Salmos 27
BPS vs ARIB
1 Amugu Dwata i gumdà nawagu, na kenen i falwà deg mdà di kdee sasè,
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O Senhor é a força da minha vida; de quem me recearei?
2 Du di kafngayu i dad to mimò sasè du fanla agu fnati,
2 Quando os malvados investiram contra mim, para comerem as minhas carnes, eles, meus adversários e meus inimigos, tropeçaram e caíram.
3 Taman balù fa maglibut agu i bong dee sundalu,
3 Ainda que um exército se acampe contra mim, o meu coração não temerá; ainda que a guerra se levante contra mim, conservarei a minha confiança.
4 Satu fnigu di Amugu Dwata i toogu knayè,
4 Uma coisa pedi ao Senhor, e a buscarei: que possa morar na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura do Senhor, e inquirir no seu templo.
5 Du ku nkel agu i samuk, kenen i kamlung deg,
5 Pois no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no recôndito do seu tabernáculo me esconderá; sobre uma rocha me elevará.
6 Fdatahan agu na là gnumah agu i dad to dmuen samlibut di deg,
6 E agora será exaltada a minha cabeça acima dos meus inimigos que estão ao redor de mim; e no seu tabernáculo oferecerei sacrifícios de júbilo; cantarei, sim, cantarei louvores ao Senhor.
7 Amugu Dwata, fanlingem agu di katlogu ge du mni agu tabeng;
7 Ouve, ó Senhor, a minha voz quando clamo; compadece-te de mim e responde-me.
8 Tagmanam, “Too ge fdadong di deg.”
8 Quando disseste: Buscai o meu rosto; o meu coração te disse a ti: O teu rosto, Senhor, buscarei.
9 Nang ge fawag di deg,
9 Não escondas de mim o teu rosto, não rejeites com ira o teu servo, tu que tens sido a minha ajuda. Não me enjeites nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
10 Du balù fa tatnagak agu i màgu na yêgu,
10 Se meu pai e minha mãe me abandonarem, então o Senhor me acolherá.
11 E Amugu Dwata, tdoam deg i dalanam du gumagugu,
11 Ensina-me, ó Senhor, o teu caminho, e guia-me por uma vereda plana, por causa dos que me espreitam.
12 Nangam agu blé di falel i dad to dmuen deg,
12 Não me entregues à vontade dos meus adversários; pois contra mim se levantaram falsas testemunhas e os que respiram violência.
13 Kabay toogu fa fnaglut falwà agu i Amugu Dwata,
13 Creio que hei de ver a bondade do Senhor na terra dos viventes.
14 Smalig gamu di Amuito Dwata na fatanyu i kafalwaan gamu;
14 Espera tu pelo Senhor; anima-te, e fortalece o teu coração; espera, pois, pelo Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?