Salmos 48

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 At wi'nin k'ej Kataj.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 Chumbalaj nin yi wi'wtz Sión yi at lije'n kale najle't Kataj.
2 De bela e alta situação, alegria de toda terra é o monte Sião aos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 Yi kaRyosil cho'n at le tetz ca'l yi at Jerusalén.
3 Nos palácios dela Deus se fez conhecer como alto refúgio.
4 Na yi e' ajcaw lakak tnum, je'nak chimolol quib tan oyintzi' te'j.
4 Pois eis que os reis conspiraram; juntos vieram chegando.
5 Poro yi quilol yi jun balaj tnuma'tz, nin e' xobtz, nin e' el ojk.
5 Viram-na, e então ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Wi'nin chixobe'n yi cyele'n ojk.
6 Aí se apoderou deles o tremor, sentiram dores como as de uma parturiente.
7 Ja che'l xit chi na ban chibarc yi e' aj Tarsis yi na oc bowl jun chin cyek'ek' scye'j.
7 Com um vento oriental quebraste as naus de Társis.
8 Ja kubit cyakil yi e'chk takle'n balaj yi bnixnak tan kaRyosil, yi Kataj yi cya'l jun na xcye' quen te'j.
8 Como temos ouvido, assim vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelece para sempre.
9 Cha'stzun te ilu' kaRyosil, te yi ato' xe yi teru' ca'lu', na ko'c tan xtxumle'n cyakil yi banl talma'u'.
9 Temos meditado, ó Deus, na tua benignidade no meio do teu templo.
10 Nin cyakil wunak bene'n tzi'n na chitzan tan tak'le'n k'eju', na at wi'nin k'eju'.
10 Como é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os confins da terra; de retidão está cheia a tua destra.
11 Cyakil yi e' yi ate' le wi'wtz Sión na chitzatzin.
11 Alegre-se o monte Sião, regozijem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Ma jalu' or cyeru'.
12 Dai voltas a Sião, ide ao redor dela; contai as suas torres.
13 Chixmayninu' yi jun chin balaj tapij yi at solte'j yi ama'l, tu yi e'chk balaj ca'l yi at.
13 Notai bem os seus antemuros, percorrei os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte.
14 Ba'n chitxolu' scyetz yi ya'stzun tane'n yi ketz kaRyosil, nin yi sbajxok i' skawutz, sbne' opon tunintz.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.