João 2

BCO vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ho꞉len a꞉la꞉yo꞉ ta꞉ta꞉ga꞉yo꞉, Ga꞉lili hen Kana amisa꞉n a꞉namio꞉ gayo꞉ a꞉na tili alitaki kegeo꞉. Ya꞉suwa꞉ anowo꞉ a꞉namio꞉lo꞉ dowo꞉.
1 Veya baitonin ufunamaim tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim tabin ana hiyuw hibogaigiwas. Jesu hinah i nati’imaim.
2 A꞉la꞉ta꞉ga꞉ Ya꞉su o꞉lia꞉ ene tili wida꞉sen kalu iyo꞉lo꞉ galo꞉ tililiab a꞉namio꞉ mena꞉ki ho꞉ido꞉ ko꞉lo꞉ a꞉na sen.
2 Naatu Jesu ana bai’ufunanayah auman bairi hibuwih tabin ana hiyuw aa wanawanan hirun.
3 Iyo꞉ sagala꞉likilo꞉ aneyo꞉ wain ho꞉no꞉ kedetabiki, Ya꞉suwa꞉ anowa꞉yo꞉ emo꞉wo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Kegeo꞉ wenamilo꞉ wain ho꞉n a꞉namilo꞉ ma꞉no꞉wo꞉ kedefo꞉.”
3 Sabuw wine hitom sasawar anamaramaim Mary natun Jesu isan eo, “Wine hitom sawar.”
4 Ya꞉su eyo꞉ a꞉ma꞉la꞉bo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Ga, ko nino꞉ma ko꞉lo꞉ nemo꞉wo꞉ sa꞉la꞉so꞉bo. Ho꞉lende nilo꞉wo꞉ o꞉semo꞉fa꞉la꞉dowo꞉.”
4 Jesu iya’afut eo, “Babine, ayu men inabobaru iti hiyuw aa wanawanan. Ayu au veya i men baimih.”
5 A꞉la꞉sa꞉labiki Ya꞉suwa꞉ anowa꞉yo꞉ nanogdo꞉ dian kalu imo꞉wo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Gio꞉ elo꞉ sa꞉lab au dimida꞉bi.”
5 Hinah sabuw bowayah isah eo, “Abistanawat na’u’uwi imaim kwanasinaf.”
6 O꞉g ho꞉len a꞉namio꞉, Yu kaluka꞉isale iliyo꞉ Godeya꞉ si wa꞉l amio꞉ nafale doma꞉ki, ho꞉n mululan mano꞉ eleyo꞉ modo꞉ dila꞉ ko꞉lo꞉, a a꞉namio꞉ ho꞉ndo꞉ gulu alifela꞉sen go꞉fo꞉ u amilo꞉ dimido꞉ do꞉go꞉fela꞉fo꞉wo꞉ a꞉na dila꞉ delen. Go꞉fo꞉ imilig a꞉namio꞉, 100 lita a꞉ma꞉ wa꞉lita꞉sen.
6 Sisibihimaim noukwat buhuw etei umat roun ta’imon kabayamaim hikwakwen hibatabat, iti noukwat i Jew hai koksouwen binanakwar noukwat. Nati noukwat wanawananan i karam harew boro 70 o 100 litres hinisuwei nayen awan nakaratan.
7 A꞉la꞉go꞉ko꞉lo꞉ Ya꞉su eyo꞉ nanogdo꞉ dian kalu imo꞉wo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Go꞉fo꞉ wenamio꞉ ho꞉ndeyo꞉ gulu alifelema.” A꞉la꞉sa꞉labiki iliyo꞉ a꞉no꞉ tambo meya wa꞉li alifela꞉i ane.
7 Jesu bowayah uwih, “Buhuw harew kwariren teyen.” Imih harew hiriren hiyen awah hikartanen,
8 A꞉la꞉dimida꞉sa꞉ga꞉yo꞉ Ya꞉su eyo꞉ imo꞉wo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Ho꞉n gililo꞉ gulu alifelo꞉ a꞉no꞉ go꞉fo꞉ ha꞉lu nowa wasulia꞉sa꞉ga꞉, kegeo꞉lo꞉ biso꞉ o꞉mo꞉ dia꞉ hamana.” A꞉la꞉sa꞉labiki iliyo꞉ a꞉la꞉dimido꞉.
8 naatu uwih, “Bounabo turin kwahun kwabai kwan tabin ana orot ukwarin kwaitin.”
9 Kegeo꞉lo꞉ biso꞉ a꞉ma꞉yo꞉ ho꞉nde ko꞉lo꞉ wain fa꞉la꞉dowo꞉ a꞉no꞉ eyo꞉ nola ba꞉ba꞉. Eyo꞉ wain ho꞉n a꞉no꞉ o꞉ba a꞉la꞉ta꞉ga꞉ mio꞉wa꞉le a꞉la꞉bo꞉ mo꞉asulo꞉ ko꞉sega, nanogdo꞉ dian kalu ho꞉ndo꞉ wasulia꞉ mio꞉ i a꞉ma꞉yo꞉ asulo꞉. Eyo꞉ galo꞉ dia꞉no꞉ kalu a꞉no꞉ ho꞉lilia꞉ga꞉yo꞉,
9 Naatu tabin ana orot ukwarin harew bai kakartubun harew botabir in wine naniyan matar. I men so’ob wine i menane na, baise bowayah iyab harew hihuh i hiso’ob. Naatu tabin boubun eaf na bai tit nabinamaim ibatiy naatu,
10 emo꞉wo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Kaluka꞉isale ililo꞉ dimidano꞉ o꞉m. Wain nafale a꞉no꞉ kaluka꞉isale kegeo꞉ o꞉mo꞉ tamina dimia꞉sen. Iyo꞉ a꞉no꞉ modo꞉ na꞉sa꞉ga꞉ no꞉nolab amio꞉, wain nudo꞉lo꞉ma a꞉no꞉ a꞉na mia꞉sen. Ko꞉sega giyo꞉ wain nafale a꞉no꞉ yasi difa꞉ ko꞉lo꞉ o꞉go꞉ dimiab” a꞉la꞉sio꞉. Ya꞉su eyo꞉ ho꞉nde wasula꞉ a꞉no꞉ wain ho꞉n a꞉fa꞉la꞉do alifa꞉.|alt="Water into wine" src="43_Jn_02_06_RG_gr.tif" size="col" copy="© Sweet Publishing http://sweetpublishing.com, licensed under a CC: BY-SA 3.0 Unported licence." ref="2.7"
10 eo, “Mar etei hiyuw ana veya wine hai baiyan gagamin i wan tetomatom, naatu ufunamaim nanawan sabuw tetom terarouwabon i wine ana baiyan kikimin tetomatom. Baise o bounabo wine gewasin iya’asair inu’in ibotait.”
11 Ya꞉su eyo꞉ molo ha꞉na꞉no꞉ tamin amilo꞉ dimido꞉ a꞉no꞉ we. Eyo꞉ Ga꞉lili hen, Kana amisa꞉n a꞉nami dimido꞉. A꞉na dimidakiyo꞉ ene wi halaido꞉wo꞉ kalaba wido꞉ ko꞉lo꞉, enedo꞉ tili wida꞉sen kalu iliyo꞉ e amio꞉ a꞉na tili dabu.
11 Iti i Jesu ana ina’inan fairin wantoro’ot tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim sinaf matar. Nati’imaim i ana fair botait, naatu i ana bai’ufununayah hi’itin hitumatum.
12 A꞉no꞉ eleta꞉ga꞉yo꞉, Ya꞉su e Kabaniom ha꞉nakiyo꞉, ene anowo꞉, ene ao iyo꞉, a꞉la꞉ta꞉ga꞉ enedo꞉ tiliwida꞉sen kalu i o꞉lia꞉ amisa꞉n a꞉na ha꞉na꞉sa꞉ga꞉, ho꞉len nolo꞉ a꞉na sen.
12 Iti ufunamaim Jesu hinah naatu taitin ana bai’ufununayah bairi hire hin Capernaum hitit. Nati’imaim veya bai’ab na’atube hima.
13 Yu kaluka꞉isale ili Tinio꞉ Asulo꞉ Ma꞉no꞉lo꞉ na꞉sen ho꞉len a꞉no꞉ ko꞉na꞉ma fa꞉la꞉doma꞉nigabiyo꞉, Ya꞉su e Ya꞉lusalem halona ane.
13 Naatu Jew hai Tar Nowaten Hiyuw i na kakabom auman, Jesu yen in Jerusalem tit.
14 E Godeya꞉ Malilo꞉ a tolo꞉ us a꞉na tina꞉ga꞉ ba꞉ba꞉ amio꞉, kalu iliyo꞉ kaowo꞉, sibiyo꞉, o꞉ba꞉ hiyo꞉ a꞉na kililia꞉li sena ba꞉ba꞉. Kalu nolba꞉yo꞉ hen nowa a꞉la꞉ta꞉ga꞉lo꞉ mole dia꞉mio꞉ a꞉no꞉ Yu moleyo꞉ a꞉nodo dia꞉liki, i fofodo꞉lo꞉wa sena ba꞉ba꞉.
14 Tafaror Bar wanawanan ana seboseb rur sabuw hima, sheep, mamu hitotobon, naatu sabuw afa i gem afe’en hima kabay hibiyabonen tita’urih.
15 Ya꞉su eyo꞉ a꞉no꞉ ba꞉da꞉sa꞉ga꞉yo꞉, iyo꞉ yasama꞉niki me nolo꞉ kegene sunda꞉sa꞉ga꞉, iyo꞉lo꞉, ini kaowo꞉lo꞉ a꞉la꞉ta꞉ga꞉ sibiyo꞉lo꞉ ha꞉la꞉ya hamana꞉ki o꞉luso꞉no꞉. A꞉la꞉ta꞉ga꞉ Ya꞉su eyo꞉ kalu molelo꞉ a꞉nodo dia꞉len a꞉ma꞉ mole us a꞉no꞉ fifila꞉sa꞉ga꞉, ili i fofodo꞉ a꞉no꞉ nodolia꞉ga꞉ buluga꞉felo꞉.
15 Imih i murab bai eam wabir matar imaim wabirih nunih seboseb hihamiy ufun hitit, naatu for hiyataiten hima hitotobon auman naatu kabay hibiyabonebonen hai kabay tar baisrouwen hai gemogem eabar tabitabiren hisuwa hire.
16 Eyo꞉ o꞉ba꞉ hilo꞉ kililia꞉len kalu imo꞉ sa꞉laki, “Kelego꞉ we dia꞉ hamana. Dowa꞉ a we kelego꞉lo꞉ kililia꞉sen a o꞉ngo꞉wo꞉ dowa꞉so꞉bo” a꞉la꞉sio꞉.
16 Sabuw iyab mamu hiyateiten hitotobon isan i eo, “Iti kwabosairen kwatit ufun. Aisim Tamai ana bar kwiwa’an in ahar bar matar!”
17 A꞉la꞉ta꞉ga꞉ enedo꞉ tili wida꞉sen kalu iliyo꞉ Godeya꞉lo꞉ to tamin amilo꞉ sa꞉sa꞉lo꞉ a꞉no꞉ wa꞉ka asulo꞉, “Nilo꞉ gi a ko꞉lo꞉ mada alan asulo꞉ a꞉no꞉ ni asulo꞉ usamio꞉ halaido꞉ dowaki, de ko꞉lo꞉ sasadano꞉ a꞉ngab.”
17 Jesu ana bai’ufnunenayah nuhih taseb Buk Atamaninamaim mi’itube hikirum inu’in hinot, “Ayu dogorou O a Bar isan aniyababan wairafabe na’arahu anamorob.”
18 A꞉la꞉fo꞉ko꞉lo꞉ Yuwa꞉ ko꞉go꞉do꞉ kalu iliyo꞉ Ya꞉sumo꞉wo꞉ a꞉la꞉dabu ba꞉ba꞉, “Gilo꞉ dimidab we halaido꞉wo꞉ o꞉ba dia꞉sa꞉ga꞉ dimidaya? Godeya a꞉la꞉ta꞉ga꞉ dimilalega, nio꞉ ele ba꞉ba꞉niki giyo꞉ molo ha꞉na꞉no꞉ nowo꞉ walama.”
18 Imaibo Jew sabuw tur fokarinamaim Jesu hibatiy, “Ina’inanen baifofofor afa kusinafen a’itah saife imaim ni’obaiyi o sawar etei sinaf isan ana fair ibai?”
19 A꞉la꞉sa꞉labiki Ya꞉su eyo꞉ a꞉ma꞉la꞉ sa꞉laki, “Malilo꞉ a we giliyo꞉ bidilia꞉ dia꞉talikiyo꞉, niyo꞉ ho꞉len otalen a꞉namio꞉ a꞉ma꞉la꞉ a꞉dialifa꞉no꞉.”
19 Jesu iyafutih eo, “Iti Tafaror Bar anagurus nare, naatu veya tounu wanawananamaim ana bora’ah maiye.”
20 A꞉la꞉sa꞉labikiyo꞉ Yu kalu iliyo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Malilo꞉ a we ko꞉lo꞉ dia꞉leno꞉, donayo꞉ do꞉la꞉fo꞉ fa꞉la꞉da꞉in a꞉la꞉ta꞉ga꞉ do꞉go꞉fela꞉fo꞉ us a꞉na dia꞉la꞉ga꞉ disandala꞉. A꞉la꞉go꞉ko꞉lo꞉ giyo꞉ ho꞉len otalen amio꞉ ayo꞉ a꞉ma꞉la꞉ dialifa꞉no꞉wo?”
20 Jew sabuw hiya’afut hi’u, “Iti Tafaror Bar hiwowowab i kwamur etei 46 sawar, naatu o ku’o i veya tounu wanawananamaim inawowab maiye?”
21 Ko꞉sega Ya꞉suwa꞉lo꞉ malilo꞉ a sio꞉ a꞉no꞉, ene do꞉mo꞉wo꞉ ko꞉lo꞉ bale sio꞉.
21 Baise Jesu Tafaror Bar isan eo nati i taiyuwin biyan isan eo.
22 A꞉la꞉fo꞉ko꞉lo꞉ e sowa꞉sa꞉ga꞉ a꞉ma꞉la꞉ dasilia꞉ga꞉ a꞉labikiyo꞉, enedo꞉ tili wida꞉sen kalu iliyo꞉ to elo꞉ sio꞉ we a꞉na asulakiyo꞉, iyo꞉ Godeya꞉lo꞉ to sa꞉sa꞉lo꞉ a꞉no꞉lia꞉ Ya꞉su elo꞉ to sio꞉ a꞉no꞉lia꞉yo꞉ hendelelo꞉b a꞉la꞉bo꞉ a꞉na tili asulo꞉.
22 Jesu morobone mimisir ufunamaim, ana bai’ufnunenayah nuhih taseb abistanawat eo hinot. Naatu imaibo Buk Atamaninamaim hikikirum hitumatum naatu Jesu tur eo auman hitumatum.
23 Tinio꞉ Asulo꞉ Ma꞉no꞉lo꞉ na꞉sen ho꞉len a꞉namio꞉, Ya꞉su e Ya꞉lusalem silikiyo꞉, kaluka꞉isale modo꞉wo꞉ molo ha꞉na꞉no꞉ elo꞉ dimida꞉lab a꞉no꞉ ba꞉ba꞉ ko꞉lo꞉, e amio꞉ a꞉na tili dabu.
23 Jesu Jerusalem ma’am ana veya Tar Nowaten ana hiyuwamaim ina’inan baifofofor sisinafen i sabuw moumurih maiyow hi’itah naatu i wabinamaim hitumatum.
24 Ko꞉sega Ya꞉su eyo꞉ kaluka꞉isaleya꞉ mano꞉ fanda asulo꞉ ko꞉lo꞉, iyo꞉ elo꞉ doba꞉da꞉lo꞉ mo꞉doma꞉ib a꞉la꞉bo꞉ asulaki, Ya꞉su eyo꞉ iyo꞉ mo꞉tili asulo꞉.
24 Baise Jesu taiyuwin so’ob nati sabuw i men ebitutumih, anayabin orot babin etei i su’ubih,
25 Kaluka꞉isaleya꞉ mano꞉ noma꞉yo꞉ Ya꞉sumo꞉wo꞉ mo꞉wala sa꞉ma꞉ib mo꞉wo꞉ ili asulo꞉ amilo꞉ da꞉lab a꞉no꞉ e o꞉ma asululi ko꞉lo꞉lab.
25 imih men karam orot babin hai not i ana tur hita’owen anayabin abisa orot dogoron wanawanan i so’ob.

Ler em outra tradução

Comparar com outra