
12 Repava'ʉre ñacuha pa'ijʉ repana ʉokãitona Dios i'kasi'e ija'che chiiche'te asaasome repana, “Herodes pa'icheja saima'ñe tĩima'api co'ijʉ̃'ʉ mʉsanʉkona”, chiiche'te. Asa repacheja saima'ñe tĩima'api repana pa'ichejana co'isõasome repana.
12 Mɨnɨ nɨwimáná eŋáná Gorɨxo orɨŋá nupárɨrɨ rɨ́mɨŋɨ́ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Mɨxɨ́ ináyɨ́ Xeroto tɨ́ŋɨ́ e nánɨ ámɨ mupa époyɨ.” urɨ́agɨ wigɨ́ aŋɨ́ e nánɨ nuróná óɨ́ xegɨ́ wíyo ugɨ́awixɨnɨ.
13 Ma'jñoko pa'iche che'chena sanisõsirʉmʉna Dios neekʉ ángel Josere repaʉ ʉokãisirʉmʉna rani ija'che i'kaasomʉ:
13 Awa rɨxa numáná eŋáná re eŋɨnigɨnɨ. Josepo orɨŋá nɨwɨnɨrɨ́ná aŋɨ́najɨ́ Gorɨxoyá wo sɨŋánɨ nɨrónapɨrɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Rɨxa nɨwiápɨ́nɨmearɨ niaíwo tɨ́nɨ xɨnáí tɨ́nɨ nɨmeámɨ Isipɨyɨ́ aŋɨ́yo nánɨ éɨ́ úpoyɨ. Sepɨ́oyɨ́né nuro rémóɨ́e dánɨ ámɨ nionɨ searɨmɨ́aé nánɨ ŋweáɨ́rɨxɨnɨ. Xeroto niaíwomɨ pɨkinɨ pɨ́á énapɨnɨ eŋagɨ nánɨ rɨrarɨŋɨnɨ.” urɨ́agɨ
14 Jã'aja'ñe i'kaʉna asa José vʉni ũcuañamipi repaʉ jojava'ʉna'me pʉka'kore sakʉ Egipto chejana sanisõasomʉ.
14 o árɨ́wɨyimɨ aí nɨwiápɨ́nɨmearɨ niaíwo tɨ́nɨ xɨnáí tɨ́nɨ nɨmeámɨ Isipɨyɨ́ aŋɨ́yo nánɨ nuro
15 Sani Herodes jũnisõsirʉmʉjatʉ'ka repacheja paniasome repana. Jã'aja'ñe cho'orena Dios chʉ'o aperʉmʉ kʉasi'kʉ tocha jo'kasi'epi ija'che kʉacheji ũcuarepa ti'jñecuhasi'kʉa'mʉ, “Chʉ'ʉ chĩire Egipto cheja pa'ikʉni raaʉ chini soimʉ chʉ'ʉ”, chiicheji.
15 nɨŋwearóná mɨxɨ́ ináyɨ́ Xeroto pée nánɨ ŋweaagɨ́árɨnɨ. Wɨ́á rókiamoagɨ́á wo xwɨyɨ́á Gorɨxoyá nɨwurɨyirɨ rɨ́wamɨŋɨ́ eaárɨŋɨ́ rɨpɨ “Gɨ́ íwo Isipɨyɨ́ aŋɨ́yo ŋweaŋáná ‘Eɨnɨ.’ urɨmɨ́árɨnɨ.” nɨrɨrɨ eaárɨŋɨ́ apɨ xɨxenɨ imónɨnɨ́a nánɨ Josepo niaíwomɨ Isipɨyɨ́ aŋɨ́yo nánɨ nɨmeámɨ uŋɨnigɨnɨ.
16 Ũcuarʉmʉ Herodes ma'jñoko pa'iche che'chena repaʉ'te jorejʉ tĩima'api co'isõsi'ere asa rʉa pe'rukʉ, repana ñasi'e kʉasi'ere jo'e cuasa, “Chura repaʉ chĩi ka'chaʉ̃sʉrʉmʉ panicuhamʉ ie”, chini cuasa Belén vʉ'ejoopona'me ũcuajoopo kueñe pa'ichejña cava'nare chĩiva'nare ʉmʉchĩiva'narechi'a te'eka'chapaʉ̃sʉrʉmʉ pa'iva'nana'me na'a cho'je pa'iva'nare ũcuanʉkore vanisõñe chʉ̃'ʉasomʉ.
16 Xeroto, Jerusaremɨyo xwayɨ́ nanɨrɨ ŋweaŋo sogwɨ́ ɨ́wiaparɨŋɨ́mɨ dánɨ urɨ́nénaparɨgɨ́áwa ámɨ xɨ́omɨ mɨwíménapɨ́agɨ́a nánɨ “Yapɨsɨ́ rɨ́a níwapɨyíoɨ?” nɨyaiwirɨ dɨŋɨ́ rɨ́á ápiáwɨ́nɨŋɨ́ wéagɨ xewanɨŋo awamɨ siŋo nánɨ yarɨŋɨ́ wíáná awa “Íná ŋweáagɨ wɨnɨŋwanigɨnɨ.” urɨ́ápɨ nánɨ dɨŋɨ́ nɨmorɨ porisowamɨ urowáráná awa nuro niaíwɨ́ oxɨ́ Betɨrexemɨ dáŋɨ́yɨ́yá tɨ́nɨ e mɨdɨmɨdánɨ nɨŋweaxa pugɨ́áyɨ́yá tɨ́nɨ, niaíwɨ́ oxɨ́ wigɨ́ xwiogwɨ́ waú wo sɨnɨ mɨmúropa egɨ́á nɨyonɨ mɨŋɨ́ rɨrómɨ́ emegɨ́awixɨnɨ.
17 Repaʉji jã'aja'ñe cho'oʉna aperʉmʉ Dios chʉ'o kʉasi'kʉ Jeremías ija'che chiiche tocha jo'kasi'epi ũcuarepa ti'jñecuhaasomʉ:
17 — ausente —
18 Ramá cheja pa'ina ota oiche rʉa asoasomʉ.
18 — ausente —
19 Na'a pa'isirʉmʉ Herodes jũnisõsirʉmʉna Josere Egipto cheja pa'ikʉni repaʉ ʉokãisirʉmʉna Dios neekʉ ángel rani ija'che i'kaasomʉ repaʉ'te:
19 Xeroto rɨxa nɨpéáná re eŋɨnigɨnɨ. Josepo Isipɨyɨ́ aŋɨ́yo dánɨ orɨŋá nɨwɨnɨrɨ́ná aŋɨ́najɨ́ Gorɨxoyá wo sɨŋánɨ nɨrónapɨrɨ re urɨŋɨnigɨnɨ,
20 —Vʉni mʉ'ʉ jojava'ʉna'me pʉka'kore sakʉ Israel chejana jo'e co'ijʉ̃'ʉ. Mʉ'ʉ jojava'ʉre vanisõñu chiisina jũnisõcuhasinaa'me —chiniasomʉ ángel repaʉ'te.
20 “Niaíwomɨ opɨkianeyɨnɨrɨ emegɨ́áwa rɨxa pegɨ́á eŋagɨ nánɨ nɨwiápɨ́nɨmearɨ niaíwo tɨ́nɨ xɨnáí tɨ́nɨ nɨmeámɨ dɨxɨ́ Isɨrerɨyɨ́ aŋɨ́yo nánɨ úpoyɨ.” urɨ́agɨ
21 Ũcuarʉmʉ José jã'aja'ñe i'kaʉna asa vʉni chĩiva'ʉna'me pʉka'kore Israel chejana saasomʉ.
21 Josepo nɨwiápɨ́nɨmearɨ niaíwo tɨ́nɨ xɨnáí tɨ́nɨ nɨmeámɨ nurɨ Isɨrerɨyɨ́ aŋɨ́yo nɨrémoro
22 Jã'ata'ni José Herodes mamakʉji Arquelaopi Judea cheja canani chʉ̃'ʉa'kʉ chini jo'kacojñosi'ere asa Judea cheja saivajʉchʉasomʉ. Ũcuaja'che repaʉ ʉokãisirʉmʉ asa masisi'e Diopi, “Judea cheja saimanejʉ̃'ʉ”, chiisi'ejekʉna Galilea chejana saniasomʉ repaʉ.
22 Josepo arɨ́á re wiŋɨnigɨnɨ, “Xerotomɨ xewaxo Akereasoyɨ rɨnɨŋo xano mɨxɨ́ ináyɨ́ nimónɨrɨ neameŋweaagɨ́pa xewaxo enɨ mɨxɨ́ ináyɨ́ e nimónɨrɨ Judia pɨropenɨsɨ́yo re neameŋweanɨ.” rarɨŋagɨ́a arɨ́á nɨwirɨ wáyɨ́nɨwinɨrɨ “Arɨge nurɨ Judia pɨropenɨsɨ́yo ŋweámɨnɨréɨnɨ?” yaiwiarɨ́ná Gorɨxo Josepomɨ orɨŋá nupárɨrɨ éɨ́ urowáráná epówa Judia pɨropenɨsɨ́yo wiárɨ́ nɨmúroro Gariri pɨropenɨsɨ́yo nánɨ nuro
23 Repacheja sani tĩ'a Nazaret vʉ'ejoopo'te paniasomʉ repaʉ. Jã'aja'ñe cho'orena aperʉmʉ Dios chʉ'o kʉasina kʉajʉ tocha jo'kasi'epi ija'che chiicheji ũcuarepa ti'jñecuhaasomʉ, “Dios Raosi'kʉre, ‘Nazaret vʉ'ejoopo cakʉa'mʉ ikʉ’, chiijanaa'me pãi”, chiicheji.
23 aŋɨ́ yoɨ́ Nasaretɨ rɨnɨŋɨ́pimɨ ŋweaagɨ́árɨnɨ. Wɨ́á rókiamoagɨ́áwa ámá xiáwowayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaronɨ́o nánɨ re rɨgɨ́ápɨ “Ayɨ́ re rɨpɨ́rɨ́árɨnɨ, ‘O Nasaretɨ dáŋorɨnɨ.’ rɨpɨ́rɨ́árɨnɨ.” rɨgɨ́á apɨ xɨxenɨ imónɨ́wɨnɨgɨnɨrɨ Nasaretɨ nánɨ nuro ŋweaagɨ́árɨnɨ.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?