Amós 2
BBA vs ARIB
1 Nɛ, Yinni Gusunɔ nɑ nɛɛ,
1 Assim diz o Senhor: Por três transgressões de Moabe, sim, por quatro, não retirarei o castigo; porque queimou os ossos do rei de Edom, até os reduzir a cal.
2 Yen sɔ̃, kon de bu Mɔɑbubɑn tem dɔ̃ɔ mɛni
2 Por isso porei fogo a Moabe, e ele consumirá os palácios de Queriote; e Moabe morrerá com grande estrondo, com alarido, e som de trombeta.
3 Kon ben sinɑ boko kɑ win tɑbu sinɑmbu kpuro kpeerɑsiɑ.
3 E exterminarei o juiz do meio dele, e matarei com ele todos os seus príncipes, diz o Senhor.
4 Nɛ, Yinni Gusunɔ nɑ nɛɛ,
4 Assim diz o Senhor: Por três transgressões de Judá, sim, por quatro, não retirarei o castigo; porque rejeitaram a lei do Senhor, e não guardaram os seus estatutos, antes se deixaram enganar por suas próprias mentiras, após as quais andaram seus pais.
5 Yen sɔ̃, kon de bu ben tem dɔ̃ɔ mɛni.
5 Por isso porei fogo a Judá, e ele consumirá os palácios de Jerusalém.
6 Nɛ, Yinni Gusunɔ nɑ nɛɛ,
6 Assim diz o Senhor: Por três transgressões de Israel, sim, por quatro, não retirarei o castigo; porque vendem o justo por dinheiro, e o necessitado por um par de sapatos.
7 I rɑ n kĩwɑ i wɔnwɔndobu tɑɑre
7 Pisam a cabeça dos pobres no pó da terra, pervertem o caminho dos mansos; um homem e seu pai entram à mesma moça, assim profanando o meu santo nome.
8 I rɑ n kpĩ kpĩ bɛɛn bũnun nuunɔ
8 Também se deitam junto a qualquer altar sobre roupas empenhadas, e na casa de seu Deus bebem o vinho dos que têm sido multados.
9 Kɑ mɛ, nɑ Amɔrebɑ kɑm koosiɑ mɑm mɑm bɛɛn sɔ̃,
9 Contudo eu destruí o amorreu diante deles, a altura do qual era como a dos cedros, e cuja força era como a dos carvalhos; mas destruí o seu fruto por cima, e as suas raízes por baixo.
10 Mɛyɑ nɑ bɛɛ yɑrɑmɑ Eɡibitin tem di.
10 Outrossim vos fiz subir da terra do Egito, e quarenta anos vos guiei no deserto, para que possuísseis a terra do amorreu.
11 Nɑ sɔmɔbu seeyɑ bɛɛn bibu sɔɔ.
11 E dentre vossos filhos suscitei profetas, e dentre os vossos mancebos, nazireus. Acaso não é isso assim, filhos de Israel? diz o Senhor.
12 I derɑ be nɑ ɡɔsɑ mi, bɑ tɑm nɔrɑ.
12 Mas vós aos nazireus destes vinho a beber, e aos profetas ordenastes, dizendo: Não profetizeis.
13 Wee tɛ̃, kon bɛɛ munku muku muku
13 Eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de feixes.
14 Yen dɔmɑ te, wɑsi kɑsɑnuɡibɑ kun mɑɑ kpɛ̃ bu dukɑ su.
14 Assim de nada valerá a fuga ao ágil, nem o forte corroborará a sua força, nem o valente salvará a sua vida.
15 Tɛn towobɑ kun mɑɑ kpɛ̃ bu kɑ tii yinɑ.
15 E não ficará em pé o que maneja o arco, nem o ligeiro de pés se livrará, nem tampouco se livrara o que vai montado a cavalo;
16 Be bɑ sɑ̃ɑ tɑbu durɔ dɑmɡibu be sɔɔ dɔmɑ te,
16 e aquele que é corajoso entre os valentes fugirá nu naquele dia, diz o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?