Salmos 149

APYNT vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 “Kure mase, Ritonõpo,” sykatone!
1 Louvai ao Senhor ! Cantai ao Senhor um cântico novo e o seu louvor, na congregação dos santos.
2 Atãkyematoko, Izyraeu tomo, Ritonõpo Oesẽkõ poko. Oseahmatoko, Jerusarẽ põkomo, Otuisarykõ poko.
2 Alegre-se Israel naquele que o fez, regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Ritonõpo eahmatoko, Kuesẽkomo,
3 Louvem o seu nome com flauta, cantem-lhe o seu louvor com adufe e harpa.
4 Kuesẽkõ zamaro ipoetory tomo; imehnõ motye osekaropyra exiketõ orẽpyra tyripõko mana.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ele adornará os mansos com a salvação.
5 Ah Ritonõpo poetory tõ tãkye nexĩ toto
5 Exultem os santos na glória, cantem de alegria no seu leito.
6 Ah Ritonõpo eahmã toto opore toremiarykõme, tytapemãkõ taere exiketõ ke tomahpo xine
6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus e espada de dois fios, nas suas mãos,
7 imehnõ nonory põkõ poremãkatohme, ahno tõ wãnohtohme;
7 para tomarem vingança das nações e darem repreensões aos povos,
8 ituisary tõ myhtohme keti tõ ke, kowenu poko
8 para prenderem os seus reis com cadeias e os seus nobres, com grilhões de ferro;
9 ahno tõ wãnohtohme Ritonõpo nyripohpyry ae ro!
9 para fazerem neles o juízo escrito; esta honra, tê-la-ão todos os santos. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra