Isaías 65

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 «من دەرکەوتم بۆ ئەوانەی کە داوای منیان نەکرد،
1 O S enhor diz: “Estava pronto para atender, mas ninguém pediu ajuda; estava pronto para ser encontrado, mas ninguém me procurou. A uma nação que não invocava meu nome, eu disse: ‘Aqui estou! Aqui estou!’.
2 بە درێژایی ڕۆژ دەستم
2 O dia todo abri os braços para um povo rebelde, mas eles seguiram seus caminhos perversos e suas ideias distorcidas.
3 گەلێک بەردەوام
3 O dia todo me insultam abertamente, ao adorarem ídolos em seus jardins e queimarem incenso em seus altares.
4 ئەوەی لەنێو گۆڕەکان دادەنیشێت،
4 À noite, andam no meio das sepulturas e consultam os mortos. Comem carne de porco e fazem ensopados com outros alimentos proibidos.
5 دەڵێت: ”لە شوێنی خۆت ڕابوەستە، لێم نزیک مەکەوە،
5 Apesar disso, dizem uns aos outros: ‘Não se aproxime, pois vai me contaminar! Sou mais santo que você!’. Essa gente é fedor em minhas narinas, fumaça irritante que nunca passa.
6 «ئەوەتا لەبەردەمم نووسراوە:
6 “Vejam, meu decreto está escrito diante de mim: Não permanecerei calado; retribuirei conforme merecem! Sim, eu lhes darei o que merecem,
7 لەبەر تاوانەکانتان و تاوانی باوباپیرانتان پێکەوە،»
7 tanto por seus pecados como pelos pecados de seus antepassados”, diz o S “Pois eles também queimaram incenso nos montes e me insultaram nas colinas; eu lhes darei o que merecem!
8 یەزدان ئەمە دەفەرموێت:
8 “Contudo, não destruirei todos eles”, diz o S “É possível encontrar uvas boas num cacho de uvas podres; pois alguém dirá: ‘Não jogue todas fora, algumas ainda estão boas!’. Assim também não destruirei todo o Israel, pois ainda tenho ali servos fiéis.
9 بەڵکو لە یاقوبەوە نەوەیەک دەردەکەم،
9 Preservarei um remanescente do povo de Israel e de Judá para possuir minha terra. Aqueles que eu escolhi a herdarão, e meus servos ali habitarão.
10 جا شارۆن دەبێت بە لەوەڕگای مێگەل و
10 A planície de Sarom voltará a ficar cheia de rebanhos para meu povo que me buscou, e o vale de Acor servirá de pasto para o gado.
11 «بەڵام ئێوە کە وازتان لە یەزدان هێناوە و
11 “Mas, porque vocês abandonaram o S enhor e se esqueceram de seu santo monte, e porque prepararam banquetes para honrar a deusa Sorte e oferecer vinho misturado ao deus Destino,
12 چارەنووستان دەخەمە بەر شمشێر و
12 hoje eu os destinarei à espada; todos vocês se curvarão diante do carrasco. Pois, quando chamei, não responderam; quando falei, não ouviram. Praticaram o mal, bem diante dos meus olhos, e escolheram fazer o que desprezo.”
13 لەبەر ئەوە یەزدانی باڵادەست ئەمە دەفەرموێت:
13 Portanto, assim diz o S enhor Soberano: “Meus servos comerão, mas vocês passarão fome. Meus servos beberão, mas vocês terão sede. Meus servos se alegrarão, mas vocês serão humilhados.
14 ئەوەتا لە دڵخۆشیدا
14 Meus servos cantarão de alegria, mas vocês gritarão de tristeza e desespero.
15 لە داهاتوودا هەڵبژێردراوانم ناوتان
15 Seu nome será maldição entre meu povo escolhido, pois o S e chamará seus servos por outro nome.
16 ئەوەی لە خاکەکەدا بۆ خۆی داوای بەرەکەت بکات،
16 Todos que pedem uma bênção ou fazem um juramento o farão pelo Deus da verdade. Pois deixarei de lado minha ira e me esquecerei das maldades cometidas no passado.
17 «بڕوانن، من لە داهاتوودا ئاسمانی نوێ و
17 “Vejam! Crio novos céus e nova terra, e ninguém mais pensará nas coisas passadas.
18 بەڵکو ئێوە بۆ هەتاهەتایە دڵخۆش و شاد بن
18 Alegrem-se e exultem para sempre em minha criação! Vejam! Criarei Jerusalém para ser um lugar de celebração; seu povo será fonte de alegria.
19 بە ئۆرشەلیم دڵخۆش دەبم و
19 Eu me alegrarei por Jerusalém e terei prazer em meu povo. Nela não se ouvirá mais o som de pranto e clamor.
20 «چیتر لەوێ نە کۆرپەی تازە لەدایکبوو دەمرێت و
20 “Nunca mais morrerão bebês de poucos dias, nunca mais morrerão adultos antes de terem uma vida plena. Ninguém mais será considerado velho aos cem anos; somente os amaldiçoados morrerão jovens.
21 خانوو بنیاد دەنێن و نیشتەجێ دەبن،
21 Naqueles dias, habitarão nas casas que construíram e comerão dos frutos de suas próprias videiras.
22 خانوو بنیاد نانێن و یەکێکی دیکە تێیدا دانیشێت،
22 Invasores não habitarão em suas casas, nem lhes tomarão suas videiras. Pois meu povo terá vida longa como as árvores; meus escolhidos terão tempo para desfrutar tudo que conseguiram com grande esforço.
23 بەخۆڕایی ماندوو نابن و
23 Não trabalharão inutilmente, e seus filhos não serão condenados à desgraça. Pois são um povo abençoado pelo S e seus filhos também serão abençoados.
24 جا بەر لەوەی نزا بکەن من وەڵام دەدەمەوە و
24 Eu os atenderei antes mesmo de clamarem a mim; enquanto ainda estiverem falando de suas necessidades, responderei a suas orações!
25 گورگ و بەرخ پێکەوە دەلەوەڕێن،
25 O lobo e o cordeiro comerão juntos, o leão se alimentará de palha como o boi, mas as serpentes comerão pó. Em meu santo monte, ninguém será ferido nem destruído; eu, o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.