Números 34
CAC vs NVI
1 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic:
1 Disse mais o Senhor a Moisés:
2 Al juntzan̈ checnab'il tic d'a eb' etisraelal. Toxo val ol ex och d'a lum Canaán chi', eyic ol aj luum. Aton smojonal luum tic:
2 "Dê ordem aos israelitas e diga-lhes: Quando vocês entrarem em Canaã, a terra que lhes será sorteada como herança terá estas fronteiras:
3 A smojonal lum d'a sur tz'ec' d'a tz'inan luum Zin d'a stitac lum yic Edom. Schael yich d'a stojolal sur d'a a' mar Muerto.
3 "O lado sul começará no deserto de Zim, junto à fronteira de Edom. No leste, sua fronteira sul começará na extremidade do mar Salgado,
4 Sq'uen̈ej d'a sur chi' masanto d'a yich lum vitz Acrabim, tz'ec'n̈ejc'och d'a Zin masanto sc'och d'a Cades-barnea. Slajvi chi', sb'atn̈ejpax d'a Hasar-adar, masanto sc'och d'a Asmón.
4 passará pelo sul da subida de Acrabim, prosseguirá até Zim e irá para o sul de Cades-Barnéia. Depois passará por Hazar-Adar e irá até Azmom,
5 Sb'atxi d'a Asmón chi' masanto sc'och d'a a' eluma' yic Egipto, slajvicanc'och d'a a' mar Mediterráneo.
5 onde fará a volta, juntando-se ao ribeiro do Egito para terminar no Mar.
6 A smojonal d'a stojolal b'aj sb'at c'u, aton a' mar Mediterráneo chi'.
6 A fronteira ocidental de vocês será o litoral do mar Grande. Será essa a fronteira do oeste.
7 Axo smojonal d'a norte, schael d'a a' mar Mediterráneo chi' masanto sc'och d'a jolom vitz Hor.
7 Esta será a fronteira norte: façam uma linha desde o mar Grande até o monte Hor,
8 Tz'elxi d'a jolom vitz Hor chi' masanto b'aj tz'ochc'och sb'eal chon̈ab' Hamat, masanto d'a Zedad.
8 e do monte Hor até Lebo-Hamate. O limite da fronteira será Zedade,
9 Sb'at d'a Zedad chi', tz'ec' d'a Zifrón masanto sc'och d'a Hazar-enán.
9 prosseguirá até Zifrom e terminará em Hazar-Enã. Será essa a fronteira norte de vocês.
10 Axo smojonal d'a stojolal b'aj sjavi c'u, schael d'a Hazar-enán masanto sc'och d'a Sefam.
10 Esta será a fronteira oriental: façam uma linha de Hazar-Enã até Sefã.
11 Tz'elxi d'a Sefam chi', masanto sc'och d'a Ribla d'a stojolal b'aj sjavi c'u d'a Aín. Slajvi chi' tz'emn̈ej jun mojon chi' d'a stojolal b'aj sjavi c'u d'a a' n̈ajab' Cineret,
11 A fronteira descerá de Sefã até Ribla, no lado oriental de Aim, e prosseguirá ao longo das encostas a leste do mar de Quinerete.
12 sb'atn̈ej d'a a' Jordán masanto sc'och d'a a' mar Muerto.
12 A fronteira descerá ao longo do Jordão e terminará no mar Salgado. Será essa a terra de vocês, com as suas fronteiras de todos os lados".
13 Ix yal juntzan̈ checnab'il tic vin̈aj Moisés d'a eb' israel:
13 Moisés ordenou aos israelitas: "Distribuam a terra por sorteio como herança. O Senhor ordenou que seja dada às nove tribos e meia,
14 — ausente —
14 porque as famílias da tribo de Rúben, da tribo de Gade e da metade da tribo de Manassés já receberam a herança delas.
15 — ausente —
15 Estas duas tribos e meia receberam sua herança no lado leste do Jordão, do outro lado de Jericó, na direção do nascer do sol".
16 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic:
16 O Senhor disse a Moisés:
17 A eb' ol pojanec' lum luum chi' d'a e cal, aton vin̈ sacerdote Eleazar yed' vin̈aj Josué yuninal vin̈aj Nun.
17 "Estes são os nomes dos homens que deverão distribuir a terra a vocês como herança: o sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num.
18 Palta yovalil tzeyavtej junjunoc eb' yajal yaj d'a junjun eyin̈tilal ayic spojchajec' luum chi'.
18 Designem um líder de cada tribo para ajudar a distribuir a terra.
19 Aton eb' vin̈ tic yovalil ol avtajoc:
19 Estes são os seus nomes: "Calebe, filho de Jefoné, da tribo de Judá;
20 Axo d'a yin̈tilal Simeón, a vin̈aj Semuel yuninal vin̈aj Amiud.
20 Samuel, filho de Amiúde, da tribo de Simeão;
21 Axo d'a yin̈tilal Benjamín, a vin̈aj Elidad yuninal vin̈aj Quislón.
21 Elidade, filho de Quislom, da tribo de Benjamim;
22 Axo d'a yin̈tilal Dan, a vin̈aj Buqui yuninal vin̈aj Jogli, aton vin̈ yajal yaji.
22 Buqui, filho de Jogli, o líder da tribo de Dã;
23 Axo d'a yin̈tilal Manasés yuninal vin̈aj José, a vin̈aj Haniel yuninal vin̈aj Efod, aton vin̈ yajal yaji.
23 Haniel, filho de Éfode, o líder da tribo de Manassés, filho de José;
24 Axo d'a yin̈tilal Efraín yuninal pax vin̈aj José chi', a vin̈aj Kemuel yuninal vin̈aj Siftán, aton vin̈ yajal yaji.
24 Quemuel, filho de Siftã, o líder da tribo de Efraim, filho de José;
25 Axo d'a yin̈tilal Zabulón, a vin̈aj Elizafán yuninal vin̈aj Parnac, aton vin̈ yajal yaji.
25 Elizafã, filho de Parnaque, o líder da tribo de Zebulom;
26 Axo d'a yin̈tilal Isacar, a vin̈aj Paltiel yuninal vin̈aj Azán, aton vin̈ yajal yaji.
26 Paltiel, filho de Azã, o líder da tribo de Issacar;
27 Axo d'a yin̈tilal Aser, a vin̈aj Ahiud yuninal vin̈aj Selomi, aton vin̈ yajal yaji.
27 Aiúde, filho de Selomi, o líder da tribo de Aser;
28 Axo d'a yin̈tilal Neftalí, a vin̈aj Pedael yuninal vin̈aj Amiud, aton vin̈ yajal yaji, xchi d'a vin̈.
28 Pedael, filho de Amiúde, o líder da tribo de Naftali".
29 Aton juntzan̈ eb' vin̈ tic ix schec Jehová spojec' lum Canaán d'a scal eb' yin̈tilalcan Israel.
29 Foram esses os homens a quem o Senhor ordenou que distribuíssem a herança aos israelitas na terra de Canaã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?