Salmos 51
BPS vs ARIB
1 E Dwata, kandom agu du i kakdom landè kgilin;
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 Na toom agu nalob mdà di kdee salàgu;
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 Du dilègu dad gukulanggu,
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Di ge alò i gugamsalàgu,
4 Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.
5 Too glut agu satu to gamsalà fandà fa di làgu fa sut.
5 Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.
6 Én toom kayè di satu to, ku mnè i kaglut na ksalig di lam i nawan,
6 Eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.
7 Nlanebam agu mdà di dad salàgu,
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Fuléam di deg i klehewgu;
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.
9 Snafangam matam fye laam teen i dad salàgu,
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Blém deg i falami nawa too mlaneb,
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.
11 Nangam agu flana di safédam,
11 Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
12 Kabay fuléam di deg i klehew i to gmadè tagalwà kenen di agot i sasè,
12 Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 Na én nimògu, tdògu di dad gamsalà i knayeam di dale,
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.
14 Dwata, falwaam agu di kukum di fati,
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.
15 E Gumdatahgu, nweam i kyàgu talù,
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
16 Ise ku én i toom knayè i kadsù dad lmanaf,
16 Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
17 Kabay én dsù i toom knayè i kablégu ge i ksal too mdà di nawagu;
17 O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Na banlém kafye na tnabengam i dad tom di banwe Sion,
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Ku mgimò én, gaflehew ge nan i dad lmanaf dsù di ge,
19 Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?