Lucas 4

BPS vs XGS

Sair da comparação
XGS Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ
1 Na di kasfulê Dyisas fdu di gufbunyagan di yéél Dyordan, too nebe kenen i Mtiu Tulus, na neben kenen salu di banwe landè to mnè déén,
1 Jisaso kwíyɨ́ Gorɨxoyápɨ omɨ nɨwímearɨ ukɨkayoŋáná iniɨgɨ́ Jodanɨ rapáyo dánɨ peyarɨ́ná kwíyɨ́ Gorɨxoyápɨ ámá dɨŋɨ́ meaŋe nɨméra warɨ́ná
2 na déén gutmilew Satanas kenen klo fat falò butang du neyen ku nun kiboan mebe ku Dyisas di kagsalà. Na klo Dyisas déén landè knaanan, taman di gusenan too kenen bitil.
2 sɨ́á 40 órarɨ́ná Obo “O eŋɨ́ neánɨrɨ xano wimónarɨŋɨ́pɨnɨ xɨ́dɨnɨrɨ́enɨŋoɨ?” nɨyaiwirɨ omɨ iwamɨ́ó nɨwíwapɨyayirɨ yarɨ́ná sɨ́á ayo aiwá mɨnɨ́ néra núɨsáná sɨ́á 40 imónáná rɨxa agwɨ́ wiarɨ́ná
3 Taman man Satanas di kenen, “Ku ge Tingà Dwata dekam batu ani mbaling fan.”
3 Obo re urɨŋɨnigɨnɨ, “Joxɨ nepa niaíwɨ́ Gorɨxoyáoxɨ eŋánáyɨ́ aiwá nɨrɨ nánɨ sɨ́ŋá tɨyɨ́, ‘Bisɨ́kerɨ́á imóneɨ.’ ureɨ.” urɨ́agɨ
4 Na tmimel Dyisas, manan, “Man Tnalù Dwata, ‘Ise ku alò knaan gamto i to.’ ”
4 Jisaso re urɨŋɨnigɨnɨ, “Oweoɨ, wí e emɨméɨnɨ. Gorɨxoyá Bɨkwɨ́yo dánɨ re nɨrɨnɨrɨ eánɨnɨ, ‘Ámá aiwá nɨpɨ́rɨ nánɨnɨ dɨŋɨ́ nɨmorɨ́náyɨ́, wí dɨŋɨ́ nɨyɨmɨŋɨ́ imónɨŋɨ́pɨ meapaxɨ́ menɨnɨ.’ rɨnɨŋagɨ nánɨ joxɨ nɨrɨ́ɨ́pɨ wí emɨméɨnɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.
5 Na kafnge én, nebe Satanas kenen di too mdatah bulul, na di alò sulê kudaf i mata, fiten kenen i kdee dad banwe nagot i dad to di tah tanà.
5 Obo Jisaomɨ seáyɨ émɨ nɨmeáa nɨpeyirɨ aŋɨ́ nɨ́nɨ xwɨ́á rɨrí nɨrímɨnɨ nánɨ imónɨŋɨ́yo aŋɨ́nɨ axíná sɨwá nɨwirɨ
6 Na manan di ku Dyisas, “Blégu ge i glal magot i kdee dad banwe ani, na i bong knunla, du kdee ani fagot deg, na fakaygu blé di balù simto to kayègu.
6 — ausente —
7 Gfunam kdee ani, ku mangamfù ge di deg.”
7 — ausente —
8 Kabay là mayè Dyisas, na manan, “Tagsulat di Tnalù Dwata, ‘Alò Amum Dwata i fnangamfuam, na kenen alò i nimenam.’ ”
8 Jisaso re urɨŋɨnigɨnɨ, “Bɨkwɨ́ Gorɨxoyáyo re nɨrɨnɨrɨ eánɨnɨ, ‘Dɨxɨ́ Ámɨná Gorɨxomɨnɨ mɨŋɨ́ xwɨ́áyo ɨkwɨ́rorɨ seáyɨ e umerɨ erɨ́ɨnɨ.’ rɨnɨŋagɨ nánɨ joxɨ nɨrarɨŋɨ́pɨ wí e emɨméɨnɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.
9 Kafnge én, nebe Satanas Dyisas di syudad Dyérusalém, na ftadagan kenen di sangal tah i Bong Gumnè Dwata. Na manan di kenen, “Ku ge Tingà Dwata, kamyaf ge mdà dini,
9 Obo “Jisaso xegɨ́ xano Gorɨxo eŋɨ́ eánɨŋorɨ́anɨrɨ iwamɨ́ó owíwapɨyinɨrɨ yapɨ́ owíwapɨyimɨnɨ.” nɨyaiwirɨ omɨ aŋɨ́ Jerusaremɨyo nánɨ nɨmeáa nurɨ aŋɨ́ Gorɨxo nánɨ rɨdɨyowá yarɨgɨ́iwámɨ xegɨ́ rɨkwɨ́yo nɨŋwɨrárɨmáná re urɨŋɨnigɨnɨ, “Joxɨ nepa niaíwɨ́ Gorɨxoyáoxɨ eŋánáyɨ́, xwɨ́ámɨ nánɨ nɨmawirɨ xeamoɨ.
10 du tagsulat di Tnalù Dwata,
10 Ayɨ́ rɨpɨ nánɨ rɨrarɨŋɨnɨ. Gorɨxoyá Bɨkwɨ́yo xwɨyɨ́á rɨpɨ enɨ nɨrɨnɨrɨ eánɨnɨ, ‘Gorɨxo xegɨ́ aŋɨ́najɨ́ joxɨ nánɨ píránɨŋɨ́ awí ŋweapɨ́rɨ nánɨ re urɨnɨŋoɨ, “Omɨ awí mearópoyɨ.” urɨnɨŋoɨ.’ nɨrɨnɨrɨ eánɨŋagɨ nánɨ nɨmawirɨ xeamoɨ.” nurɨrɨ
11 Snilungla ge i dad kmalla,
11 re urɨŋɨnigɨnɨ, “Rɨpɨ enɨ nɨrɨnɨrɨ eánɨnɨ, ‘Joxɨ sɨkwɨ́ sɨ́ŋáyo pɨ́rɨ́ uyɨkieámɨ́ inɨrɨxɨnɨrɨ ayɨ́ ɨ́á rɨxɨrɨpɨ́rɨ wé awiá sipɨ́ráoɨ.’ enɨ nɨrɨnɨrɨ eánɨŋagɨ nánɨ ananɨ nɨmawirɨ xeamóáná ‘Gorɨxomɨ xewaxorɨ́anɨ?’ siaiwimɨ́ɨnɨ.” urɨ́agɨ
12 Na tmimel Dyisas, manan, “Kabay nun fa gman di Tnalù Dwata, ‘Nangam tnilew i Amum Dwata.’ ”
12 Jisaso re urɨŋɨnigɨnɨ, “Nionɨ re dánɨ nɨpiérorɨ́náyɨ́, joxɨ nɨrarɨŋɨ́pa Gorɨxo aŋɨ́najɨ́ nionɨ ɨ́á nɨxɨrɨpɨ́rɨ nurowárénapɨpaxɨ́ aí rɨpɨ enɨ nɨrɨnɨrɨ eánɨnɨ, ‘Dɨxɨ́ Ámɨná Gorɨxoyá eŋɨ́ eánɨŋɨ́pimɨ iwamɨ́ó mɨwíwapɨyipanɨ.’ eánɨŋagɨ nánɨ wí nɨmawirɨ xeamómɨméɨnɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.
13 Na taktilew Satanas kdee kfagun mebe ku Dyisas di kagsalà gadean landè sa kiboan, taman flon tnagak Dyisas.
13 E uráná obo iwamɨ́ó nɨ́nɨ e nɨwíwapɨyíɨsáná omɨ pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ nurɨ idáná ámɨ wíwapɨyipaxɨ́ imónáná nánɨ wenɨŋɨ́ nerɨ ŋweaŋɨnigɨnɨ.
14 Kafnge én, mulê Dyisas di Galili, na mnè di kenen gnagan i Mtiu Tulus. Na mbel i dad santulen gablà di kenen di klamang banwe.
14 Jisaso kwíyɨ́ Gorɨxoyápɨ ukɨkayoŋagɨ ámá dɨŋɨ́ meaŋe pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ nurɨ ámɨ Gariri pɨropenɨsɨ́yo nemerɨ pɨ́né o nánɨ pɨropenɨsɨ́ ayo amɨ amɨ yanɨ́ iwénɨmearɨ́ná
15 Na lamngab kenen tamdò di lam dad gusatdò dad Dyu, na dnayen kenen i kdee dad to.
15 o aŋɨ́ apɨ apimɨ nemerɨ wigɨ́ rotú aŋɨ́yo uréwapɨyemearɨ́ná oxɨ́ apɨxɨ́ nɨ́nɨ xɨ́omɨ seáyɨ e umeaagɨ́árɨnɨ.
16 Na fles Dyisas di lunsud Nasarét, dunan i banwe gulamnokan. Kakel i Duh Kaftud salu kenen di gal gusatdò dad Dyu du én i tagnè nimoan. Na tadag kenen du masa i Tnalù Dwata.
16 Jisaso Nasaretɨyo nánɨ nurɨ —Aŋɨ́ ayo xɨ́o sɨnɨ onɨmiá íná nɨŋwearɨ xwé iwiaroŋɨ́yo nánɨ nurɨ xegɨ́ íníná yarɨŋɨ́pa Sabarɨ́áyo rotú aŋɨ́yo nɨpáwirɨ Bɨkwɨ́ Gorɨxoyá ɨ́á rómɨnɨrɨ nánɨ éɨ́ nɨrorɨ
17 Na bléla kenen sulat i tugad Dwata Isaya. Na nbelan na teenan i gsulat ani, na bnasan, manan,
17 rɨxa Bɨkwɨ́ Gorɨxoyá wɨ́á rókiamoagɨ́ Aisaiaoyɨ rɨnɨŋo eaŋɨ́pɨ umeaíáná o nɨparɨrɨ xwɨyɨ́á rɨpɨ rɨnɨŋe nánɨ pɨ́á nerɨ nɨwɨnɨrɨ́ná ɨ́á re roŋɨnigɨnɨ,
18 “I Tulus Dwata mnè di deg,
18 “Kwíyɨ́ Gorɨxoyápɨ nionɨ nɨkɨkayonɨ. Nionɨ ámá uyípeayɨ́yo xwɨyɨ́á yayɨ́ winɨpaxɨ́ imónɨŋɨ́pɨ urɨmɨ́a nánɨ nɨrɨ́pearɨ ámá ɨ́á xeŋwɨrárɨnɨŋɨ́yo ‘Sɨnɨ seyɨ́né ɨ́á mɨseaxeŋwɨrárɨnɨ. Ananɨ úpoyɨ.’ urɨmɨ́a nánɨ nɨrowárénapɨrɨ ámá sɨŋwɨ́ supárɨgɨ́áyo ‘Ananɨ sɨŋwɨ́ noxoarɨ anɨ́poyɨ.’ urɨmɨ́a nánɨ nɨrowárénapɨrɨ ámá iwaŋɨ́ mépero xopɨrárɨ́ wiro egɨ́áyo yeáyɨ́ imɨxɨmɨ́a nánɨ nɨrowárénapɨrɨ
19 na du fye tulengu di dad to takel nan i bang kafalwà Dwata i dad ton.”
19 ‘Gorɨxo xegɨ́ ámá éɨ́ uminɨnɨyɨ́ aŋwɨ ayorɨnɨ.’ urɨmɨ́a nánɨ nɨrowárénapɨrɨ eŋɨ́rɨnɨ.” Jisaso ɨ́á e nɨroárɨmɨ
20 Kafnge Dyisas masa dun, lêmanan nlulun, na fuléan di to magot dun, na sudeng kenen du fan tamdò. Na i kdee dad to di lam i gusatdò tatì geye di kenen.
20 Bɨkwɨ́ ámɨ nɨxopemɨxárɨmáná rotú aŋɨ́ mearɨŋɨ́ womɨ mɨnɨ nɨwimáná éɨ́ nɨŋwearɨ ámá rotú aŋɨ́yo ŋwɨxapɨgɨ́áyɨ́ omɨnɨ sɨŋwɨ́ agwɨ́ nɨwɨga warɨ́ná
21 Na tambù kenen talù di dale, manan, “I gman di Tnalù Dwata ani, tagdohò di duh ani kloyu flinge dun.”
21 o “Xɨ́o nánɨ rɨ́a rarɨnɨ?” oyaiwípoyɨnɨrɨ iwamɨ́ó nurɨrɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Agwɨnɨ rɨ́wamɨŋɨ́ nionɨ ɨ́á róápɨ seyɨ́né arɨ́á nɨwirɨ́ná rɨxa xɨxenɨ imónɨgoɨ.” uráná
22 Na i kdee dad to déén too dmayen kenen, na too ale tikeng di kafye i dad manan. Na sasalek ale, manla, “Ise ani kè i tingà Dyosif?”
22 nɨ́nɨ o nánɨ naŋɨ́nɨ nɨra uro xwɨyɨ́á awɨ́ínɨŋɨ́ yarɨŋɨ́ xɨ́o rɨ́ɨ́ jɨ́apɨ nánɨ dɨŋɨ́ nɨpɨkíga uro nero aí re rɨnɨgɨ́awixɨnɨ, “Ámá royɨ́ sa aŋɨ́ re dáŋɨ́ Josepomɨ xewaxorɨnɨ. Arɨge nerɨ nɨjɨ́á xwé apɨ imónɨŋɨ́rɨ́anɨ?” rɨnarɨ́ná
23 Na man Dyisas di dale, “Di nawagu, én i manyu deg i fléd gman, ‘Ku fulung ge mulung, bnulungam i ktom. Hae, ku glut ge tugad Dwata nimoam dini di ge banwe i nimoam kun di Kafernaum.’
23 o re urɨŋɨnigɨnɨ, “Seyɨ́né ewayɨ́ xwɨyɨ́á rɨpɨ nɨnɨrɨpɨ́ráoɨ, ‘Joxɨ nepa xwɨroxɨ eŋánáyɨ́, jɨwanɨŋoxɨ píránɨŋɨ́ imɨxɨneɨ.’ nɨrɨpɨ́ráoɨ. E nɨnɨrɨróná re nɨrɨpɨ́ráoɨ, ‘ “Emɨmɨ́ amɨpí aŋɨ́ Kapaneamɨyo eŋoɨ.” rarɨŋagɨ́a arɨ́á wiŋwápɨ ámɨ dɨxɨ́ aŋɨ́ re enɨ emɨmɨ́ neaiɨ.’ nɨrɨpɨ́ráoɨ.” nurɨrɨ
24 “Kabay too glut i gal gman, ‘I tugad Dwata too là dnawat di kenen banwe.’
24 re urɨŋɨnigɨnɨ, “Nepa seararɨŋɨnɨ. Wɨ́á rókiamoarɨŋɨ́ wo o xegɨ́ aŋɨ́yo nánɨ nurɨ Gorɨxoyá xwɨyɨ́á uráná xegɨ́ ámá e ŋweagɨ́áyɨ́ omɨ mímɨnarɨgɨ́ámanɨ.
25 Too glut i mangu di gamu, salngad gamu i dad to di bang Ilaydya. Too dee dad libun balu di banwe Israél di bang én, na landè ulen di tlu fali tngà, taman nun bong kbitil di klamang banwe.
25 E nerɨ aiwɨ nionɨ nepa seararɨŋagɨ píránɨŋɨ́ arɨ́á nípoyɨ. Eŋíná wɨ́á rókiamoagɨ́ Iraijao emearɨ́ná agwɨ́ aŋɨ́ pɨrɨ́nɨ erɨ iniá meapa erɨ ámá nɨ́nɨ aiwá nánɨ dɨ́wɨ́ ikeamónɨro eŋáná Isɨrerɨyɨ́ apɨxɨ́ anɨ́ obaxɨ́ ŋweaŋagɨ́a aiwɨ
26 Kabay ise ku di balù satu di dad balu déén i gumdek Dwata ku Ilaydya du fye tnabengan, bay dekan kenen di satu libun balu ise Dyu di banwe Sarifta di Sidon.
26 Gorɨxo Iraijao íwamɨ wímɨ arɨrá wíwɨnɨgɨnɨrɨ murowárɨ́ émáyɨ́ apɨxɨ́ wímɨnɨ —Í Saidonɨ tɨ́ŋɨ́ e aŋɨ́ onɨmiá Seraparɨ rɨnɨŋɨ́ bimɨ dáŋírɨnɨ. Ímɨnɨ arɨrá wíwɨnɨgɨnɨrɨ wárɨŋɨnigɨnɨ.” nurɨrɨ
27 Na dee dad to tanfig di Israél di bang i tugad Dwata Ilaysya, bay landè di dale mgulê, alò Néman, i to ise Dyu mdà di banwe Sirya fanguléan.”
27 re urɨŋɨnigɨnɨ, “Eŋíná wɨ́á rókiamoagɨ́ Iraisao nemerɨ́ná enɨ Isɨrerɨyɨ́ obaxɨ́ peyɨyɨ́ tɨ́gɨ́áyɨ́ egɨ́á aiwɨ Iraisao ayo womɨ naŋɨ́ wimɨxagɨ́manɨ. Émáyɨ́ womɨnɨ —O Siria dáŋɨ́ xegɨ́ yoɨ́ Nemenorɨnɨ. Omɨnɨ naŋɨ́ wimɨxɨŋɨ́rɨnɨ.” uráná
28 Di kaklingela i man Dyisas ani, too flabè i kdee dad to di gusatdò dad Dyu én.
28 ámá nɨ́nɨ rotú aŋɨ́yo ŋweagɨ́á arɨ́á e nɨwiróná xwioxɨ́yo dánɨ rɨ́á ápiáwɨ́nɨŋɨ́ nɨwóróa nuro
29 Taman tadag ale na falwàla Dyisas di lunsudla, na nebela kenen di tfad i bulul gugdak i lunsudla, du fye fnuléla kenen di bong kbe.
29 nɨwiápɨ́nɨmearo omɨ ɨ́á nɨxɨrɨro wigɨ́ aŋɨ́yo dánɨ nɨxoyɨ́pióa nuro dɨ́wɨ́ mɨŋɨ́ wigɨ́ aŋɨ́ mɨrɨnɨŋɨ́pimɨ dánɨ mamówáranɨro nánɨ xɨxoyɨ́piɨ́ nɨméra yarɨ́ná
30 Kabay tatì kenen magu di bleng i dad to déén na fles mdà.
30 o áwɨnɨmɨ nɨyékínɨmɨ xegɨ́ dɨŋɨ́ tɨ́nɨ uŋɨnigɨnɨ.
31 Kafnge én, salu Dyisas di Kafernaum, satu lunsud di banwe Galili, na kakel i Duh Kaftud tamdò kenen i dad to.
31 Jisaso Gariri pɨropenɨsɨ́yo nemerɨ́ná aŋɨ́ xegɨ́ yoɨ́ Kapaneamɨyo nɨrémorɨ Sabarɨ́áyo nuréwapɨyirɨ yarɨ́ná
32 Na too ale tikeng di katdoan, du nun glal i taluan.
32 ámá ayɨ́ arɨ́á nɨwiróná o xwɨyɨ́á apɨ xiáwónɨŋɨ́ rarɨŋagɨ nɨwɨnɨro mɨŋɨ́ sɨ́ŋá nɨweánɨro yarɨ́ná re eŋɨnigɨnɨ.
33 Na di lam i gusatdò dad Dyu én, nun satu to nun busaw, na kanton mkit, manan,
33 Ámá rotú aŋɨ́yo ŋweagɨ́áyɨ́ wo —O imɨ́ó dɨŋɨ́ xɨxéroarɨŋorɨnɨ. O nɨwiápɨ́nɨmearɨ makɨrɨ́wɨ́ nɨmorɨ
34 “E Dyisas mdà di Nasarét, i tan labetam gami? Fanam gami kè falmo? Gadègu ku simto ge! Ge sa i To Landè Salà dek Dwata!”
34 re urɨŋɨnigɨnɨ, “Ai! Nasaretɨ dáŋɨ́ Jisasoxɨnɨ, none pí neaimɨnɨrɨ barɨŋɨnɨ? Xwɨrɨ́á neaikɨxémɨnɨrɨ rɨbarɨŋɨnɨ? Joxɨ nánɨ nionɨ nɨjɨ́árɨnɨ. Gorɨxo xewaxoxɨ xɨ́o rɨrɨ́peáoxɨrɨnɨ.” uráná
35 Kabay nngak Dyisas i busaw, manan, “Fanak ge! Lamwà ge di to én!” Na bat i busaw i to én di bleng i dad to, na lamwà kenen na laan kenen fatduk.
35 Jisaso mɨxɨ́ nurɨrɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Ámɨ bɨ mɨrɨpa eɨ. Omɨ pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ uɨ.” uráná re eŋɨnigɨnɨ. Imɨ́o ámá omɨ xwɨrɨ́á wí mikɨxé ámáyo áwɨnɨmɨ dánɨ meaŋɨ́nɨ neaárɨmɨ uŋɨnigɨnɨ.
36 Too tikeng i kdee dad to, na sanmanla, “Tan kè i tdò to ani. Hae, du fagu di bong glal na ktulusan, dekan i dad busaw lamwà, na mimen ale!”
36 Meaŋɨ́nɨ neaárɨmɨ úáná ámá nɨ́nɨ óɨ́ nikárɨnɨro re rɨnɨgɨ́awixɨnɨ, “Xwɨyɨ́á oyá eŋɨ́ sɨxɨ́ eánɨnɨ. O nénɨ́ tɨ́ŋónɨŋɨ́ nɨrɨrɨ́ná sekaxɨ́ uráná imɨ́ó aí arɨ́á nɨwiro éɨ́ warɨŋoɨ.” nɨrɨnɨro yarɨ́ná
37 Na mbel i santulen gablà ku Dyisas di kdee dad malnak banwe di klamang banwe.
37 xwɨyɨ́á o yarɨŋɨ́pɨ nánɨ pɨropenɨsɨ́ ayo amɨ amɨ yanɨ́ iwénɨmeŋɨnigɨnɨ.
38 Na mdà Dyisas di gal gusatdò dad Dyu du salu di gumnè Simon. Na fandas i tewe Simon libun du too minit i lawehan, na én duenla mni tabeng di ku Dyisas.
38 Jisaso nɨwiápɨ́nɨmeámɨ rotú aŋɨ́yo pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ nɨpeyearɨ xegɨ́ wiepɨsarɨŋɨ́ wo Saimonoyɨ rɨnɨŋoyá aŋɨ́yo nánɨ nurɨ nɨpáwirɨ omɨ xɨneagwí rɨ́á pɨrɨ́ wiarɨŋagɨ nánɨ ímɨ naŋɨ́ owimɨxɨnɨrɨ yarɨŋɨ́ wíagɨ́a
39 Taman fdadong Dyisas di gumilean, na dekan lamwà i init lawehan, na magwè i initan. Na gasil kenen mték, na fles mlé dale knaan.
39 o í sá weŋe nánɨ nurɨ nɨrómáná rɨ́á pɨrɨ́yo mɨxɨ́ uráná re eŋɨnigɨnɨ. Sɨmɨxɨ́pɨ ímɨ pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ úáná í rɨxa aŋɨ́nɨ nɨwiápɨ́nɨmearɨ aiwá pɨrɨ́ nɨmearɨ nɨwia uŋɨnigɨnɨ.
40 Di kasdaf i duh, nebe i dad to déén di ku Dyisas i dademela fandas. Na fkahan i kmalan di kat satu dale, na mgulê kdeela mdà di kdee bung tdukla.
40 Ámá aŋɨ́ apimɨ dáŋɨ́yɨ́ sogwɨ́ rɨxa nipɨ́meááná wigɨ́ ámá sɨmɨxɨ́ xɨxegɨ́nɨ yarɨgɨ́áyɨ́ nɨmeámɨ Jisaso tɨ́ŋɨ́ e nánɨ báná o ámá ayɨ́ ayo wé seáyɨ e ikwɨkwiárɨmɨ́ erɨ naŋɨ́ imɨmɨxɨmɨ́ erɨ yarɨ́ná
41 Na balù dad busaw lamwà mdà di dee dad to, na mkit dad busaw, manla, “Ge sa Tingà Dwata!” Kabay nngakan ale, na fnangan ale talù du gadèla na kenen i To Mgalék Dwata.
41 imɨ́ó ámá ayo wíyo obaxɨ́ xɨxéroarɨŋɨ́yɨ́ ámá ayo pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ nuróná makɨrɨ́wɨ́ nɨmoayiro re urayigɨ́awixɨnɨ, “Niaíwɨ́ Gorɨxoyáoxɨrɨnɨ.” urayarɨŋagɨ́a o imɨ́owa xɨ́o arɨ́owayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaronɨ́oyɨ rarɨgɨ́o eŋagɨ nánɨ nɨjɨ́á imónɨŋagɨ́a nánɨ o mɨxɨ́ nurɨrɨ “Ámɨ bɨ mɨrɨpa époyɨ.” ururɨmɨ́ nerɨ e néɨsáná
42 Di ksut i duh mdà Dyisas du salu di banwe landè to mnè déén. Kabay fanngabal kenen i dee dad to, na di kitela, kayèla ku fanak kenen di banwela.
42 sá weŋo wɨ́á mónɨŋɨ́mɨ nɨwiápɨ́nɨmeámɨ ámá mayɨ́ e nánɨ nurɨ ŋweaŋáná ámá oxɨ́ apɨxɨ́ nɨ́nɨ o nánɨ pɨ́á nemero omɨ nɨwímearóná “Nene pɨ́nɨ nɨneawiárɨmɨ mupanɨ.” uranɨro yarɨŋagɨ́a aiwɨ
43 Kabay manan di dale, “Là fakay ku là agu tmulen i Fye Tulen gablà di kagot Dwata di dademe dad banwe, du én dek Dwata deg.”
43 o re urɨŋɨnigɨnɨ, “Gorɨxo re nɨrowárénapɨŋɨ́rɨnɨ, ‘Aŋɨ́ ayɨ́ ayo re urɨméɨrɨxɨnɨ, “Gorɨxo xwioxɨ́yo mɨmeámɨ́ nerɨ seameŋweanɨ́a nánɨ seyɨ́né nɨsanɨro ŋweáɨ́rɨxɨnɨ.” urɨméɨrɨxɨnɨ.’ nɨrowárɨ́ɨ́ eŋagɨ nánɨ aŋɨ́ wíyo xwɨyɨ́á yayɨ́ winɨpaxɨ́ imónɨŋɨ́ apɨ urɨmɨnɨrɨ enɨ xe oumɨnɨ.” nurɨmɨ nurɨ
44 Na taman fles kenen tamdò di dad gusatdò i dad Dyu di klamang banwe Dyudiya.
44 Judayɨ́yá aŋɨ́ apɨ apimɨ rotú aŋɨ́ mɨrɨnɨŋɨ́yo dánɨ nuréwapɨya uŋɨnigɨnɨ.

Ler em outra tradução

Comparar com outra