Números 12
ASG vs NVT
1 Ele ɗe ɗa Miriyamu n Haruna a̱ kpa̱ɗa̱i kushuku m Musa adama a na u zuwa ta̱ vuka a kumaci ka aza a Kush.
1 Miriã e Arão criticaram Moisés porque ele havia se casado com uma mulher cuxita.
2 Ɗa a̱ ka̱na̱i kudana, <<U Musa u ɗa Vuzavaguɗu u ci yaꞋan kadanshi koci? A̱ tsu tamkpamu? U ci yaꞋan kadanshi n a̱ tsu ba?>> Ɗa Vuzavaguɗu ta na u panai i na a dansai.
2 Disseram: “Acaso o S enhor fala apenas por meio de Moisés? Também não falou por meio de nós?”. E o S enhor ouviu isso.
3 A̱yi Musa ta na u laꞋa ta̱ uma a aduniyan a na a buwai dem a̱ ma̱riki.
3 (Ora, Moisés era muito humilde, mais que qualquer outra pessoa na terra.)
4 Gogo lo ɗa Vuzavaguɗu u danai Musa, n Haruna koɓolo m Miriyamu, <<Uta̱i i ta̱wa̱ tsu gasai na a̱ Ma̱va̱li mo Oɓolo a̱ɗa̱ uma a tatsu a̱ ɗa̱ dem.>> Ɗa ele uma a tatsu e le a̱ uta̱i.
4 No mesmo instante, o S enhor chamou Moisés, Arão e Miriã e disse: “Vão à tenda do encontro, vocês três!”, e eles foram para lá.
5 Ɗa Vuzavaguɗu u cipa̱i a kabashi ke keleshu, ɗa u shamgbai a̱ utsutsu u Ma̱va̱li ma, ɗa u ɗekei Haruna koɓolo m Miriyamu. Ana a yawai ɗe a̱ ma̱va̱li ma,
5 Então o S enhor desceu na coluna de nuvem e parou à entrada da tenda de encontro. “Arão e Miriã!”, chamou ele. Os dois se aproximaram,
6 ɗa u danai, <<Panai kadanshi ka̱ va̱, Ayin a na baci keneki ka Vuzavaguɗu ki koɓolo n a̱ɗa̱, n tsu yotsongu ta̱ ka̱ci ka̱ va̱ wa̱ ni n tsalatani, n ci yaꞋan ta̱ kadanshi n a̱yi n alatani.
6 e o S enhor lhes disse: “Ouçam o que vou dizer: “Se houver profeta entre vocês, eu, o S falarei com ele em sonhos.
7 Ama ta n ci yaꞋan kadanshi nannai n kagbashi ka̱ va̱ Musa ba, mu ushuku ta̱ n a̱yi a̱ ubuta̱ u uma a̱ va̱ aza a Isaraila.
7 Não é assim, porém, com meu servo Moisés; ele tem sido fiel em toda a minha casa.
8 N a̱yi ɗa n yaꞋin kadanshi a̱shi n a̱shi, hawun ba n iteꞋe ba, we ene ta̱ Vuzavaguɗu tsu na wi, yiɗa̱i i zuwai ɗa i kpa̱ɗa̱i kupana wovon u kuyaꞋan kadanshi ka wuya u kagbashi ka̱ va̱ Musa?>>
8 Falo com ele face a face, claramente, e não por meio de enigmas; ele vê a forma do S Como vocês ousaram criticar meu servo Moisés?”.
9 Ɗa Vuzavaguɗu u yaꞋin wupa n ele ka̱u ɗa u lazai ɗa u ka̱sukpa̱i le.
9 A ira do S enhor se acendeu contra eles, e ele se retirou.
10 Ana keleshu ka̱ ka̱sukpa̱i ma̱va̱li ma, ɗa Miriyamu wa̱ a̱ruma̱i n ukutu pushe-pushe. Ana Haruna u kpatalai wi indai ni ɗa we enei ni n ukutu.
10 Enquanto a nuvem se afastava da tenda, Miriã ficou ali, com a pele branca como a neve, leprosa. Quando Arão viu o que havia acontecido com ela,
11 Ɗa Haruna va u danai Musa, <<Vuzagbayin, ka̱ta̱ vu takacika tsu adama a̱ unushi u nampa n tsulau tsu na ci yaꞋin ba.
11 clamou a Moisés: “Ó meu senhor! Por favor, não nos castigue pelo pecado que insensatamente cometemos.
12 Ka̱ta̱ vu ka̱sukpa̱ yi wo okpo tsu mereɓu ma na ma̱ kuwa̱i a ayin a limata n ikyamba kashami kakambu ke te ba.>>
12 Não permita que ela fique como um bebê que nasce morto, já em decomposição”.
13 Ɗa Musa u folonoi Vuzavaguɗu, u danai, <<Ka̱shile, n folono wu ta̱, potsotongu yi.>>
13 Então Moisés clamou ao S enhor : “Ó Deus, eu suplico que a cures!”.
14 Ama ɗa Vuzavaguɗu wu ushuki Musa, u danai, <<Ishi baci esheku a̱ ni, a jiraka yi ntsa̱n a̱ a̱shi, wi ishi o kokpo n wono ali ayin e cindere ba? Zuwai ni u yongo a pulai vu ka̱tsura̱ ali ayin e cindere, yeve ka̱ta̱ vu bonoko n a̱yi asuvu.>>
14 O S enhor respondeu a Moisés: “Se o pai de Miriã tivesse apenas cuspido no rosto dela, não ficaria contaminada por sete dias? Portanto, mantenham-na fora do acampamento por sete dias. Depois disso, ela poderá ser aceita de volta”.
15 Ɗa a̱ uta̱ka̱i Miriyamu a pulai vu ka̱tsura̱ ali ayin e cindere, ama ɗa uma a̱ kpa̱ɗa̱i kulaza ali sai ayin a na o bonokoi n a̱yi.
15 Miriã foi mantida fora do acampamento por sete dias, e o povo esperou até ela ser trazida de volta para seguir viagem.
16 Ana ka nanlo ka ko kotsoi, ɗa uma a̱ ka̱sukpa̱i Hazerotu, ɗa a banai a̱ da̱sa̱ngi a kakamba ka aza a Paran.
16 Então saíram de Hazerote e acamparam no deserto de Parã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?