Salmos 14

BPS vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 I to ku manan di kton, “Landè Dwata,” too là fulung faldam,
1 Disseram os néscios no seu coração: Não há Deus. Têm-se corrompido, fazem-se abomináveis em suas obras, não há ninguém que faça o bem.
2 Meye i Amuito Dwata mdà di langit di kdee to,
2 O Senhor olhou desde os céus para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento e buscasse a Deus.
3 Kabay teenan i kdee to tatlas ale di glut dalan;
3 Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos; não há quem faça o bem, não há sequer um.
4 Na smalek i Amuito Dwata, manan, “Landè kè kaglabat i kdee to gal mimò sasè ani?
4 Não terão conhecimento os obreiros da iniquidade, que comem o meu povo como se comessem pão? Eles não invocam ao Senhor .
5 Kabay nun duh nkel ale i bong klikòla,
5 Ali se acharam em grande pavor, porque Deus está na geração dos justos.
6 Kayèla snamuk i fan nimò dad mdanà to,
6 Vós envergonhais o conselho dos pobres, porquanto o Senhor é o seu refúgio.
7 Too fye ku kel nan moon mdà di banwe Sion i kafalwà Dwata i dad ton, dunan i bel Israél.
7 Oh! Se de Sião tivera já vindo a redenção de Israel! Quando o Senhor fizer voltar os cativos do seu povo, se regozijará Jacó e se alegrará Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra