Salmos 27
BPS vs ARA
1 Amugu Dwata i gumdà nawagu, na kenen i falwà deg mdà di kdee sasè,
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei medo? O a quem temerei?
2 Du di kafngayu i dad to mimò sasè du fanla agu fnati,
2 Quando malfeitores me sobrevêm para me destruir, meus opressores e inimigos, eles é que tropeçam e caem.
3 Taman balù fa maglibut agu i bong dee sundalu,
3 Ainda que um exército se acampe contra mim, não se atemorizará o meu coração; e, se estourar contra mim a guerra, ainda assim terei confiança.
4 Satu fnigu di Amugu Dwata i toogu knayè,
4 Uma coisa peço ao Senhor , e a buscarei: que eu possa morar na Casa do todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do e meditar no seu templo.
5 Du ku nkel agu i samuk, kenen i kamlung deg,
5 Pois, no dia da adversidade, ele me ocultará no seu pavilhão; no recôndito do seu tabernáculo, me acolherá; elevar-me-á sobre uma rocha.
6 Fdatahan agu na là gnumah agu i dad to dmuen samlibut di deg,
6 Agora, será exaltada a minha cabeça acima dos inimigos que me cercam. No seu tabernáculo, oferecerei sacrifício de júbilo; cantarei e salmodiarei ao
7 Amugu Dwata, fanlingem agu di katlogu ge du mni agu tabeng;
7 Ouve, Senhor , a minha voz; eu clamo; compadece-te de mim e responde-me.
8 Tagmanam, “Too ge fdadong di deg.”
8 Ao meu coração me ocorre: Buscai a minha presença; buscarei, pois,
9 Nang ge fawag di deg,
9 Não me escondas, Senhor , a tua face, não rejeites com ira o teu servo; tu és o meu auxílio, não me recuses, nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
10 Du balù fa tatnagak agu i màgu na yêgu,
10 Porque, se meu pai e minha mãe me desampararem, o
11 E Amugu Dwata, tdoam deg i dalanam du gumagugu,
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho e guia-me por vereda plana, por causa dos que me espreitam.
12 Nangam agu blé di falel i dad to dmuen deg,
12 Não me deixes à vontade dos meus adversários; pois contra mim se levantam falsas testemunhas e os que só respiram crueldade.
13 Kabay toogu fa fnaglut falwà agu i Amugu Dwata,
13 Eu creio que verei a bondade do Senhor na terra dos viventes.
14 Smalig gamu di Amuito Dwata na fatanyu i kafalwaan gamu;
14 Espera pelo Senhor , tem bom ânimo, e fortifique-se o teu coração; espera, pois, pelo
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?