Números 2
APYNT vs ARIB
1 Ynara tykase Ritonõpo Moeze a Arão maro:
1 Disse o Senhor a Moisés e a Arão:
2 — Osesariryhtao Izyraeu tomo a tykamisã, pãteira pũto exĩko mã toto, oxiekyrymãkõ maro, tyekyry tõ kamisã pãteira pũto. Osesarĩko mã toto Ymaro Oturutoh Kurã zomye, atameke pohto ehtohme.
2 Os filhos de Israel acampar-se-ão, cada um junto ao seu estandarte, com as insígnias das casas de seus pais; ao redor, de frente para a tenda da revelação, se acamparão.
3 — ausente —
3 Ao lado oriental se acamparão os do estandarte do arraial de Judá, segundo os seus exércitos; e Nasom, filho de Aminadabe, será o príncipe dos filhos de Judá.
4 — ausente —
4 E o seu exército, os que foram contados deles, era de setenta e quatro mil e seiscentos.
5 — ausente —
5 Junto a eles se acamparão os da tribo de Issacar; e Netanel, filho de Zuar, será o príncipe dos filhos de Issacar.
6 — ausente —
6 E o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e quatro mil e quatrocentos.
7 — ausente —
7 Depois a tribo de Zebulom; e Eliabe, filho de Helom, será o príncipe dos filhos de Zebulom.
8 — ausente —
8 E o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e sete mil e quatrocentos.
9 — Juta tõ maro ytoketõ atapona 186.400me ytoytõko osemazuhme.
9 Todos os que foram contados do arraial de Judá eram cento e oitenta e seis mil e quatrocentos, segundo os seus exércitos. Esses marcharão primeiro.
10 — ausente —
10 O estandarte do arraial de Rúben segundo os seus exércitos, estará para a banda do sul; e Elizur, filho de Sedeur, será o príncipe dos filhos de Rúben.
11 — ausente —
11 E o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e seis mil e quinhentos.
12 — ausente —
12 Junto a ele se acamparão os da tribo de Simeão; e Selumiel, filho de Zurisadai, será o príncipe dos filhos de Simeão.
13 — ausente —
13 E o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e nove mil e trezentos.
14 — ausente —
14 Depois a tribo de Gade; e Eliasafe, filho de Reuel, será o príncipe dos filhos de Gade.
15 — ausente —
15 E o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e cinco mil seiscentos e cinqüenta.
16 — Rupẽ tõ maro ytoketõ atapona 151.450me ytoytõko okomino, Juta tõ mykapo.
16 Todos os que foram contados do arraial de Rúben eram cento e cinqüenta e um mil quatrocentos e cinqüenta, segundo os seus exércitos. Esses marcharão em segundo lugar.
17 — Mame mokaro asakoro oximõmãkõ mykapo Ymaro Oturutoh arõko rewita tõ mana. Oximaro ytõko mã toto atakenaka toehtopõpyrykõ sã totypohse toto ahtao osesarise tykamisã, pãteira pũto.
17 Então partirá a tenda da revelação com o arraial dos levitas no meio dos arraiais; como se acamparem, assim marcharão, cada um no seu lugar, segundo os seus estandartes.
18 — ausente —
18 Para a banda do ocidente estará o estandarte do arraial de Efraim, segundo os seus exércitos; e Elisama, filho de Amiúde, será o príncipe dos filhos de Efraim.
19 — ausente —
19 E o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta mil e quinhentos.
20 — ausente —
20 Junto a eles estará a tribo de Manassés; e Gamaliel, filho de Pedazur, será o príncipe dos filhos de Manassés.
21 — ausente —
21 E o seu exército, os que foram contados deles, era de trinta e dois mil e duzentos.
22 — ausente —
22 Depois a tribo de Benjamim; e Abidã, filho de Gideôni, será o príncipe dos filhos de Benjamim.
23 — ausente —
23 E o seu exército, os que foram contados deles, era de trinta e cinco mil e quatrocentos.
24 — Eparaĩ tõ maro ytoketõ atapona 108.100me ytoytõko oximõmãkõ oseruaome samo rewita tõ mykapo.
24 Todos os que foram contados o arraial de Efraim eram cento e oito mil e cem, segundo os seus exércitos. Esses marcharão em terceiro lugar.
25 — ausente —
25 Para a banda do norte estará o estandarte do arraial de Dã, segundo os seus exércitos; e Aiezer, filho de Amisadai, será o príncipe dos filhos de Dã.
26 — ausente —
26 E o seu exército, os que foram contados deles, era de sessenta e dois mil e setecentos.
27 — ausente —
27 Junto a eles se acamparão os da tribo de Aser; e Pagiel, filho de Ocrã, será o príncipe dos filhos de Aser.
28 — ausente —
28 E o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e um mil e quinhentos.
29 — ausente —
29 Depois a tribo de Naftali; e Airá, filho de Enã, será o príncipe dos filhos de Naftali.
30 — ausente —
30 E o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e três mil e quatrocentos.
31 — Tã tõ maro ytoketõ atapona 157.600me toh nexiase. Etyhpyryme ytoytõko toh nexiase.
31 Todos os que foram contados do arraial de Dã eram cento e cinqüenta e sete mil e seiscentos. Esses marcharão em último lugar, segundo os seus estandartes.
32 Atapona Izyraeu tõ esetykõ tymerose soutatu tõme: 603.550me nexiase.
32 São esses os que foram contados dos filhos de Israel, segundo as casas de seus pais; todos os que foram contados dos arraiais segundo os seus exércitos, eram seiscentos e três mil quinhentos e cinqüenta.
33 Ritonõpo omi poe Moeze a rewita tõ onukuhpyra toh nexiase imehnõ Izyraeu tõ maro.
33 Os levitas, porém, não foram contados entre os filhos de Israel, como o Senhor ordenara a Moisés.
34 Moro saaro Ritonõpo nyripohpyry Moeze a, moro tyrise Izyraeu tomo a emero. Tõsesarise toh nexiase tyekyry tõ maro tykamisã, pãteira pũto. Mame toytoytose toto oximõme tyekyry tõ maro.
34 Assim fizeram os filhos de Israel, conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés; acamparam-se segundo os seus estandartes, e marcharam, cada qual segundo as suas famílias, segundo as casas de seus pais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?