1 Tessalonicenses 3
BOR vs ARIB
1 1Čemororamagadure tawagai rugadu. Dukodire imeardaere iragojewo Atenas ba kurireu keje ikinaigodu iwo imedia Timóteo utudo tawagai.
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 — ausente —
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 — ausente —
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 Iragojere tagabo dukeje ire tawie ro pegareuge emoduie turo pegado pai rugadu. Ča. Ero pegare pai rugadu. Tarduware.
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Dukodire ire Timóteo utudo tawagai. Imororamagadure tawagai dukodire ire utudo tagae jorduwawo tameartoru kimore Pao Kurireu jitu bagai. Tawiapagamode bope doge eimijera meardae pegareuji pugeje dukeje tamode čemaragodu pagado tagabo.
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 Maigodu aino Timóteo aregodure tuibagi mato tabiji. Ure čewie tarore jiboeji, tameardaere jiboeji. Akore tameartoru kimoie Pao Kurireuji. Tameardu kurie Pao Kurireuji kimo. Akore tawiabutu pemegaie čewugeje tu tu je. Ure čewie tagaidure tarduwo čei pugeje nono čedaidure čerduwo tai dumogadure jamedu.
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 Dukodire čegiarigodu akedure. Tameartorure rugadu Pao Kurireuji dukodire tare čegiarigodu akedudo. Ro pegareuge ero pegare čei. Boe pegare čei rugadu mare čegiarigodukare.
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 Tamugumode Pagimijera Jesus apo. Tamodukare tagera ra Jesus piji dukeje čegiarigodumodukare rugadu.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Timóteo ure čewie taroji. Aino čare čegimadumode Pao Kurireu apo rugadu taro tameardae paru tabo. Aino tare čegaredo čei rugadu. Čegarere rugadu. Čemagore baruto dukeje čewiabuture tawugeje. Dukejere čegarere čei rugadu.
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Čare meriji, boečoji čenogwamagudure čeraga tabo Pao Kurireuji čeduwo tagae čewo tameartoru pemegado tameartoru remawuwo Pao Kurireuji rugadu.
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 Pameartorure jiwu Pao Kurireu emare uwo boe udo turugadu čei čedaregoduwo tagae rugadu. Pagimijera Jesus uwo boe udo turugadu čei čedaregoduwo tagae rugadu.
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 Pagimijera Jesus uwo tameardu kurido pui, uwo tameardu kurido boe eiamedu boei tameardu kuriwo rugadu. Tameardu kuriwo boei nono čemeardu kuri moga tai dumogadure.
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 Taromode aino dukeje Pao Kurireu umode taragado tai tarokawo tameardae pegareuji pugeje taro pemegawo rugadu, taro pegareu bokwawo. Nono Pagimijera Jesus aregodumode Pao Kurireu utugarege baru tadawugebo dukeje taragojemode Pao Kurireu apo. Toro taro pegareu bokwamode. Pao Kurireu jordumodukare ia taro pegareuji rugadu.
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?