2 João 1
AGG vs ARC
1 Meao, sɨhambo God ai ahandɨhoarɨ kamafoareanɨnɨ ranɨmbo anɨhandɨ ro aborüdɨ sɨheimbo kameihɨ hɨfandɨ-rɨhandeimbɨ nindou-anahɨ pas nda sürü paparɨhandɨ. Sɨheimbo anɨhondümbo ŋgusüfo pararɨheandürɨ ra ro yaŋgɨrɨ-yahɨpoanɨ, ŋga muŋgu anɨhondü hoafɨ fɨfɨrɨhindeimbɨ ranai amboa sɨheimbo ŋgusüfo pararɨhindürɨ.
1 O ancião à senhora eleita e a seus filhos, aos quais amo na verdade e não somente eu, mas também todos os que têm conhecido a verdade,
2 Sɨhɨrɨ anɨhondü hoafɨ ra anɨhondümbo-arɨhundɨ, ŋga koadürümbo-koadürümbo anɨhondümbo-ndɨhumboyefɨ ranɨmboanahɨ sɨheimbo ŋgusüfo pararɨheandürɨ.
2 por amor da verdade que está em nós e para sempre estará conosco.
3 God arɨmbɨnɨ Sisas Krais sɨhefɨmbo ŋgusüfo parɨneamunühɨ, rananɨmbo sɨhɨrɨ ŋgusüfoambe afundɨhu kündɨhu hoahu nɨmandefühɨ anɨhondü hoafɨ anɨhondümbondɨhu asu ŋgorümbo ŋgusüfo pandɨhu-ndürɨmboyefɨ.
3 A graça, a misericórdia, a paz, da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo, o Filho do Pai, sejam convosco na verdade e amor.
4 Sɨhafɨ nɨmorɨ bɨdɨfɨrɨ anɨhondü hohoanɨmo süŋgurɨhi arɨhündɨ sɨhefɨ Ape God sɨhefɨmbo hoafɨmayu nou, ranɨmbo hɨmborɨya heheamboanahɨ hɨhɨfɨ-hɨhɨfayahɨ.
4 Muito me alegro por achar que alguns de teus filhos andam na verdade, assim como temos recebido o mandamento do Pai.
5 O Meao, ro se nda randowandɨ saheheamboanahɨ hoafɨyahühɨ, ‘Sɨhefɨ-hoarɨ sɨmborɨ ŋgusüfo pefirɨ-ndefɨmboane,’ asahɨ. Hohoanɨmo ra sɨhambo sürü pararɨ-handɨ nda sɨmborɨ moatükunɨyopoanɨ, ŋga horombo hondü masahumɨndef-ane.
5 E agora, senhora, rogo-te, não como escrevendo-te um novo mandamento, mas aquele mesmo que desde o princípio tivemos: que nos amemos uns aos outros.
6 Sɨhɨrɨ yahurai wandafɨ mamɨmbo ŋgusüfo pandɨhu-ndürɨmboane ranane Godɨndɨ hoafɨ süŋgufeayo. Horombo hondü se Godɨndɨ hohoanɨmo ra masahümündi, ‘Se ŋgorümbo ŋgusüfo pandɨhindürɨ.’
6 E o amor é este: que andemos segundo os seus mandamentos. Este é o mandamento, como já desde o princípio ouvistes: que andeis nele.
7 Tɨkai hoafümbɨ afɨndɨ hɨfɨ ndanɨhü hahabodei wakarɨhindɨ. Ŋga ai ŋgɨrɨ weindahɨ hoafɨndeihɨ, ‘Sisas Krais ai nindoumbo-mefiyu,’ mbɨsei. Nindou ranai tɨkarɨhi hehimboanei, ŋga asu Kraisɨndɨ hürütümb-anei.
7 Porque já muitos enganadores entraram no mundo, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em carne. Este tal é o enganador e o anticristo.
8 Se hɨbadɨhümbo. Ranɨ-moatükunɨ se Godɨndɨ warambeahɨndɨ semɨndɨmbo sei hehimbo ranɨmbohünda ratüpurɨmayei ra se hɨbadɨhümbo, ŋga hɨnɨŋgɨ-ndɨhimboyei. Ŋga tɨŋɨrɨfondefühɨ Godɨndɨ-mayo takɨnɨ aboedɨ ra yɨhoefɨ ratüpurɨ-mbohünda ndahumɨ-ndefɨmboane.
8 Olhai por vós mesmos, para que não percamos o que temos ganhado; antes, recebamos o inteiro galardão.
9 Ŋga nindou mamɨ ai Kraisɨndɨ hoafɨ ragu pire haya ŋgorü hohoanɨmo süŋgure arandɨ ranai ana God ai ŋgɨrɨ ai-dɨbo nɨmandu. Nindou ai Sisasɨndɨ hoafɨ süŋgure arand-anɨmbo God arɨmbɨnɨ Sisas-dɨbo nindou ranahambo sowahɨ nɨmboamboyafanɨ.
9 Todo aquele que prevarica e não persevera na doutrina de Cristo não tem a Deus; quem persevera na doutrina de Cristo, esse tem tanto o Pai como o Filho.
10 Ŋga nindou mamɨ sɨheimbo sowahɨ tükündɨfihümbo yamundɨfe hoafɨ ra hoafɨkoate-nduanɨ ana, se nindou ranahambo ŋgɨrɨ hɨhɨfɨndɨhorühɨ worɨnɨndɨhorɨ, ŋga wanɨ.
10 Se alguém vem ter convosco e não traz esta doutrina, não o recebais em casa, nem tampouco o saudeis.
11 Nindou ai ahambo hɨhɨfarürɨ ana, nindou ranai ahambo ahandɨ moaruwai hohoanɨmo ranahambo farɨheirühani.
11 Porque quem o saúda tem parte nas suas más obras.
12 Ro sɨheimbo hoafɨ afɨndɨ hoafɨmbo saheheamboyahɨ, ŋga pepafihɨ sürü pefembo moeisahɨ. Ŋga ro sɨheimbo sowanambo sɨnɨ wataporɨmbo saheheamboyahɨ sɨhɨrɨ hɨhɨfɨ-hɨhɨfɨmbohünda.
12 Tendo muito que escrever-vos, não quis fazê-lo com papel e tinta; mas espero ir ter convosco e falar de boca a boca, para que o nosso gozo seja cumprido.
13 Sɨhafɨ akɨdɨ God ai ahandɨhoarɨ kamafoareandɨ ahandɨ nɨmorɨ ai sɨhambo hɨhɨfarɨhünɨnɨ. Karɨhasɨ.
13 Saúdam-te os filhos de tua irmã, a eleita. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?